Royal Reflections—mostly biographical, posting events, places and people over my life over seventy years and more, narratives on communication, politics, military service, federal civil service
Let’s hear it for those stalwarts that are presently in attendance at Texas A&M University, for those that have been graduated by that school and for those that were prematurely tossed out for various but completely understandable reasons—faults such as a predilection for unnatural communion with small animals, for example, or for failure to attend at least seven percent of required classes over a period of six years, failure to achieve a solid D average over the same period, and failure to qualify for an undergraduate bachelor degree in fewer than eight years.
I have a certain amount of sympathy for the Aggies. I don’t believe they deserve the fusillade of stones and arrows that rain down on them from all points of the globe and from persons in all walks of life—well, perhaps some deserve such treatment, maybe—okay, perhaps most deserve such treatment, but certainly not all—there must be at least a few good apples in the Aggie barrel.
Aggies are the abject targets of social discrimination. Apparently they don’t teach sociology at Texas A & M, because any group that wishes to protect itself from discrimination has only to declare itself as a minority and document the discrimination—properly documented, the Aggies would be a shoo-in for designation as a minority and thereby entitled to all the privileges and benefits thereof.
Their request for minority status and freedom from discrimination should include the jillions of jokes—love that alliteration—that target the Aggies, jokes that in large measure have been converted from jokes aimed at other so-called minorities. The Aggies need only to believe that they are the victims of discrimination, declare themselves a minority, express that belief and then document the discrimination.
How easy is that!
And on the same subject and using that same sociological definition of what constitutes a minority and discrimination, I suggest that white folks—I favor that term over hill billies, whities, white trash, honkies, gringos, rednecks and trailer trash—identify themselves as a sociological minority and claim discrimination. It really doesn’t matter whether they are or are not the victims of discrimination, nor does it matter that they constitute a majority of the US population. Discrimination does not depend on population—read on.
The 2009 population figures show a total US population of 307 million, and whites alone constitute 65% of that total even after excluding the 30 million White Hispanics and Latino Americans in the population. Whites only are obviously not a minority in numbers, but the sociological definition requires only that a group believes itself to be discriminated against, expresses that belief, and documents the discrimination and that definition is satisfied—it does not depend on the number of people in the minority group.
Come on, all you Aggies! Get your stuff together and force us to pick on some other group—unwed fathers, for example, or maybe cross-dressing homeless Lower Slobovian refugees. The current hordes of wannabes clamoring for attention as potential candidates for the presidency of the United States of America under the GOP banner would be an ideal target to replace the proud present and past people—there’s that alliteration again—-with ties to Texas’ Agricultural and Mechanical University, the state’s first public institution of higher education, established by the Texas state legislature ‘way back in April of 1871.
What follows next is a joke that includes some suggestions for replacements that qualify as targets for jokes in order to reduce the pressure on Aggies. For example, you might ask someone, Didja hear about the two community organizers that, blah, blah, blah?
Now for the joke:
Have you heard the one about the two (at this point insertpolitical independents, republicans, democrats, communists, activists, community organizers, socialists, old maids or other persons) discussing the weather?
First person: It’s going to rain.
Second person: How do you know?
First person: My instincts.
Second person: My end stinks too, but it doesn’t predict the weather, rain or otherwise.
Click here for the original posting, dated 26 Feb 2011, that featured the instinct joke. In that one I used two little morons for the joke. There is some highly cogent political posturing included in that posting, so I’ll apologize in advance for that.
In your show on the evening of Friday, June 3, 2011 you covered Sarah Palin’s visit to Boston. You skewered her when she said that Paul Revere rode his horse through the towns to warn the people that the British were coming, and you said that Palin knows nothing. You said that the warning was one if by land and two if by sea, and that everybody knows that.
That phrase was not a warning—it was merely a signal to Paul Revere, as immortalized by Henry Wadsworth Longfellow in his poem Paul Revere’s Ride. Click here for the poem and Wikipedia’s discussion. And Chris, for your enlightenment the first two verses of the poem are as follows:
Listen, my children, and you shall hear
Of the midnight ride of Paul Revere,
On the eighteenth of April, in Seventy-five:
Hardly a man is now alive
Who remembers that famous day and year.
He said to his friend, “If the British march
By land or sea from the town to-night,
Hand a lantern aloft in the belfry-arch
Of the North-Church-tower, as a signal light,
One if by land, and two if by sea;
And I on the opposite shore will be,
Ready to ride and spread the alarm
Through every Middlesex village and farm,
For the country-folk to be up and to arm.”
So there, Chris Matthews—that one if by land, and two if by sea was merely a signal to Paul Revere to jump on his horse and spread the alarm through every Middlesex village and farm, and here it needs to be pointed out that Palin used the term town as opposed to the term village, but in my unlearned opinion the two terms are interchangeable. In summary, Palin was right and you were wrong. And now to wrap this one up, although I do not enjoy repeating myself, I will repeat myself:
Nanny, nanny, boo-boo, Palin knows more than you do!
That’s my story and I’m sticking to it!
Postscript: I would be remiss if I failed to insert at least a smidgen of humor into this posting. Many years ago, far back in the mist-shrouded years of my boyhood in the past century, a popular corruption of Paul Revere’s Ride was told and retold by me and by my fellow elementary students:
Listen, my children and you shall hear
Of the midnight ride of Paul Revere,
He jumped in his car and stepped on the gas,
And the floorboard flew up and busted his donkey.
In case you haven’t noticed, please note that the final word in the ditty above, namely the word donkey, obviously does not rhyme with gas—it is a harmless synonym used in an effort to remain in compliance with the language limitations favored by WordPress.
The purpose of this posting is to share, with anyone and everyone who happens to pass this way, the beautiful thoughts expressed by Samuel Ullman in his poem Youth, excerpts of which appeared recently on Refdesk as the THOUGHT OF THE DAY. The posting is also a recommendation for Refdesk as a home page. Refdesk has an astonishing range—it has never failed me in my searches, regardless of their purpose. Donations to Refdesk are welcomed, but otherwise the service is free!
THOUGHT OF THE DAY:
“Youth is not a time of life—it is a state of mind. It is not a matter of red cheeks, red lips and supple knees. It is a temper of the will; a quality of the imagination; a vigor of the emotions; it is a freshness of the deep springs of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over a life of ease. This often exists in a man of fifty, more than in a boy of twenty. Nobody grows old by merely living a number of years; people grow old by deserting their ideals.” – Samuel Ullman
Here is the poem in its entirety:
Youth, by Samuel Ullman:
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what’s next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.
A brief biography of Ullman (from Wikipedia, the free encyclopedia):
Samuel Ullman (April 13, 1840 – March 21, 1924) was an American businessman, poet, humanitarian. He is best known today for his poem Youth which was a favorite of General Douglas MacArthur. The poem was on the wall of his office in Tokyo when he became Supreme Allied Commander in Japan. In addition, he often quoted from the poem in his speeches, leading to it becoming better known in Japan than in the United States.
Born in 1840 at Hechingen, Germany to Jewish parents, Ullman immigrated with his family to America to escape discrimination at the age of eleven. The Ullman family settled in Port Gibson, Mississippi. After briefly serving in the Confederate Army, he became a resident of Natchez, Mississippi. There, Ullman married, started a business, served as a city alderman, and was a member of the local board of education.
In 1884, Ullman moved to the young city of Birmingham, Alabama, and was immediately placed on the city’s first board of education.
During his eighteen years of service, he advocated educational benefits for black children similar to those provided for whites. In addition to his numerous community activities, Ullman also served as president and then lay rabbi of the city’s reform congregation at Temple Emanu-El. Often controversial but always respected, Ullman left his mark on the religious, educational, and community life of Natchez and Birmingham.
In his retirement, Ullman found more time for one of his favorite passions – writing letters, essays and poetry. His poems and poetic essays cover subjects as varied as love, nature, religion, family, the hurried lifestyle of a friend, and living “young.” It was General Douglas MacArthur who facilitated Ullman’s popularity as a poet – he hung a framed copy of a version of Ullman’s poem “Youth” on the wall of his office in Tokyo and often quoted from the poem in his speeches. Through MacArthur’s influence, the people of Japan discovered “Youth” and became curious about the poem’s author.
In 1924, Ullman died in Birmingham, Alabama.
In 1994, the University of Alabama at Birmingham and the Japan-America Society of Alabama opened the Samuel Ullman Museum in Birmingham’s Southside neighborhood. The museum is located in the former Ullman residence and is operated by the University of Alabama at Birmingham.
In my not very humble opinion, this is one of the most beautiful songs ever written (title and chorus are in bold italics):
Lean on Me Sometimes in our lives
we all have pain
We all have sorrow
But if we are wise
We know that there’s always tomorrow
Lean on me, when you’re not strong
And I’ll be your friend
I’ll help you carry on
For it won’t be long
‘Til I’m gonna need
Somebody to lean on
Please swallow your pride
If I have things you need to borrow
For no one can fill those of your needs
That you don’t let show
Lean on me, when you’re not strong
And I’ll be your friend
I’ll help you carry on
For it won’t be long
‘Til I’m gonna need
Somebody to lean on
If there is a load you have to bear
That you can’t carry
I’m right up the road
I’ll share your load
If you just call me
Lean on me, when you’re not strong
And I’ll be your friend
I’ll help you carry on
For it won’t be long
‘Til I’m gonna need
Somebody to lean on
So just call on me brother,
when you need a hand
We all need somebody to lean on
I just might have a problem that
you’d understand
We all need somebody to lean on.
Lean on me . . .
All lyrics are property and copyright Bill Withers.
Once again on reviewing past postings I was so impressed with my writing that I am reposting a narrative from February of this year. The posting was apparently unread, or perhaps read and misunderstood by the readers. That posting was an effort on my part to assist Michelle Obama, our First Lady, in her drive to improve health in the United States, particularly in our school children. Oh, that’s the United States of America, a designation that is always voiced by Michelle’s husband in order for us to distinguish our nation from the United States of the Mid-east, of South America, of Central America, of Canadian America and of Lower Slobovia. I submit that the addition of America is not necessary, and its addition could perhaps cause confusion in his listeners, especially since a factual United States of America would include Canada, Central America, South America, and of course the United States of Mexico since it is geographically located in the chain of Americas. I grant you that the distinction is growing dim because of the continuing invasion of Mexican citizens sloughing off the chains of their native country.
Long necks, fast food, good health & long life . . .
A blogger in Virginia is posting photographs of people that lived a century or more in the past. Click here to see how folks looked and lived in those years. You’ll find your visit interesting and highly educational. As an added attraction, you will be exposed to some brilliant photography of the present, particularly of our planet’s flora and fauna.
However, there is something missing in the blogger’s photos of folks that lived far back in time, something to which neither the blogger nor any of her viewers have called attention, so that task obviously falls to me. I pondered long and strong on the subject, and this posting is the result of my research. See how many fat-necks you can find in these photos—possibly one, the man in the photo at top left—but certainly no more than one.
There is an obvious dearth of girth in the subjects being photographed—please forgive me for the pun, but I would appreciate a salute for my creation of the term dearth of girth, pun though it may be—I probably should have it copyrighted in the interests of gaining remuneration for my efforts. The photos above are a sample of photos showing the lack of girth in the photographer’s subjects.
These photos of people from the past show more long-necks than Texas’ Lone Star Brewery—other than the possible exception noted, there is not a fat-neck in the batch. Having noted that, I embarked on a seriously studious search for a cause-and-effect for the lack of fat-necks and the overall dearth of girth, and I documented that which most people already know in their hearts and minds, but their stomachs won’t let them admit it.
The cause is the plethora of ubiquitous fast-food outlets, and the effect is pure fat. We go into the front door of those so-called restaurants skinny, and come out the side door fat. We are labeled by others with terms ranging from ample or pleasantly plump to heavy, large, overweight, huge, obese, blimp, lard-butt, lard-ass, fat-ass, morbidly obese and myriad other terms, but they can all be summed up with a single three-letter word:
FAT!
Take a quick look at a list of fast-food restaurants provided by Wikipedia. Please note that these are international chains, and the list does not include local non-international fast-food outlets, nor does it include fast-casual restaurants, coffeehouses, ice cream parlors or pizzerias.
A&W Restaurants, Arby’s, Arctic Circle Restaurants, Au Bon Pain, Blimpie, Bojangles’ Famous Chicken ‘n Biscuits, Burger King, Hungry Jack’s (Australia), Camille’s Sidewalk Café, Captain D’s, Carl’s Jr., Charley’s Grilled Subs, Checkers, Chester’s International, Chicken Cottage, Chicken Delight, Chicken Licken, Chick-fil-A, Chipotle Mexican Grill, Church’s Chicken, Chowking, Culver’s, Dairy Queen, Del Taco, Dixy Chicken, Duchess, Dunkin’ Donuts, Hardee’s, Hesburger, Jamba Juice, Jollibee, KFC, Krispy Kreme, Little Caesars, Vegetarian Moe’s, Southwest Grill, Mr. Hero, New York Fries, Noble Roman’s, Panda Express, Panera Bread, Pollo Tropical, Popeyes Chicken & Biscuits, Pret A Manger, Quick, Quickly, Quiznos, RaisingCane’s Chicken, Fingers, Rally’s, Red Rooster, Sonic Drive-In, Subway, Taco Bell, Taco Bueno, Taco Cabana, Taco del Mar, Taco Tico, Taco Time, Tim Hortons, Vapiano, White Spot, Wendy’s, Wendy’s Supa Sundaes, Whataburger.
Hey, let’s be honest. Let’s be honest and admit that everyone of us in the United States—whether citizens, legal aliens, illegal aliens, vacationing foreigners or visitors from other planets—are up to our collective fat asses in fast-food outlets.
Such outlets should be outlawed. It can be done, and we have almost two years to persuade people to prepare the necessary documents for such action. Congress should write a 2,800-page law and push it through the House of Representatives—for that it may be necessary to reinstate Nancy Pelosi as House Speaker—then on through the Senate and over to the White House for President Michelle Obama’s signature. That lady is a shoo-in for the 2012 elections and she will sign it—trust me!
Let’s do it! Let’s eliminate fast-food outlets! We can do it! We can slim our population down to match the subjects in this blogger’s photos. We’ll all be slim, hale and hearty and live to the century mark and more.
The “statistics” that follow were in an e-mail that I received several years ago. Somehow the e-mail survived the ravages of time and at least one hard drive failure, and I believe its survival is a message for me to share its message to my readers. Hey, some of the stuff may even be true. However, I challenge the statement that a T-bone steak placed in a bowl of Coke will be gone in two days. If it were cooked medium well before being placed in the bowl and I were in proximity to the bowl, the steak would be gone in 15 minutes or less, depending on size.
WATER
75% percent of Americans are chronically dehydrated. That likely applies to half the world’s population.
Even mild dehydration will slow down one’s metabolism as much as 3%.
In 37% of Americans, the thirst mechanism is so weak that it is mistaken for hunger.
One glass of water will shut down midnight hunger pangs for almost 100% of the dieters studied in a University of Washington study.
Lack of water is the #1 trigger of daytime fatigue.
Preliminary research indicates that 8-10 glasses of water a day could significantly ease back and joint pain for up to 80% of sufferers.
A mere 2% drop in body water can trigger fuzzy short-term memory, trouble with basic math, and difficulty focusing on a computer screen or on a printed page.
Are you drinking the amount of water you should drink every day? Drinking five glasses of water daily decreases the risk of colon cancer by 45%, plus it can slash the risk of breast cancer by 79%, and one is 50% less likely to develop bladder cancer.
COKE
In many states the highway patrol cars carry two gallons of Coke in the trunk to remove blood from the highway after a car accident.
You can put a T-bone steak in a bowl of Coke and it will be gone in two days
To clean a toilet, pour a can of Coca-Cola into the toilet bowl and let the “real thing” sit for one hour, then flush clean. The citric acid in Coke removes stains from vitreous China.
To remove rust spots from chrome car bumpers, rub the bumper with a rumpled-up piece of aluminum foil dipped in Coca-Cola. (Note: The aluminum foil will do the job without being dipped in Coke)
To clean corrosion from car battery terminals, pour Coca-Cola over the terminals to bubble away the corrosion.
To loosen a rusted bolt, apply a cloth soaked in Coca-Cola to the rusted bolt for several minutes.
To remove grease from clothes, empty a can of Coke into the load of greasy clothes, add detergent, and run through a regular cycle. The Coca-Cola will help loosen grease stains.
Use Coke to clean road haze from your windshield.
FOR YOUR INFORMATION:
The active ingredient in Coke is phosphoric acid. It will dissolve a nail in about four days.
Phosphoric acid leaches calcium from bones and is a major contributor to the rising increase of osteoporosis.
To carry Coca-Cola syrup (the concentrate) commercial trucks must display Hazardous Material signs reserved for highly corrosive materials.
The distributors of Coke have been using it to clean engines of the trucks for about 20 years.
Are you thirsty?
Which would you like, a Coke or a glass of water?
Special note: The cooking advice that follows was part of the original e-mail, but it’s so mouth-watering that I extracted it and presented it as a recipe for gravy. It just sounds too good to be included in dire warnings of the evils of Coca-Cola. Enjoy!
To bake a moist ham, wrap the ham in aluminum foil and place in the baking pan, pour a can of Coca-Cola into the pan and bake. Thirty minutes before the ham is finished, remove the foil and allow the drippings to mix with the Coke to create a sumptuous brown gravy.
We moved to the farm in Mississippi at the end of the school year in Tennessee. The home of the nearest neighbor on our left was visible, perhaps a quarter of a mile away on the opposite side of the two-lane graveled road. The nearest neighbor on our right was farther away, perhaps a mile or so away, and there resided a family comprised of the father and the mother and, as they say in the southern hemisphere, a passel of young ‘uns.
There were several boys, stair-steps in age but all younger than I, and one girl, a beautiful red-haired woman-girl somewhere near my age, perhaps a bit older than I but much more attractive, with just one exception. That lovely auburn-haired girl with the azure blue eyes was—I won’t say she was cursed with those eyes, nor will I say she was blessed with them. I will only say that she had what my mother referred to as A&P eyes, namely that one looked toward the Atlantic and the other toward the Pacific.
The video below shows various girls that have deliberately crossed their eyes for the camera. Compared with my beautiful red haired neighbor, they all look normal. Click on the black screen below to watch the video, and be sure to turn up the sound for some catchy music—enjoy!
In this respect the girl was a reflection of her mother, a seldom seen lady with the same flaming red hair and azure blue eyes that never seemed to be focused on the same object, each seemingly independent of the other, apparently looking in opposite directions. I don’t remember whether any of the boys had inherited the eye aberrations, primarily because I paid very little attention to the boys or their eyes—they may in fact have been replicas of their mother, but my thoughts and my eyes were always focused on their sister. I do remember that all the boys had red hair, undoubtedly inherited from their mother.
Their dark-haired father worked somewhere away from home and was seldom seen, even on weekends. I don’t remember that he ever spoke to me—he may have felt that I was just another one of his kids, although my blond, almost white hair should have been a dead giveaway—perhaps he shared the same visual affliction with his wife and children.
I know, I know—I’m being ungracious and I don’t mean to be that way. I’m just telling the story as it was, without any attempt to gild the lily. The daughter was a beautiful creature, blue eyes and creamy skin with a sprinkling of cute freckles, a complexion and a countenance that reflected her age. I was only twelve at the time—okay, twelve and a half, but for some time I had been uncomfortably aware of certain physical differences between boys and girls and between girls and women. Believe me, the girl left no doubt as to her gender. The only doubt raised—so to speak—was of her chronological age.
At any time that I bring up memories of the farm and of the red-haired girl with the striking blue eyes, I immediately recall a line from the Wreck of the Hesperus, a narrative poem by Henry Wadsworth Longfellow, first published in 1842. My first contact with the poem was a hundred years later in 1942 when I was a fourth grader at Miss Mary’s elementary school.
In Wordsworth’s epic poem the captain lashes his daughter to the mast to prevent her from being washed overboard in a violent storm. The ship breaks up on the reefs and the daughter is found dead, still lashed to the mast. The only line I remember coherently from the poem is blue were her eyes, blue as the skies, blue as the blue dress she wore.
Yep, times have changed—I defy anyone to show me a fourth grade teacher today with the temerity to present such obsolete reading material to a class. And I submit that it may be difficult to find a fourth grade teacher that is familiar with the poem. I am privy to much of the material presented in today’s schools through contact with my grandchildren, up to and including the college level, and I feel safe in saying that poetry, particularly poetry from the ages, is outmoded, unfashionable, gone the way of cursive writing in our schools.
Students of today, if required at all to apply pencil or pen to paper, choose to print rather than using cursive writing as taught with the old-time Spencer handbooks. The essay questions used in my school days, beginning in elementary school and continuing through college, have gone the way of the dinosaurs, and it is doubtful whether they can ever be restored. The students don’t like essay questions, and the teachers don’t like to create the questions and grade the answers—too time consuming. Bummer!
I just reviewed the last several paragraphs and I realize that I have digressed from my topic, that of the red-haired girl. I offer my abject apology and I will return to the subject of this posting, to wit:
I was only favored with a few weekends during that summer to visit with the family. We kids played kick-the-can, tag, hide-and-seek, pussy-in-the-corner, hop-scotch and similar games, exercises virtually unknown by today’s youth. I have vivid memories of Saturday when it rained all day, and all of us were banished to the barn hayloft—the house was too small to contain us and our antics. I never knew how long the family had lived there. I only know that they were there in the spring when we moved to the farm, and were gone when school started in the fall, replaced by a black family that raised turkeys, and yes, I have in mind a posting relating to the turkeys—stay tuned.
The red-haired girl and her family were gone by the time school started in the fall, so I never had the opportunity to share a seat on the school bus for our 12-mile daily ride to school. Even had she and her family not moved away, the pleasure would have been brief because around Christmas time my stepfather created a situation that would allow him to get rid of his familial responsibilities The crops were in, nothing had been planted for the next growing season, the flock of chickens had been appropriately thinned and the survivors fattened, one mule sold and the other found dead behind the barn—a death that deserves a separate posting so stay tuned—two Fox Terriers had been dispatched to dog heaven, and our milk cow had been serviced to reproduce herself in early summer, and yes, that also deserves a separate posting—stay tuned!
Click here for the story of the family’s breakup on the farm—it’s a tale well told, one that involves a question, Jergen’s Lotion, a cheek severely slapped, a cheek brutally scratched, a pan of biscuits, a shotgun, a race for the woods and a Model-A Ford roadster—not exactly an epic but a story with lots of earthy pathos and drama.
If there was anything else to tell about my relationship with the cute red-haired cross-eyed girl, something perhaps ranging somewhere between prurient and obscene, I would proudly post it in detail, all in capital letters with lots of exclamation points. I suppose I could fabricate something, but I don’t want to tell a lie—embellish, perhaps, but not an outright lie, not at this late stage in life. I already have a heap to answer for, and I have no wish to add to to that heap.
Nope, nothing happened, not even in the hayloft, and I’ll close with a quote from the words of John Greenleaf Whittier in Maud Muller: For all sad words of tongue or pen, the saddest are these—it might have been. And just between you and me and the barn hayloft, had I known then what I know now, it would have been!
On the first day of this year I published a lengthy—as is my wont—essay on the proliferation of female news readers on television and the exponential increase in the amount of breast and leg skin surfaces exposed to viewers by some of those women. My dissertation focused on Harris Faulkner and Lauren Sanchez, both employees of Fox News, the former in New York and the latter in California. The following video featuring Laura Sanchez will be replicated at the bottom of this post. I’m including it here in the event that one or more of my viewers might—perhaps but not likely—grow weary of my blathering and cease reading before reaching the bottom—so to speak—and retreat without having had the pleasure of hearing the melodious voice of Laura Sanchez. And the video is worth watching at least twice, even if one is first required to wade through a shallow stream of verbiage—or should that read a stream of shallow verbiage? I won’t mind comments and answers to that question—I’m not particularly thick-skinned, but I can withstand most insults or assaults on my writing.
I used a passage from the Holy Bible to chide the networks and the women, a passage that read in part, her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, for she hath received of the Lord’s hand double for all her sins, and I intimated that in making that post I was the voice of John the Baptist, the voice of him that crieth in the wilderness.
I grant the notion that I was presumptious and brazen in identifying my voice as the voice of him that was crying in the wilderness, etc., but the reason for that reference should be obvious to any casual visitor to my blog—I can’t resist it. Presumptiousness and brazenness are embedded—so to speak—in my nature and so far in an existence nearing a full eight decades, neither trait has dimmed—nay, both have flourished and continue to flourish.
It is to my credit that I did not quote more of the biblical text concerning the voice crying in the wilderness. I could have cited that part that reads, every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low. Yep, I could have referenced that passage in my post but I did not, although it serves as support—so to speak—for that post.
And now to continue:
And lo, it came to pass that somehow, someone somewhere at sometime following the publication of my scholarly literary effort neutered two of the three YouTube videos that were embedded in my post. Both have been technically comprised and are no longer available for viewing. Both featured the beautiful, highly regarded and spectacularly constructed Harris Faulkner, a regular on Fox News, one blessed with facial and other corporeal features lovely to look upon. The viewing screen still appears on my blog, but when one clicks on the screen the following statement appears, white letters on the black background effectively denying an adoring horde of television viewers—mostly men, I’ll grant you, but perhaps persons of the same sex and those of conflicting gender preferences also enjoy gazing upon the beautifully bountiful bosom of Harris Faulkner:
This video is no longer available because the YouTube account associated with this video has been terminated.
Before I continue I must say that I consider this a violation of free speech, a right guaranteed by our constitution—this is censorship at its worst, or perhaps at its finest, comparable to the blanket of silence that covered Germany during the reign of Hitler. A casual look at my blog statistics will show that those two videos were important factors in the daily lives of my viewers—and mine. Those videos were visual stimulants that, in the words of Dr. Laura Schlessinger, were admonitions for viewers to go out and seize the day—or something.
It’s six o’clock in the morning and I’ve been up and abroad—the term abroad is simply a figure of speech indicating activity—since four o’clock in the morning, so I’ll wrap this up with the tale of a magician on a civilian ocean liner during World War II.
The magician had already made several items disappear, including his highly trained and highly vocal parrot and its cage, several passengers and a table of food with its contents and its seated guests, and in each case brought them back to view when, without warning an enemy torpedo struck the ship and it sank in minutes.
The parrot was bobbing around in its cage amid the flotsam of passengers and furniture and ship’s stores when the magician suddenly surfaced nearby, and the parrot screamed at him—are y’all ready for dis?
Hey, Mac, stop screwing around and bring that boat back!
So how is that joke germane to this post?
Hey, Mac, whoever you are that had the temerity to emasculate those videos—stop screwing around and bring ‘em back!
That’s my story and I’m sticking to it.
Postscript: I am embedding the video of Laura Sanchez in this post as a balm for those that access my blog hoping to see Harris Faulkner, not in the flesh but in an excellent and partial representation thereof. The video of Laura Sanchez perhaps does not completely make up for the loss of the Faulkner videos, but she comes very close to it.
Far back in the swirling mists of time, back in the seventh decade of the past century—well, to be specific it was in 1966 and I needed a few more college credits to add to the motley collection I had amassed over the prior nine years.
I was a member of the United States armed forces at the time, not necessarily gainfully employed—military pay was miserly when compared to today’s pay rates. My wife and I were sharing—not equally but sharing—the responsibilities involved in raising a young family of three girls and a miniature Chihuahua, aged twelve, eight, four and one year respectively. That didn’t leave much time for study, but spurred on by my desire for a bona fide college degree, I enrolled in night school at St. Mary’s University in San Antonio, Texas.
I had almost enough college credits to transfer my hours to the Municipal University of Omaha in Omaha, Nebraska in order to earn a baccalaureate. I only needed a few more hours in general education, and at that time I had more than a passing interest in religion, so in my search for truth I enrolled in several courses dealing with religion. My final class at St. Mary’s was a study of early Greek philosophy and ancient Greek philosophers. Successful completion of that final course with its three hours of credit would allow me to transfer my hours to Omaha under the auspices of the military services’ Bootstrap program.
Remember my statement that working full-time and helping maintain a household and raising three girls and a Chihuahua was a hindrance to my studies? I did not do well in the philosophy class, and that was reflected by my final grade, a grade based only on the final test for that subject in that semester. No credit was given for attendance, dress or attitude, class participation or good looks—not that such credit would have helped me—I just thought it was worth mentioning.
On second thought I am convinced that extra credit was given in that class, but was restricted to the mini-skirted girls that monopolized the front row seats, habitually—nay, constantly—crossing and uncrossing their legs. However, I will reserve that topic for a future Word Press post—stay tuned!
The test consisted of four essay questions, to only one of which—number four—I penned a scholarly answer and was given the full 25 points allowed for each question. As for the first three questions, my blue test booklet showed only the numbers and that little black dot—the period—that followed each number. If you guessed my final number grade for the course as 25 you would be correct, and if you guessed my final letter grade as an F, you would be wrong. The priest that taught the class quite generously awarded me a D for the class, a grade that carried weight and could count toward a degree from St. Mary’s University.
That evening I asked the instructor for a private meeting, and we stayed in the classroom after the other students left. I explained the predicament in which the D placed me, and he told me that it could be used at St. Mary’s, but I explained that even if it could be transferred, Omaha would not accept it. I did not shed any tears during my private session with the priest, but I did allow my voice to waver and crack several times—I know I created a pitiful spectacle, but hey, I was desperate.
And it worked. He told me to study industriously and return to his classroom the following week on an evening that he had no class. I spent most of the next week studying the material and writing notes on small scraps of paper. Yes, they were cheat notes—I said I was desperate, right?
I returned the following week and the priest gave me a blue test booklet and a paper with four hand-written questions, then told me to find an empty classroom on the second floor, take the test and return it within one hour. Although the evening was balmy, I sported a sport coat fitted with two outside pockets and two inside pockets, all filled with those little scraps of paper that I mentioned—I was running late that night and had forgotten to remove them—honest! (And if you believe that, I have some ocean front property in Arizona, etc., etc.)
The rest of this story will be mercifully brief. I found an empty classroom, entered and closed the door behind me so I would not be distracted by hallway noises, and also with the hope that I would be alerted should the door be opened while I was cheating on the test. And now, just one more short paragraph and you, my readers, will be free to search for greener pastures of literature. I know full well that the final paragraph will require readers to suspend disbelief, but so be it—as Bill Clinton might say, It is what it is.
I removed not one cheat note from my stuffed coat pockets—not one. I had worked so hard to identify test material to put on cheat notes that I knew the material by rote. I never knew the actual point grade given, but my D was upgraded to a C that was immediately transferred to Omaha’s municipal university, an institute of higher learning that graduated me in the spring of 1968, the last class to be graduated before the university became UNO, the University of Nebraska at Omaha.
That’s my story and I’m sticking to it.
Postscript: Please note that I said the Municipal University of Omaha graduated me, not that I graduated the University of Omaha. One cannot graduate a university, no matter how mightily one strives—only universities have the right and the privilege to graduate. Yes, I am aware of the common usage of the verb phrase to graduate, but I steadfastly refuse the common usage, electing instead to abuse the words of Cyrano de Bergerac as given voice by Edmond Rostand in his 1897 play—like the mighty oak I stand, not tall but alone—or something similar to that.
Supposed has only two syllables, not three—got it?
The world is in turmoil, and our country is currently in the midst of an upheaval caused by a never-ending battle waged by conservatives on one side and on the other side liberals, NOW, communists, fascists, Muslims, progressives, Nazis, abolitionists, various ethnic and racial minorities including blacks and Hispanics, many of the Jewish persuasion, unions, gays, and those that are vertically challenged—short people.
I have, at great length over a considerable period of time, closely observed and analyzed the current problems in the world, problems such as the revolutions underway in the Middle East and in Ohio, Wisconsin, Indiana and potentially in every state not governed by a conservative, and the wars in Afghanistan, Pakistan and Iraq.
Yes, Iraq—anyone that believes the war in Iraq is over is taking the proverbial head in the sand stance attributed to the ostrich, or better still, everyone that believes the war is over has their heads up their collective—sorry, the rest of that phrase escapes me. People in Iraq continue to die by the dozens from explosives-laden vests worn and detonated by morons anxious to meet the seventy-two virgins promised by their religion—die by the dozens has a nice alliterative ring, don’t you think?
At this point I must digress in order to inform my viewers, in the unlikely event that they are unaware that there are only 72 virgins available in the heavenly beyond, that it is not simply a matter of first come, first served, because all arrivals are served—or serviced, so to speak—equally. The same 72 are used by all, but it is written that regardless of the frequency with which those ladies are ravished, they remain chaste—ain’t that a hoot!
I have also considered the plethora of medical problems that plague mankind, problems such as malaria, HIV, AIDS and ingrown toenails, and class warfare and nature’s calamities such as tornados, tsunamis, earthquakes, floods, mudslides, forest fires and the plight of the Snail Darter and the Blind Salamander and the host of other threatened fauna and flora species in our country and across the globe, including Atractosteus spatula calico magna, the snaggle-toothed alligator gar found only in southern states, primarily Mississippi—okay, okay, I admit that I made up the snaggle-toothed part—oh, okay, I made up the entire name—well, most of it anyway.
Having given so much consideration to so many problems, I have selected one, and only one, to discuss on WordPress. It’s one that I can discuss with certainty, and perhaps in some way, in some measure, change the course of that problem and relieve at least one of the many adverse conditions that plague civilization, specifically our supposedly civilized English-speaking nations—please note the four-syllable construction of the word supposedly—I will explain that construction in the next paragraph. The following statement explains the problem I have with the way many people pronounce supposed: The word has only two syllables—not three!
Only two syllables but many, perhaps most, talking heads on television, whether guests or hosts, pronounce the word sup-pos-ed with three syllables. Those people are supposedly well educated, erudite even—at this point please note that the adverb form of the verb suppose has four syllables—sup pos ed ly—but that construction is not a problem—everyone gets that one right.
Many of those people pronouncing the word supposed with three syllables are attorneys, graduates of ivy league universities, many with PHDs, high ranking government officials whether elected or appointed, priests, teachers and school administrators and a multitude of others from every walk of life, people that emulate the pronunciation of the word by people they admire, believing that if they use that pronunciation it must be right, coming from such a supposedly erudite group—and once again there’s that four-syllable construction of the word.
In my survey of the pronunciation of the word by talking heads on cable television, I found those folks on Fox News to be the most frequent offenders, including the gaggle of attorneys that appear on that channel. That’s a real mystery for me—all of them certainly have at least one college degree, and many have several. I will, grudgingly, give Glenn Beck a pass on mispronunciation of supposed because he is not a graduate of any so-called higher institution of learning.
In previous posts I have mentioned a lady that I have known for many years, a lady for whom English is a second language. Her native language will become apparent by my saying that she pronounced the English letter I as an E, thus the term nit picker came across as neet peeker—I suppose it could have been worse in some other foreign language, coming across as neat pecker, for example, or perhaps as gnat pecker.
I mention that lady only because there is a slight possibility that one or more of my viewers may consider me to be nit picking in my effort to educate the public to the correct pronunciation of the word supposed whenused as an adjective, as in the term the supposed murderer, or the supposed philanderer, etc.
I am neither neet peeking nor nit picking—my efforts in this venue are similar to the ever ongoing search for the Holy Grail, the vessel from which Jesus drank at the Last Supper, and comparable to the search for the Golden Fleece, the fleece of a golden-haired winged ram that was the offspring of the sea god Poseidon, the fleece that was so long and so arduously sought by Jason and his band of Argonauts.
The same people that pronounce the word supposed with three syllables also pronounce the two-syllable word alleged with three syllables, as in al-ledge-ed. I suppose I should make that a separate post, but I won’t bother—it wouldn’t make any difference anyway. May the Grand Protector of Syllables forgive them—I won’t!
Jesus Christ—the Son of God, or liar and charlatan?
My wife came to me in a dream last night. I awoke after the dream, then slipped back into sleep while savoring my time with her, repeating over and over in my mind what she had said. When I awoke and began yet another sad and silent day without her, only one phrase remained in my memory, a phrase that resounds in my thoughts now and always will. I don’t remember the circumstances or location of the dream or what prompted it, but this is what she said:
I have never felt better in my life!
Every word was enunciated succinctly, properly and clearly including the t in the word felt. The thought was voiced exultantly, jubilantly and joyfully, obviously and literally from the heart and from the soul—even the exclamation point came shining through. I am painfully aware that some of my readers may place this post in Ripley’s Believe it or Not category but please believe me, I am not making this up.
I have never felt that dreams were real because some of my dreams, particularly some of those I experienced as an adolescent, were so ridiculous that I usually was awakened by my own laughter. A recurring dream in my teenage years was one in which I could fly, just as did my comic book heroes.
One of those memorable dreams of flying was precipitated by my leap frogging over curbside parking meters, an unusual ability that few of my friends could match, even those much taller than I, and most wouldn’t even make the attempt, fearing the result of failing to clear the top of the meter and possibly sustaining irreversible damage to specific body parts. In my dreams, each time I cleared a meter I rose higher and higher before returning to the sidewalk, and ultimately I was in full flight, soaring over the earth from dizzying heights.
Some of those dreams were so real that although I was aware that I was dreaming, I eagerly looked forward to my awakening so I could show everyone that I could fly. At this point I must confess that I had many other dreams as a teenager, many even more fantastic and even more improbable—nay, more impossible—than flying, but I refuse to discuss them in a family-oriented venue such as Word Press—there is a time and place for everything under the sun, and this is neither the time nor the place for that.
So what does last night’s dream mean, given the belief that dreams mean something? I am of the opinion that what my wife said is an indication that life exists after death, perhaps not as we know life on earth, but life in another realm.
It is an immutable truth that every person that has ever lived, every person that lives now, and every person that will live in the future wonders if there is life after death. Many of us reject the thought of a life after death, and hold to the belief that first you’re born and then you die, and that’s the alpha and omega of humanity—the beginning and the end. I unashamedly but humbly admit that I was a non-believer until a recent event changed my mind. If you are interested, you can click here for a detailed explanation of that life-altering event—it’s a good read, beautifully crafted and presented, as are all my efforts to communicate on Word Press. I say that in all modesty, a trait that is the only fault in my character—were it not for that fault, I would be perfect!
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending. No, not me—those are the words of our Lord, given to us in Revelation 1:8 in the King James version of the Holy Bible. Whether we believe or disbelieve the Scriptures, neither non-believers nor believers can reject the fact that we exist, that we had a beginning, whether as the work of a Supreme Being, or through eons of change we are risen up from the depths of primeval slime to our present humanity.
It’s the Omega part of Revelation 1:8—the ending of life—that divides us into different groups of believers versus non-believers. Some of us consider the ending of life as simply a new beginning, a transition from the physical mortality that began at birth to a spiritual immortality that begins with death and continues throughout eternity.
None of us reject the Alpha, the first beginning, but we are not unanimous in our belief of a second beginning, or second coming, if you will—just as Jesus will have a second coming to earth, ours will be a second coming to heaven. While we universally accept one beginning, acknowledging that it is real, many of us refuse to accept the possibility of a second beginning.
I can postulate the possibility that each of us is born with an empty spot, either placed in our body or in our heart or in our thoughts by a Supreme Being or by accident as we ascended from the primeval slime to our present humanness, and the only thing that will ever fill that empty space is a belief in life after death, that death is nothing more than a new beginning. For the inimitable few of my readers that have progressed this far in my efforts to entertain and enlighten, the following quote is offered:
Either Jesus Christ was who he said he was, the Son of God and the savior of man, or he was the greatest charlatan and liar that ever walked the face of the earth.
Can you guess who said that?
Give up?
The Reverend Billy Graham said it—I couldn’t find it online, but trust me—he said it. I memorized it many years ago from a text book required for a University of Alabama speech class, back in the days when I was still rising up through that primeval slime. At first I thought it was, as the British are wont to say, a bit cheeky, but then I realized that the reverend is telling us that we cannot accept Jesus partially—He must be wholeheartedly accepted by body and mind and soul, without a shadow of doubt—therein lies salvation.
A blogger in Virginia is posting photographs of people that lived a century or more in the past. Click here to see how folks looked and lived in those years. You’ll find your visit interesting and highly educational. As an added attraction, you will be exposed to some brilliant photography of the present, particularly of our planet’s flora and fauna.
However, there is something missing in the blogger’s photos of folks that lived far back in time, something to which neither the blogger nor any of her viewers have called attention, so that task obviously falls to me. I pondered long and strong on the subject, and this posting is the result of my research. See how many fat-necks you can find in these photos—possibly one, the man in the photo at top left—but certainly no more than one.
There is an obvious dearth of girth in the subjects being photographed—please forgive me for the pun, but I would appreciate a salute for my creation of the term dearth of girth, pun though it may be—I probably should have it copyrighted in the interests of gaining remuneration for my efforts. The photos above are a sample of photos showing the lack of girth in the photographer’s subjects.
These photos of people from the past show more long-necks than Texas’ Lone Star Brewery—other than the possible exception noted, there is not a fat-neck in the batch. Having noted that, I embarked on a seriously studious search for a cause-and-effect for the lack of fat-necks and the overall dearth of girth, and I documented that which most people already know in their hearts and minds, but their stomachs won’t let them admit it.
The cause is the plethora of ubiquitous fast-food outlets, and the effect is pure fat. We go into the front door of those so-called restaurants skinny, and come out the side door fat. We are labeled by others with terms ranging from ample or pleasantly plump to heavy, large, overweight, huge, obese, blimp, lard-butt, lard-ass, fat-ass, morbidly obese and myriad other terms, but they can all be summed up with a single three-letter word:
FAT!
Take a quick look at a list of fast-food restaurants provided by Wikipedia. Please note that these are international chains, and the list does not include local non-international fast-food outlets, nor does it include fast-casual restaurants, coffeehouses, ice cream parlors or pizzerias.
A&W Restaurants, Arby’s, Arctic Circle Restaurants, Au Bon Pain, Blimpie, Bojangles’ Famous Chicken ‘n Biscuits, Burger King, Hungry Jack’s (Australia), Camille’s Sidewalk Café, Captain D’s, Carl’s Jr., Charley’s Grilled Subs, Checkers, Chester’s International, Chicken Cottage, Chicken Delight, Chicken Licken, Chick-fil-A, Chipotle Mexican Grill, Church’s Chicken, Chowking, Culver’s, Dairy Queen, Del Taco, Dixy Chicken, Duchess, Dunkin’ Donuts, Hardee’s, Hesburger, Jamba Juice, Jollibee, KFC, Krispy Kreme, Little Caesars, Vegetarian Moe’s, Southwest Grill, Mr. Hero, New York Fries, Noble Roman’s, Panda Express, Panera Bread, Pollo Tropical, Popeyes Chicken & Biscuits, Pret A Manger, Quick, Quickly, Quiznos, RaisingCane’s Chicken, Fingers, Rally’s, Red Rooster, Sonic Drive-In, Subway, Taco Bell, Taco Bueno, Taco Cabana, Taco del Mar, Taco Tico, Taco Time, Tim Hortons, Vapiano, White Spot, Wendy’s, Wendy’s Supa Sundaes, Whataburger.
Hey, let’s be honest. Let’s be honest and admit that everyone of us in the United States—whether citizens, legal aliens, illegal aliens, vacationing foreigners or visitors from other planets—are up to our collective fat asses in fast-food outlets.
Such outlets should be outlawed. It can be done, and we have almost two years to persuade people to prepare the necessary documents for such action. Congress should write a 2,800-page law and push it through the House of Representatives—for that it may be necessary to reinstate Nancy Pelosi as House Speaker—then on through the Senate and over to the White House for President Michelle Obama’s signature. That lady is a shoo-in for the 2012 elections and she will sign it—trust me!
Let’s do it! Let’s eliminate fast-food outlets! We can do it! We can slim our population down to match the subjects in this blogger’s photos. We’ll all be slim, hale and hearty and live to the century mark and more.
Readers of this post will note that I discuss, in some detail, the star rating system provided by WordPress. Readers will also note, just in case they wanted to vote, that the voting system is not available, neither for this post nor for any others on my blog. It is not available because a reader rated one of my literary efforts with a vote somewhere less than five stars—four stars, perhaps, but also perhaps only one star. I removed the rating system because I feel that if someone does not like an entry, they should tell why they believe it rates less than five stars, and not hide in the bushes and take pot shots at a blogger. If a reader is not satisfied with an entry on WordPress, then that reader should use the comment feature to criticize. I can only speak for myself, but if the criticism is valid and expressed in good taste, I will cheerfully approve it and cheerfully respond to it. Well, perhaps not so cheerfully, but I will respond, and that response will be in good taste.
As the title indicates, this is a revisit to a previous post—the original is as follows:
Be aware—be very aware . . .
I have just learned a new word. Given the remote possibility that one or more of my viewers may be unfamiliar with the word I will use it in a sentence, for their benefit and to help spread the word far and wide. At this point, in the interests of full disclosure, I must admit that when I first saw the word I figured it referred to some sort of alcoholic drink because of its resemblance to the Spanish word sangria, “. . . a delicious, fruit-based wine “punch” with its traditional heritage well rooted in Spain.”
First, the presentation and definition of that word—to paraphrase Sarah Palin, “Here’s a new word for ya!”
1. sanguinary—accompanied by bloodshed; “this bitter and sanguinary war”sanguineous, slaughterous, butcherly, gory bloody—having or covered with or accompanied by blood; “a bloody nose”; “your scarf is all bloody”; “the effects will be violent and probably bloody”; “a bloody fight”
2. sanguinary—marked by eagerness to resort to violence and bloodshed; “bloody-minded tyrants”; “bloodthirsty yells”; “went after the collaborators with a sanguinary fury that drenched the land with blood”–G.W.Johnson—bloodthirsty, bloody-minded bloody—having or covered with or accompanied by blood; “a bloody nose”; “your scarf is all bloody”; “the effects will be violent and probably bloody”; “a bloody fight”
Here is the new word (example #2 in bold) properly used in a sentence:
The sanguinary talking heads on cable’s MSNBC, labeled PMSNBC by Rush Limbaugh, comprise a group of professionals, a group in which all, in varying degrees, launch verbal and vicious attacks on everyone and everything they consider to be standing on, or even leaning towards, the political right in our nation’s political spectrum.
I neither condemn nor praise the speakers on MSNBC. In an attempt to understand both sides of political issues, I attempt to devote equal viewing and listening time to MSNBC and another network, a network that claims to be fair and balanced, saying We report, you decide—catchy and lofty phrases, but phrases that one should not accept whole cloth—the facts and opinions expressed on that network should be compared to facts and opinions expressed on other networks.
For anyone that may need their memory freshened on the meaning of whole cloth, the following definition is furnished—the bolding of certain words is mine:
[Q] From an anonymous correspondent: Do you have any information on the meaning or origin of the term whole cloth?
[A] Literally, the phrase refers to a complete piece of cloth as it is first made, as opposed to one which has been cut up to make garments. It goes back at least to the fifteenth century in that sense. Down the years, it has been used in a variety of figurative senses, but in the early nineteenth century it began to be employed in the US in the way that we now know, of something that is wholly fabricated or a complete lie. The implication seems to be that a thing made from whole cloth has no previous history or associations, that it is created from a blank sheet in the same way that a total lie is invented.
And finally this posting has come to its end, or at least it is nearing its end. Whether it is a noble or ignoble posting must be decided by its viewers. Each viewer will have the opportunity to rate the posting at its conclusion with five levels—stars—to use for voting.
Note that a vote to the far right star means excellent, and a vote to the far left star means poor, and I believe that one could surmise that the star in the middle stands for average—the center, if you will.
The positioning and the relative value of the stars is either a startling coincidence or a really well thought out and well developed voting system furnished by WordPress. Color me wary and susceptible to subliminal messages, but I seem to fixate on a particular star for voting purposes, and I rarely deviate from that position. Could it possibly be that the voting system reflects the the far right, far left and center positions on our political scale?
I report, you decide.
You should be aware and cognizant of the stars’ positions and their relative values before you vote. You will not have the option of changing your vote, so please don’t vote erroneously and paint yourself into a corner, so to speak—you may leave a posting with a specific label, other than the one to which you adhere, attached to your lapel—so to speak.
I just noticed that in my typing above I inadvertently omitted the first A in be aware and failed to space, thus combining the words be and aware. I corrected the typos but not before I noticed something significant that resulted from my errors. Can you guess what resulted? I’ll give you three guesses and the first two won’t count.
Give up? Fail to space between the words be and aware and omit the a and the two words are converted to beware. I have just created a maxim, namely that, “If one does not be aware of all possibilities of certain situations, one should beware,” shortened to “Be aware, or beware!”
That admonition qualifies as outstanding poster material and should be posted in every work center, on every street corner, on every marquee, on the giant digital billboards in Times Square, on auto license plates, on Hallmark’s greeting cards, on home wall decorations and prominently displayed on ladies purses as a reminder to the lady that purse snatchers prey on women, and as a warning to potential purse snatchers that the lady is very much aware of that fact. The possibilities are endless—as is, apparently, this posting.
How about that? I probably should copyright that maxim and charge for its use—I could profit significantly from my creation! No, not really—as the saying goes, there is nothing new under the sun, and I’m sure my creation is not new—knowing that it is not new does not preclude my claiming to be its discoverer—it’s in my nature!
If this posting garners a significant number of votes, the results may be worthy of a subsequent posting, so I urge all viewers to follow the example of many that vote in our local, regional and national elections:
Vote early and vote often!
I welcome and will respond to all comments, whether positive or negative, but please be gentle.
That’s my story and I’m sticking to it.
Postscript: Since posting this dissertation I have deleted, from all my postings, the counter that allowed viewers to vote on the content and quality of my postings. I took this action because a viewer, perhaps more than one viewer, cast something less than a vote of excellence—less than five stars.
I recently spent some time online seeking information for the proper way to dispose of an American flag, for whatever reason—tattered, torn, soiled, etc. At the risk of being called un-American, I will say without reservation that the information given ranges from the ridiculous to the sublime. The most acceptable method of destroying an American flag that is not longer serviceable is by burning, but first its composition must be determined.
Is it cloth? If cloth, it may be burned but under tightly controlled supervision, with close attention paid to local burning restrictions and most important, the flag must be completely consumed by fire, with none of the fragments allowed to float away on prevailing winds.
Is it plastic? If it is made of plastic, burning may well release chemicals that will pollute the air and pose a danger to humans and animals, so clearance must be obtained from our nation’s Environmental Protection Agency—good luck with that!
In lieu of burning, a flag may be buried but it must be buried in a non-degradable container to ensure that it will never again see the light of day nor be exposed to the elements of nature, and the drivel goes on and on—click here to read the do’s and don’ts as promulgated by the United States Flag Code.
A flag is a flag is a flag, etc., or as William Shakespeare might say, “That which we call a flag, regardless of its composition, whether constructed of plastic, silk, nylon, 1200-thread-count Egyptian cotton or a combination of all the above, would have streamed just as gallantly o’er the ramparts we watched as did the original that was flown over Baltimore’s Fort McHenry in 1914 in the War of 1912 and is now displayed in the Smithsonian Institution in Washington, DC.”
Yep, I believe that’s what the bard might say. Any item, regardless of its composition, that features the proper colors and the requisite numbers of “broad stripes and bright stars,” all arranged in the manner of those of the real flag—the one periodically displayed at the Smithsonian—is a representation of that flag and therefore warrants the same attention to usage and storage and final disposition.
Each year without fail, a local realtor places a small American flag on a stick in the front yard of every home in my neighborhood—the flags number in the hundreds at least, and perhaps in the thousands, and I’m reasonably sure that the process is repeated in other neighborhoods all across our nation. The flags are not marked with the country of origin, but I’ll bet a half-barrel of pickled a-holes that they’re made in China. The staff is some sort of white wood, and the material is some kind of fabric, either a natural fabric or synthetic material—who knows which?
Our flag code requires flags to be of certain proportions, regardless of their intended use, whether flying over the White House or sticking in my front lawn. Overall size is a matter of choice, but the star field, the stripe widths, the size of the stars relative to the overall size, etc., are specified by the Code and any lop-sided construction of the flag, regardless of size, is a violation of the US Flag Code, and any disposition other than specified in the Code is a violation.
I haven’t measured the specifics of the flags that proliferate in our neighborhood each year on Flag Day, beautifying or polluting, take your pick. Given the ability and the proclivity of the Chinese to excel in mathematics, I suspect that they are right on the money—so to speak—in the dimensions of the untold tons of flags they ship to the United States each year.
Are you, dear reader, beginning to see what I mean when I say that flag instructions and its procotol range from the ridiculous to the sublime? In our devotion to our flag and our need to protect it, we have given it properties that more properly pertain to living, breathing life forms, whether human or animal. When we die we are subjected to specific methods of disposition—what, when, where and how, and to a lesser extent for the so-called lower order of animals.
The Star Spangled Banner
On September 14, 1814, U.S. soldiers at Baltimore’s Fort McHenry raised a huge American flag to celebrate a crucial victory over British forces during the War of 1812. The sight of those “broad stripes and bright stars” inspired Francis Scott Key to write a song that eventually became the national anthem of the United States of America. Key’s words gave new significance to a national symbol and started a tradition through which generations of Americans have invested the flag with their own meanings and memories. Click here for the flag’s history.
If the real flag should ever be subjected to destruction—let’s say, to prevent it from falling into enemy hands should the District of Columbia be overrun, whether by the extreme left or by the extreme right, we should consider a Viking funeral for the flag on the Potomac river–what a riveting spectacle that would be! Click here to read up on Viking funerals—it’s worth the read—hey, those Norse ceremonies involved a lot of people other than the diseased in order to comply with all the requirements that had be met.
Timing of the ceremony would be critical, of course, to ensure that the burning Viking ship would sink before ramming one of the Potomac’s bridges. The current is fairly swift in that area—the ship should probably be anchored before being torched, and the usual sacrifice of a slave girl should be omitted. I’m not aware of any available slave girls, at least none that would be willing to volunteer to accompany the flag on its final voyage. Although that would guarantee throngs of spectators and television saturation—all the bridges on the Potomac would be packed with spectators—such an event could possibly produce political complications. I worked and lived in the DC area for three years, and I’ll admit that one of the girls that entertain nightly on Fourteenth Street in downtown DC might be persuaded, especially one filled with the intoxicating drink mentioned by Ahmad Ibn Fadlan in the tenth century—then again, perhaps not—who knows? The following video will introduce you to 14th St—if you need and want an introduction. If not, just skip over it, but if you do shun it you’ll miss out on a nightly spectacle, the pulchritudinous parade of practicing purveyors of es e ex.
I conducted all the research above with the serious intention to present it, with all seriousness aside, in an effort to educate and entertain those that follow my blog and those that simply stumble onto it. I mean no disrespect to our flag, although I detest the placement of that tacky little flag on a stick that mysteriously appears on my lawn each year on Flag Day. I love Old Glory and I dedicated more than 22 years of military service to it, years in which I proudly assisted our nation in losing two wars, with combat tours in Korea, 1950-1952 and Viet Nam, 1969-1970.
Palin, guns, massacre, Ed, Chris, guests, et al . . .
Okay, let’s see if I have this right:
Immediately following the recent Saturday massacre at a Safeway outlet in Tucson, liberals skewered Sarah Palin for using symbols related to guns and gun use, symbols such as cross-hairs pointing to Democrat incumbents that should be targeted for the recent congressional elections, and for using such terms as don’t retreat, reload and similar gun-related expressions. Radio and television communication airways and publications continued discussing violent rhetoric around the clock for several days, speculating that it had contributed to the massacre and. They called our attention to the fact that the one-time Alaska governor was “strangely quiet,” and intimated that her silence was an obvious sign that she realized her actions had contributed to the massacre, and that she had no ammunition available to fire back at the attack being made on her by far left commentators and their guests. Note the italized gun-related terms such as cross-hairs, ammunition and fire back—our language is replete with such terms, and any attempt to relate that to the massacre is not only preposterous—it’s also utterly stupid.
After several days of silence Palin returned fire—see, there I go again with the gun-related terms. She posted an eight-minute video on Facebook, and that effort to explain her position brought a broadside of criticism from the left, a veritable fusilade of bullets fired by left-wing proponents on television, both main stream and cable. Again, note the gun-related terms—they are inherent in our use of the English language—without them we would be stifled in our efforts to communicate, and yet Sarah Palin is pilloried for her use of such terms.
As an aside, I want to point out to MSNBC that its worst commentator—and I mean that term worst in all its definitions—has a section of his nightly presentation called Rapid-Fire. Would you like to explain that reference to gun use, Ed? Would you consider changing that title, Ed? No, I didn’t think so, Ed.
As told by those on the left in political circles, the governor’s biggest mistake in her video was her reference to the term blood libel. Here is what she said on Facebook:
“Journalists and pundits should not manufacture a blood libel that only incites the violence they purport to condemn. That is reprehensible.”
I humbly submit that this was the brightest light in her presentation—I consider that a teachable moment, one capable of enlightening our nation’s entire population with a term that has hounded and preyed on the Jewish people for centuries. The term was completely unknown to me, and I am convinced that it was completely unknown to the other 308 million people in the United States—except, of course, by many religious scholars and by the Jewish population in the United States, a group estimated to be somewhere between five million and seven million souls. I’m willing to bet as much as half-a-barrel of pickled anuses that most of the people in that group are quite familiar with the phrase blood libel.Click here for an explanation and history of the term blood libel.
I consider myself to be at least partially educated. In addition to the life experiences I have accumulated during a relatively long life, a life that includes 22 years of military service covering two wars, both of which we lost, and 26 years of service as a federal law enforcement officer. I have been awarded two college diplomas, a Bachelor of Arts degree and a Bachelor of Science degree, each from accredited four-year universities, one in Texas and the other in Nebraska, and each conferred the degree to recognize four full years of study. Much of that study was concentrated on religious thought and history, including Judaism, but the term blood libel was never discussed. I never read it in textbooks and never heard it spoken in classroom discussions, probably because the text books had been purged of the term or the term had never been included.
A certain African-American member of the United States House of Representatives appeared on The Ed Show recently. When the host, Big Ed, asked for his take on Palin’s reference to blood libel, the congressman said this: I have heard it before but I have since studied up on it, undoubtedly in order to better understand it for his appearance on MSNBC. Click here for Ed’s show dated Thursday, January 13, 2011 and the video discussing blood libel. That part begins around the 10-minute marker of the video, so you won’t have to suffer through the first 10 minutes—unless you are an Ed fan and want to suffer through it.
I have serious doubts that the congressman had ever heard of the term until Sarah Palin provided him with a teachable moment, just as she provided one to me. He probably claimed to have known about it in order to save face, just as I would have done had I been asked about it, whether in public or in private—see, I’m honest about it—I’m never reluctant to say, Hey, that’s a new one on me! I thrive on teachable moments, both receiving and giving.
I found this post among those relegated to the dustbin of previous posts. I enjoyed it so much that I rescued it, dusted it off, added some images and now I am presenting it to those that may have missed it back in March 0f 2010. I confess that I did not create the original, but I can say, without a tinge of blushing, that I improved it before offering it up on my blog. I explained all that in the original post, and included a disclaimer concerning my additions to the original—read on, and enjoy.
Today’s youth vs yesterday’s
A special note:All the italicized passages in this posting are my thoughts—they are separate from the original e-mail, but some of the un-italicized passages in the posting are mine—see my disclaimer below.
I received this item in an e-mail from a friend, and I felt it was well worth posting on Word Press. As always, the e-mail contained faults caused by its wandering around the internet and also as always, at least almost always—well, let’s say sometimes—the writing was seriously in need of attention.
With the most honorable intentions of making good writing better—the best, actually—I took the liberty of tidying up the e-mail. For starters, I removed an estimated total of 250 exclamation points. I did not actually count them, so my estimate may have been a tad high, but there was a huge bunch of exclamation points. It appeared that the keyboard had a mind of its own, and for whatever reason it sprinkled a plethora of exclamation points that appeared randomly throughout the e-mail.
The original teller of this tale vacillated among first, second and third person perspectives so I corrected it. The story is now told by a person aged 30 years or more and directed to persons that have accumulated fewer than thirty years of age. It is specifically directed to the youth of today.
A disclaimer: I must now, in the interests of full disclosure, admit that my efforts to improve this posting were not restricted to exclamation point removal. No, I added my own thoughts here and there—mostly there—adding or taking away as I saw fit, and I can state, unblushingly, that my contributions, whether they involved addition or subtraction, improved the missive in a literary sense and added significantly to the plentiful humor evinced in the original e-mail.
Hey, it’s an internet e-mail—it’s not copyrighted. It came to me unbidden and now it’s mine—I can massage it and manipulate it anyway I desire. I consider it comparable to a whole banana tossed from a speeding auto. It may be a bit the worse from its contact with asphalt, earth and the prickly pear bush in which it landed, but if it isn’t peeled—if its skin is unbroken—one may retrieve it, peel it and consume it with no fear of lessened gustatory effects or legal retribution. In that vein, I cheerfully yield to viewers that may wish to interpose their own thoughts.
Here I will apply a phrase often used, in some respects too often, by Sean Hannity on Fox News, “Let not your hearts be troubled.”
And now on to the posting—the original e-mail was untitled, so I seized the opportunity to title it:
Today’s youth vs yesterday’s . . .
If you are 30 or older, you should find this hilarious:
When I was a kid, adults bored me to tears with their tedious diatribes about how hard things were when they were growing up, what with walking twenty-five miles to school every morning—uphill—barefoot—both ways, yadda, yadda, yadda.
And I remember promising myself that when I grew up, there was no way in you know where that I would lay a bunch of stuff like that on my kids about how hard I had it then and how easy they have it now. However, now that I’m past the ripe old age of thirty, I can’t resist looking around at the youth of today. They have it so easy. Compared to my childhood years, theirs are Utopian in every respect.
I hate to say it, but you kids today? You have no idea how good you have it.
When we were kids we didn’t have the Internet. If we wanted to know something we had to go to the library and look it up ourselves—in the card catalog.
There was no email. We had to write a letter by applying a pen or pencil to a piece of paper. We then folded the paper and secured it in a paper enclosure known as an envelope, and we sealed the envelope by licking the sticky side of its flap, and then we licked a postage stamp of the proper denomination and placed it on the envelope, and then we had to walk all the way to the sidewalk to put it in the mailbox and raise the flag, and it would take a week or more to get there and another week or more to get an answer.
Nowadays envelopes are pre-licked. In the unlikely event that you need to write a letter, you simply remove the safety strip and press the flap to seal the envelope—after first placing the letter in the envelope, of course.
Today’s postage stamps are also pre-licked. You only need to peel the stamp from its backing and affix it to the upper right corner of the envelope. We consider those advances—from licking envelopes and stamps to the present pre-licked systems—high tech.
Child Protective Services was unborn, and nobody cared if our parents beat us. In fact, the parents of our friends had permission to also kick our butts.
No place was safe.
There were no MP3s or Napsters or iTunes—if we wanted to steal music, we had to hitchhike to the nearest record store and shoplift it.
Either that or we had to wait around all day to tape it from the radio, and the DJ would usually talk over the beginning and screw up the recording. There were no CD players—we had 8-track tape decks in our cars. We would play our favorite tape and eject it when finished, and then the tape would come undone rendering it useless. But hey, that’s how we rolled, baby—can you dig it?
We didn’t have fancy stuff like Call Waiting. If we were on the phone and someone else called, they heard a busy signal—that was it.
And we had no cell phones. If we left the house we could neither make a call nor receive one. We actually had to be out of touch with our friends. Oh, my, God—think of the horror of not being in touch with someone 24/7.
And today there’s texting—you kids have no idea how much you annoy us with your damn texting.
And we had no fancy Caller ID either. When the phone rang we had no idea who was calling—it could be our school, our parents, our boss, our bookie, our drug dealer or a collection agent—we had no way of knowing. We had to pick up the phone—the one tethered to the wall—and take our chances.
We had no fancy PlayStation or Xbox video games with high resolution 3-D graphics—we had the Atari 2600 with games such as Space Invaders and Asteroids. Our screen guy was a little square, and we actually had to use our imagination. And there were no multiple levels or screens—we had only one screen—forever! And we could never win. The games just kept getting harder and faster until we died—very similar to the game of life.
We had to use a little book called a TV Guide to find out what was on television, and we were screwed when it came to channel surfing. Remote controls had not yet been invented—in the good old days we had to get off our collective butts and walk over to the TV to change the channel.
I can hear it now: No remotes? No REMOTES? Oh, no, that’s impossible.
And we had no Cartoon Network—we could only get cartoons on Saturday morning. Do you hear what I’m saying? We had to wait all week for cartoons, you spoiled little rat finks.
And we didn’t have microwaves. If we wanted to heat something up, we had to use the stove—imagine that.
And our parents told us to stay outside and play—all day long and far into the evening. No, we had no electronics to soothe and comfort us, and if we came back inside we were forced to do chores.
As for car seats—oh, please—our moms threw us into the back seat and we hung on. If we were lucky we got the old safety arm across the chest at the last second if a sudden stop was required, and if we were in the front seat and our head hit the dashboard—well, that was our fault for riding shotgun in the first place.
Do you see it?
Can you dig it?
That’s what I’m talking about—you kids today have it far too easy. You’re spoiled rotten. You guys would not last five minutes in our day or at any time before our day.
Best regards,
The Over 30 Crowd
Time is a gift given to you, given to give you the time you need, the time you need to have the time of your life—Norton Juster.
The following literary effort is presented exactly as I found it in my ramblings online—not a single letter, capitalization, punctuation, spacing, sentence construction, paragraphing or subject-to-object relationship has been changed.
I’m sharing this work with my readers because I consider it to be a teachable moment, not for my erudite followers but for those less erudite that may find their way to my blog. I cannot tell whether the author of this effort is male, female, both or neither. However, I can tell that the work as literature violates virtually every rule in every How to Write Effectively manual ever published and every one that will ever be published.
The writing is presented below, just as I found it online:
Yesterday I read that in every January, the last seven days week’s Monday is the worst day of the year. This year it was 25th of January, yesterday. The most of my classmates said that it was really a bad day, but mine was pretty good. I felt good, I got good marks. But today? I was totally luckless. I burnt myself twice time, I felt kinda miserable, because of how I look like and how I dress; I don’t know why, but on chemic lesson my classmates wanted to spell homosexual on my “to-do diary”, it can be that I misunderstood something, but It has less chance. And to top this day, after having a great time with my friend (we baked, and it is delicious), I log on to Yahoo, and I got an offline message from the girl who have feelings for me: would you be my wife? and a “please” smiley. Wtf? Should I think that somehow she recognized my sexual identity by observing me? Because when I gave it a thought, I realized that the happiness I’ve been feeling all the days for a long time now, could be related to not wearing the mask all day long.
Edit: Problems solved. She only wrote it because my status was “baking and washing the dishes” so she felt like proposing, because I would make a perfect wife 😛 Well I hope I will! XDD
My conclusions regarding the work, just in the improbable event that anyone is interested in my conclusions:
In closing, I feel that this work—no, no, not my work, the work I found online—defies the usual alphabet scale of A, B, C, D and F, and neither do the scales of Pass/Fail, Good/Bad or Satisfactory/Unsatisfactory adequately apply.
I will happily give the author of the work a resounding E for Effort—a heartfelt Hear, Hear, a You go, girl—without regard to her or his or their sexual preferences or physical characteristics. At least he or she or they is/are trying, striving to communicate feelings and emotions to those both inside and outside his/ hers or their personal boundaries. Far too many of us for a multitude of reasons, not one of which is legitimate, refuse to make an effort to write—we are the ones that deserve the Fs and the Fail, Bad and Unsatisfactory grades.
This afternoon I dozed off while watching television in our den and I awoke with a start, looked around the room and said in a loud voice, “Where did you go? It was just like all the many times over the years when I would become preoccupied in reading or I would be snoozing and when I noticed your absence, whether by awakening abruptly or looking up from my reading, I would shout, “Where are you?” and you would answer that you were in the kitchen or that you were going to the bathroom or just returning from the bathroom, or something on the order of “I can’t do anything without you wondering where I am!”
The feeling of your presence in the den this afternoon was so strong, so powerful that it took me several seconds to realize that I had awakened to my new world, a world without you, the world that was created when you left me.
Perhaps I dreamed that you were here, but I have no recollection of dreaming. I have prayed every day since you left for you to come to me in a dream. I’ve prayed to Jesus and Mary and God and to all the apostles that I could remember, and to the gods of other religions—except to the god of those that would seek to destroy us and our nation.
In the thirty days since you left me I can recall dreaming only twice. Once I dreamed that Cindy and I were on a trip out to the southwest, shooting photography in every direction, and the other time involved a cat. I remember no details other than that there was a cat in my dream.
I want to dream. I need to dream. I need to see you in my dreams, to see that everything is all right with you and that you are safe and happy in your new world. I pray every night for you to come to me. I pray for other things and for other people, of course, but my thoughts of you and my longing for you are always uppermost in my mind, in my thoughts and in my prayers in all my waking hours.
Yes, I know that’s selfish. I probably should be praying for miraculous findings in the search for curing the diseases that shorten our lives, and for world peace and for the abolishment of hunger and suffering among third-world countries. I suppose I’ll get around to that when my prayers for you to come to me in my dreams are answered.
As for my awakening from sleep this afternoon and calling for you, this is what I believe—I believe that you were in the den, that your spirit, your immortal soul, was there and in my dream, and although I was nestled deeply in the arms of Morpheus—asleep—I was aware in my subconscious mind that you were there, and that’s why I called out for you when I awoke.
I realize that all my erudite readers are familiar with the fact that Morpheus is the god of dreams in Greek mythology, a benevolent supernatural being between mortals and gods, a being that can take any human form and appear in dreams. Armed with that knowledge I do not find it necessary to explain the term, but a treatise and a painting of Morpheus may be found here. The 1811 painting is Morpheus, Phantasos and Iris (Morpheus is the one reclining).
I did find it necessary to write and tell you that I was aware of your presence this afternoon. I thank you and I love you for being there for me, and I welcome you back whether I am awake, snoozing in the recliner or deep asleep in our bedroom.
I love you more today than yesterday, but less than tomorrow.
This is the second letter I’ve written to my wife Janie since she left this realm for another, a realm on a much higher plane, the highest level of existence, and I intend to write more similar letters from time to time. Click here to read the first letter I wrote to Janie in el cielo.
In reference to the method of correspondence I have initiated between me and my wife, I realize and acknowledge that it strains credulity, but a significant number of this nation’s population and the population of the world routinely talk to a celestial being—God—and all believe that their prayers are heard. Given that followers of every religion that exists now and that has ever existed features prayer, and that prayer is fervently practiced by those followers, I feel that the strain on credulity is considerably lessened. Such followers routinely call on their God to comfort those that have passed on to a higher realm as well as those that remain on this level—in effect, in using this medium to communicate with my wife I’m simply bypassing the Middle Man—the envelope is open and can be read by all, just as you are doing now.
My second letter to my wife Janie follows:
Hi, sweetheart,
This letter will be brief because there’s not very much new to talk about. Our daughter returned to her home in Dallas today with our grandson and granddaughter. They arrived in San Antonio early in the evening three days ago on Monday, and we have been pretty busy over the past three days. We packed a lot into that time, including dinner at our San Antonio daughter’s home—lots of great leftovers from her Christmas dinner with several new items added. We also managed a trip to the Ninety-nine Cents store across from HEB. Oh, and we also took in the Salvation Army Thrift Store on Wednesday—slim pickings but our daughter found some novels that she liked, and also a large book that claims to make learning to play the piano easy—I doubt whether the family dog will appreciate the sounds that the book will generate.
Over the past several days we had the requisite tacos and fried chicken baskets from Bill Miller’s Barbeque, and MacDonald’s pancake/egg/sausage/potato/biscuit breakfasts today. On Tuesday morning I served the kids thick-sliced bacon and soft-scrambled eggs for breakfast, and as usual they made quick work of making it disappear. Yesterday we had lunch at Jason’s Deli near Costco. Our daughter had a salad, the children had pizza and as you might guess, I had a bowl of chicken noodle soup—extra hot, and I managed to sneak out two cups of ice cream to bring to our daughter that lives near us. She has been under the weather for several days with allergies brought on by the norther that swept into San Antonio recently, bringing cedar mold and other pesky airborne afflictions down from our vaunted hill country.
We visited you at Fort Sam Houston’s National Cemetery yesterday. Your community is really busy—we estimated that at least one hundred more residents have been moved in since you’ve been there, just in the past thirty days. I read that an average of 13 burials are made daily, usually Monday through Friday. With few exceptions, Saturdays and Sundays are down days for interments.
We stopped at HEB’s supermarket, the one near our home, and the four of us selected sprays of flowers for you. The only flowers I can identify with any assurance are roses, poppies and tulips. I brought you tulips on your birthday last Sunday, but I don’t know what the sprays were that we brought yesterday—whatever species they were, they were fresh and bright and beautiful.
Workmen were busy in your community, placing floral pieces on recent arrivals and seeding and leveling the ground in the newly created area. Underground irrigation is already in place and by midsummer your community should be up to par with older established communities, with headstones in place. Creating and placing those simple marble monuments usually takes six weeks or so following interment. That should give you an idea of how busy the National Cemetery is, and that’s all year long except for holidays and weekends.
After we placed the flowers near your temporary marker and returned to the street, I told our daughter that I would like to tell the children what some people believe, and tell them that they could talk to you if they liked, but that you would not respond in any way. Their mother seemed to have no problem with that and agreed to it.
I told our grandchildren that lots of people believe that persons that have ascended to a higher plane than on earth are still present in spirit, and can hear comments directed to them, and I told them that if they wished they could go back and talk to you. Both of the children decided they would do that, and spent some time kneeling near you. We don’t know what they said, but I’m sure you were listening.
I made several phone snapshots of the children and their mother placing the flowers, and of the children talking with you, but I won’t make them part of this letter. I’ll just keep them in the phone and let you look over my shoulder to see them.
That’s all for now, but I’ll get back to you with more news as it happens.
I love you more today than yesterday, but less than tomorrow.
My title—In defense of the N-word—is not a defense for those that use the word as a pejorative—a racial and ethnic slur, an epithet that equals and perhaps surpasses the impact of a southerner being called a son of a bitch—oops, forgive me, I meant to say “a son of a B-word.” When I volunteered—wisely—for military service and was accepted at the tender age of sixteen, I learned that every person in my service was a son of a B-word, and would be labeled incessantly with that sobriquet by virtually every other person. I quickly learned that I could not whup everyone that applied the term to me, and I learned that the term could reflect another person’s attitude in many ways other than a reference to one’s parentage, specifically to one’s mother. The term gave voice to emotions including surprise, incredulity, admiration and even brotherly love, as in “I love this son-of-a B-word” or “He is one hard-working son of a B-word” or “He is a really bright son of a B-word,” ad infinitum.
This posting draws heavily on my posting dated June 22, 2010. My purpose in this post is to elaborate on our use—or non-use—of the N-word. I have in effect plagiarized my own work and may be forced to sue myself, but my intent then was to discuss ten-cent hamburgers loaded with all the trimmings. Since my intent in this posting is to discuss in more detail my feelings about the use of the N-word, a situation that has limited conversation to a great extent in some segments of our society, versus my intent to laud the ten cent burgers in the earlier posting, I will not seek remuneration for myself from my work having been plagiarized. However, one may be assured that I will not extend that courtesy to plagiarism by others. Click here to read the earlier posting.
In summary, this post is not in defense of the use of the N-word. It is simply used as an attention-getter and is an attempt to explain, at least to some degree, that its use is not always intended to be pejorative, and its renunciation by our society has reduced our language to the point that we are often restricted from “saying what we mean and meaning what we say” by the need to be politically correct in our conversations.
In my boyhood days, those glorious preteen and early teen days when my world was pure and untainted and gave no hint of the vicissitudes, vagaries and vicious shoals lurking in my future, the Varsity movie theater was, and perhaps may still be, located on the North side near the intersection of Main and Fourth Street in Columbus, Mississippi, a city of some 20,000 souls at the time, located in the east central part of the state near the Alabama state line.
Main Street was the dividing line between north and south in Columbus, the county seat of Lowndes County, Mississippi. The first block of Fourth Street South was called Catfish Alley, a block that was comprised mostly of businesses—grocery stores, beer joints, rooming houses, eating places, clothing stores and other businesses—some were owned and operated by blacks.
Fourth Street in Columbus is near a bluff overlooking the Tombigbee River, a stream that in those days teemed with fresh-water catfish, a choice item in the diet of southerners regardless of their race—fried catfish was a staple. Local fishermen kept the cafes and fish stands along Catfish Alley well supplied, and people came from near and far to buy fresh catfish for home cooking and consumption, hence the name Catfish Alley. The block was the prime gathering place for blacks, a mecca for those living inside and outside the city from the countryside and from neighboring towns and cities. Shoppers and diners and gatherings included entire families during the daytime, but the block took on a different tone and attracted a different crowd after dark—rumors had it that more than one house of ill repute existed among the businesses in Catfish Alley, usually on the second floor of the two-story buildings. Click here to read about today’s Catfish Alley.
Note that I use the term black rather than African-American. In those days there was no such term as African-American, at least not in the circles in which I moved. There were numerous terms used in those days to describe black people, used openly without fear of ridicule or persecution. The term most used was the same one used by black rappers today, a word rappers are allowed to use but one that is never used by anyone other than rappers, particularly not by non-African-Americans, but is referred to as the N-word. At this point I will say without hesitation, without rancor, without one ounce of racialism in my body and soul, an absence that was created many years ago through education, understanding and just plain living, that if one is going to say the N-word one may as well use the real word. And in support of that choice I will quote the bard from Romeo and Juliet, followed by a well-known and oft-used religious homily:
That which we call a rose, by any other name will smell as sweet.
The thought is as bad as the deed.
I would add a third saying but this one is a no-no—it suggests that we should call a spade a spade, a phrase that has been around for more than 500 years. It means that we should speak honestly and directly about topics that others may avoid speaking about due to their sensitivity or embarrassing nature. According to Wikipedia, the phrase that says the thought is as bad as the deed predates the use of the word spade as an ethnic slur against African-Americans, a euphemism that was not recorded until 1928. However, in contemporary U.S. society that time-honored idiom, to call a spade a spade, is often avoided due to potential confusion with the slur. Click here to read more about the history of the phrase, call a spade a spade.
The N-word is a substitute for the word Negro and in many instances, perhaps most, it is used as a pejorative, a racial and ethnic slur intended to show the speaker’s disdain and even hatred for persons of that race. However, I submit that there are people that use the word non-pejoratively, specifically in its use by southerners that have a predilection to pronounce words ending in an O, or with the sound of an O, by replacing the O sound with the ER sound. For example window becomes winder, pillow becomes piller, tallow becomes taller, shallow becomes shaller, fellow becomes feller, hollow becomes holler, ad infinitum.
So given that predilection, I’ll give you three guesses as to how such persons pronounce Negro, and the first two guesses don’t count. Yep, many southerners inadvertently use the N-word and in most instances that pronunciation is not tainted with racialism—it is simply a descriptive term, just as other persons are described as white. The N-word ends with an O, so the O is dropped and an er is added. And I’ll grant you that others use the word in all its pejorative sense, expressing contempt, disapproval and hatred with all the pent-up passion and racism that has in the past plunged our nation into civil war and which still exists, and such use of the word is not limited to southerners. Our nation has come a long way, especially since 1964 and the civil rights movement, but we still have a long way to go.
Check out this sentence: That N-word feller that lives across the holler in that house with no winders has to wade across a shaller creek to get to the store to buy a new piller and some animal taller to make candles.
Now please be honest—to thine own self be true, so to speak—do you understand how and why some southerners pronounce words ending in O as er, and do you understand how and why the word Negro rolls off the palate of a son of the south—a southerner—with the sound of what is considered to be one of the most pejorative and hateful words in our English language? The phrase N-word is converted by the listener’s brain to a word that retains the N and replaces the hyphen with an I, a couple of Gs, an E and an R, forming a word that resounds in the listener’s brain with far more resonance than N-word to the ears.
With full knowledge that I have convinced nobody—not even one person—with my explanation of the N-word as used by southerners I will make no apology, neither for myself nor for fellow southerners for past or present use of the N-word. My only point is that the real word is sometimes used without any thought of hatred or disliking, without a trace of racialism in the speaker’s mind or heart. I abhor its use when it involves prejudice, hatred, contempt, disdain, disgust or any other contemptible emotion on the part of the speaker.
I am privileged to be the only remaining brother-in-law of a southern lady, the last one of a host of brothers-in-law. That lady is a native of south Georgia now residing in North Carolina. She recently zipped past her ninetieth birthday, still mobile, still vocal and still pronouncing words that end in O as ending in ER—words such as window, pillow, hollow and yes, the word Negro. She is well aware that our society prefers—nay, demands the term African-American, but she sometimes inadvertently reverts to a lifetime of retaining the N, dropping the O and adding igger, with no more thought of hatred, malice or resentment than when she pronounces hollow as holler, or pillow as piller. I have no doubt—nay, it is my firm belief—that when her time comes she will be welcomed into heaven by the sound of thunderous applause from all, particularly from the Supreme Applauder.
And one more thought—look at the use of F-word in place of the real word—a listener hears F-word, but can you guess which word forms in the listener’s mind? Yep, that word, the one with the letters U, C and K following the F. The phrase F-word is converted by the listener’s brain to a word that has traditionally been prohibited in all our media including movies, books, newspapers and speech, but its use has now proliferated in every medium, including prime family time on television—and it’s not just the use of the word—the act itself is often portrayed, either suggested by nudity and camera angles or fade-to-black screens. Such acts are ostensibly simulated but sometimes I suspect that the portrayal is real.
Rarely is anyone castigated for their use of the F-word, regardless of when, where, why and who is guilty of its use. Vice President Biden recently used it on television in a whispered aside in President Barack Obama’s ear. He told the president that “This is a big F-word-ing deal,” and it resonated all over the world. That slip of the tongue provoked nothing but mirth—Joe Biden, our potty mouth vice president, remains just one heartbeat away from the presidency. Click here for the story and the video.
What follows is a comment I made on one of my daughter’s postings way back in May of 2009. I was somewhat belated in making the comment—her posting is dated almost two years earlier, in August of 2007. Hey, better late than never! I’m bringing the comment out of the Stygian darkness of comments and into the bright light of today to make it available to more viewers, to present a beautiful family to today’s Word Press viewers. I’m proud to be part of this family.
Photos are by my daughter, Cindy Dyer. Click here for her blog at http://cindydyer.wordpress.com/ for some gorgeous photography, with interpretations and descriptions of flora, fauna and a little bit of everything else—no, make that a lot of everything else. You’ll find photos and descriptions of of places all over the United States and various foreign countries including—well, rather than listing all the places, just remember when you get to her home page to click on her Stuff About Me in the right-hand column and get ready to be impressed! I am tremendously impressed by her talents and her work. Of course I am her father and I am supposed to be impressed—but see for yourself!
This is the comment I posted almost two years ago:
It’s 4:00 AM plus 35 minutes here in San Antonio—I’ve been up and on my feet since 2:00 AM plus 13 minutes (actually, I’ve been sitting on my heine at the computer, looking over some of your past postings). Past postings sounds like a food dish—Italian, maybe. Do you perhaps have the recipe?
I am thrilled by these photos of the Talbert family—I must have overlooked them when they were first posted. My heart swells with pride when I realize that through my daughter Debbie, the family matriarch, I contributed to the formation of this gorgeous group. I hasten to add that I was not involved in the formation of the two hairy ones, the one with the beard and glasses and the family member Landen is holding, the devil cat that his mother and his grandmother—my daughter and my wife—call hussy.
I proudly proclaim—a kingly proclamation—that I have, perhaps not full but at least partial, genetic responsibility for the “beauty and brains” displayed and demonstrated by this family except, of course, for the patriarch and the pussy. I am not implying that those two are in any manner limited or deficient in beauty or brains—I simply mean that I was not privileged to contribute to their genetic makeup in any way.
Hey, The Patriarch and the Pussy Cat could well be the title for a television series, a family situation comedy centered around the activities of the title characters. However, that title may cause it to be listed in the adult section of TV listings, so it would probably be best to stick with The Talbert Family a la —in the manner of—The Partridge Family.
According to Google, heine is of Germanic origin—it’s most likely a diminutive for the surname Heinrich. I’m guessing that’s what the hn means in the Google listing below. As Bill O’Reilly is wont to say, “What say you?”
From Google:
Heine Heinrich, 1797-1856, German writer who lived in Paris after 1831. His romantic poems and social essays are marked by his love for the German land and people and derision for many modern German institutions.
How about this? If a son born to a Hispanic mother and Germanic father was unlucky enough to be named James Heinrich, he could legitimately be called Jaime Heine. Phonetic pronunciation would be as follows: Hime Hine, with a long I and the soft accent on the first syllable of each word.
I know, I know—I have far too much time on my hands.
Postscript: The family, including the devil cat, is three years older now and lots of water has flowed under the bridge in that three years. Big sister was just graduated by the University of Texas at San Antonio—UTSA—and little brother is no longer little—he has replaced the curls with an adult haircut, moved up into the rarified air of six feet in height, and is in his second year of studies at UTSA. The pussy cat has not changed—she is still a devil cat!
I have multiple reasons for making this posting. As with almost every posting that I make, my intention is to record significant moments in my life for the benefit of my daughters. Many of those moments occurred before my girls were born, and I consider this the ideal vehicle in which to store those moments to make them available at the touch of a computer key. In this instance it is also an effort to educate others. The human female’s reproductive system with its various apparatuses is literally the source of life—it is mankind’s future, and its various components are probably some of the most complex and most misunderstood areas that exist in our society. I can state unequivocally and unashamedly that I learned from researching the remarkable subject of this posting, and I trust that what I have learned will benefit others that are as uneducated in this area as I was—in many respects I remain uneducated—but I’m learning!
Betty’s father was a commander in the United States Navy, stationed in Washington, D.C. He was almost bald, of short stature and in retrospect he reminds me of Lt. Commander Queeg, the part played by Humphrey Bogart in The Caine Mutiny. The commander’s wife and my sister-in-law spent a lot of time in my sister-in-law’s kitchen drinking coffee, smoking and talking about the various things women talk about while drinking coffee and smoking.
Our duplex was small, with no closed dividers between the living room and the kitchen, and people in one area could clearly hear conversations in the other area if normal volumes were used. Low whispers would not be detected, however. Betty’s mother was not whispering when she told my sister-in-law about the monthly physical exam her husband made of their daughter, then twelve years old. She either had forgotten that I was in the living room reading, or else did not care that I might be listening to the two women conversing over coffee and cigarettes. There is a slight possibility that she may have wanted me to hear her, feeling that I would thus refrain from any thoughts I might have in mind that, if converted into action, would affect the findings of the next monthly exam—you’ll understand that comment in a moment.
What I heard the mother tell is this: She told my sister-in-law that her husband gave their daughter a tub bath at least once a month, and as part of that action determined whether she was still a virgin. I know, I know—the only proof of virginity is an intact hymen, but the hymen can be breached and destroyed without intercourse having taken place. An intact hymen may indicate that vaginal intercourse has not taken place, but its absence does not prove that such intercourse has in fact taken place.
Now for the sensitive part of this discussion of a father playing doctor with his twelve year old daughter—how does one determine the presence of, or the absence of, a girl’s hymen? If not through questioning, it would have to be through one or more of the five physical senses, and through a process of elimination we should be able to determine the manner in which this remarkable father followed his daughter’s progress towards adulthood.
If one were inclined to do so, as was Betty’s father, the intact hymen can be easily examined through a combination of our physical senses. Betty was probably treated to a warm bath shortly after we returned home from the movies, and I hasten to add that had the examination produced unsatisfactory results I might have been suspect, but I was in no way involved in the above mentioned area, nowhere even close. It could well be, of course, that I lusted in my heart, just as former president Jimmy Carter, in his interview with Playboy magazine, said that he was inclined to do. Incidentally, Jimmy and Rosalyn have been married for 64 years—I congratulate and salute them!
In our search for the hymen we can eliminate the auditory sense, that of hearing—contrary to The Vagina Monologues, history holds no record of a talking vagina. We can also eliminate the gustatory and olfactory senses—neither would in any way confirm the presence, absence or condition of the hymen.
Through our scientific elimination of three of our five physical senses, we are left with the visual and tactile sense, our senses of sight and touch. The only sensible way to confirm the presence or the absence of the hymen is by combining the human senses of seeing and touching. If the hymen is there it can be seen and touched, and that combination will detect and confirm its existence and its condition, or its absence.
The story told in this posting is true. If Betty’s mother and father are still alive, both are well past the century mark in age and if still living, Betty would be in her seventh decade of life, far beyond any fear of her father failing to find an intact hymen. I wish them all well, whatever their condition or location.
Postscript: I posted this story in an effort to educate and perhaps, with a smattering of humor to entertain, and I make no apology to anyone that may be troubled by this posting in regards to their standards of decency. If you are offended by the subject matter, I offer the world of WordPress for your consideration. Use the search feature—Search WordPress.com—you’ll find every sexual act known to mankind, discussed in street language, not once, not twice but thousands of times. Wade through that compendium of filth, then compare my work to those entries—in comparison my efforts should earn, at the very least, honorable mention in the annual quest for a Nobel prize.
That’s my story, and in the words of Steve McQueen in his masterful performance in the movie Tom Horn, I’ll have nothing further to say about that.
The APP in the title does not stand for an application for your phone or your computer or any other of the flood of digital gadgets on the market. It stands forA Previous Posting. I originally posted this brilliant essay on the use and misuse of certain words in June of 2009 in response to a request from one of my daughters, the one that lives, loves and works in Northern Virginia. The same daughter just commented on a recent posting and asked me if I would write something on the use of the word bodily, so now you know why I dragged it all the way here from fifteen months ago. I posted it specifically for her, but I’ll cheerfully share it with you.
Bodily fluids do not exist
A certain phrase is frequently—nay, incessantly—used on television and radio stations, in face-to-face conversations, in magazine articles, books, newspapers, pamphlets—in every element and circumstance in which English is spoken and written, we hear and read this phrase—bodily fluids.
A pox on the multitude of unlearned speakers—a pox, I say, on those that use the term bodily fluids.
Bodily fluids do not exist—there is no such thing.
Listen up:
The human body does not contain any bodily fluids, nor do the bodies of any other organisms contain bodily fluids—not the lower orders of animals, whether bipeds, quadrupeds or no-peds, not mammals, not ruminates or non-ruminants, not bees, birds, flies, fleas, ticks, termites, aardvarks, arachnids, reptiles, mollusks or crustaceans—not one zoological organism that exists among our planet’s fauna—nothing that flies, walks, runs, climbs, crawls or slithers, whether on land, in the air or in the world’s vast oceans—not one contains bodily fluids.
Not one.
However, all contain body fluids, substances which are vital to life, including those that remain in the body at all times unless spilled in accidents, or deliberately spilled in altercations, up to and including death. There are, of course, specific body fluids that are expelled naturally through normal body functions—perspiration and tears are a couple which come to mind, but there are others.
Why, you may ask, would I say there is no such thing as bodily fluids? Well, just in case you do ask, I will answer in advance. Bodily is an adverb. Adverbs are usually formed by adding ly to a verb, and the new word is intended to take the action of the verb that precedes it (it usually, but not necessarily, follows the verb in the sentence).
An example would be, “He spoke softly.” He is the subject, spoke is the verb, and soft is the object of the verb, the word which takes the action of the verb, with ly added to show how he spoke—softly.
Please note that body is not a verb—it is a noun, and therefore proper English does not authorize the suffix required to transform it into an adverb. Body can stand as the object of a verb, as in “He caressed her body gently.” Her body is the object of the verb caressed, and the adverb gently tells us how he caressed it—that’s gentle with the e dropped and the y added.
But I digress—on with the posting.
Example of bodily’s proper use:
“The bum was bodily ejected from the club by the bouncer.”
This tells the reader or the listener that the bouncer (subject) ejected (verb) the bum (object) bodily (how he was ejected). Not only did the bouncer eject the bum’s hat, shoes, underwear and outer clothing—he ejected his entire body including everything he was wearing—by ejecting the bum’s body, he ejected him bodily.
Example of body fluids proper use :
On arriving at the crime scene the CSI investigators collected items intended for DNA testing—included in their collection were traces of semen, sweat, spittle, urine and feces (those CSI people are very thorough). That which they collected were traces of body fluids, not bodily fluids (judging by the above, this may well have been a sex-related crime scene).
And now, finally, the conclusion of this posting:
Nobel prize winners, doctors of medicine, doctors of letters, ambassadors, presidents (oh, yeah!), senators, congressmen and most egregious of all, newspaper columnists and virtually every talking head and commentator and journalist on television—all, almost without exception, refer to body fluids as bodily fluids—the misuse is so universally voiced that some doubt exists (mine) as to whether the proper term will ever be used. I fear that, similar to the word nuclear, the improper use of bodily as an adjective has corrupted our language and is here to stay.
Consider our penultima president (that’s the next-to-last president, the one immediately prior to the current occupant of the White House). He frequently had need to use the word nuclear, and he consistently pronounced it new-key-ler. Affected (and infected) by his eight years on television, approximately half the English-speaking world (my estimate) now pronounces the word new-key-ler. I predict that our current president, simply from exposure to television and talking heads, commentators and roving whatevers, even with his ivy-league education, may soon endorse that mispronouncement and make it mandatory by issuing a presidential edict—in that event, the word would probably appear on his teleprompter as new-key-ler.
A pox on the multitude of unlearned who use the term bodily fluids:
Bodily fluids do not exist. There is no such thing. Fluid in the body is body fluid.
A pox on the multitude of unlearned who say new-key-ler:
The word is spelled nuclear. It should be pronounced nuclear.
That’s my story and my complaint, and I’m sticking to both!
Indentured servant: A worker, typically a laborer or tradesman, under contract to an employer for a fixed period of time, typically three to seven years, in exchange for their transportation, food, clothing, lodging and other necessities.
In my sixteenth year I was subjected to the duties of an indentured servant. I lived and worked on an Alabama farm owned by a man that was married to my first cousin. My home was broken, just as it had been periodically for the previous nine years, ever since my mother took a second husband. I had just returned to Mississippi after a circuitous journey that took me from Mississippi to Midland, Texas and on to El Paso, Texas and from there to jail in Valley Park, Missouri then to New York City for several weeks and then back to Mississippi, all in a period of less than one year. Click here for a comprehensive rendition of that Jason-like search for the Golden Fleece!
I did not voluntarily enter into indentured service—I had no choice. My mother had once again severed ties with my stepfather and Ruby Lee, my first cousin, was the only relative that was willing to shoulder the burden of looking after me. I would be remiss if I did not reveal that one of my sisters agreed to take me in, but became incensed when my mother offered the princely sum of $5 to assist in buying school clothes for the coming semester. The offer offended my sister and she scolded my mother, saying that my place was with my mother, and she should not pass that responsibility on to others. I hasten to add that my mother’s request for my sister to accept the somewhat difficult task of taking me in, her offer of $5 to assist the process, and my sister’s refusal to accept either the offer of money or the request to take me in aroused no animosity in me—the request to take me in, the offer of money and the ultimate refusal of both did not matter to me then and are of no consequence to me now. Not only have I survived—I have actually thrived in spite of all the hurdles placed in my path. I soared over all of them and landed safely.
Ruby Lee and her husband, Bonnie, agreed to take me in and provide a home for me and continue my schooling, and in return I would assist her and her husband in working a small farm, doing all the things that any farmer does—mind you, this was in the days of two-mule farms—we’re not talking about diesel tractors and milking barns and mile-long rows of crops and a cadre of hired hands. We’re talking about a hard-scrabble existence with two mules, one wagon, one cow, some chickens, a few pigs, a house cat and a yard dog and virtually no future, aside from decades of living from hand to mouth dependent on fair weather and good crops. With my addition to the family, the farm now had a cadre of one hired hand. Yes, that’s me in the image above, trying to dig my way to China just to get away from the farm! No, I’m kidding—that’s a photo I found online and I used it just for fun—at my age I’ve learned that one cannot dig all the way to China!
Now to the crux of this posting—it’s about Ruby and her life in later years, and most of what I know about her is hearsay, information gleaned from various relatives during infrequent visits, several that were generated by deaths and the requisite attendance at funerals. I never saw or heard anything about her husband Bonnie or her two young sons after I left the farm, and in all the intervening years I saw Ruby only once—we were together at a brother-in-law’s funeral in Mississippi.
I was there with my wife, and Ruby was there with her domestic partner. That relationship was all the buzz among her relatives attending the funeral—not that the buzzing took place within her hearing, of course. Ruby seemed very happy and secure in her relationship and showed no indication of what her future held. Several years later, I learned from one of my sisters that Ruby had taken her own life, although nobody was certain of the method she used. The consensus was that she had died from a gunshot wound. There was lots of speculation about her suicide among relatives and friends, but nothing concrete was ever known.
An interesting point about conversation at the funeral between Ruby and her erstwhile indentured servant—neither of us touched, even lightly, about our time together on the farm. I was filled with curiosity but I refused to broach the subject. She volunteered nothing concerning her husband killing my dog in my absence, nothing about their failure to enroll me in school per their agreement with my mother, nothing about her husband’s whereabouts and life since their divorce, and nothing about her two sons that went with her husband when they divorced. The absence of her speaking of those details is telling—I firmly believe that she had buried the details of those events deeply in the recesses of her mind, either inadvertently or deliberately.
No matter—whatever her thoughts may have been of the details of those events, whether negative or positive, she took them to her grave, at least as far as I am concerned. She may have discussed them with others over the years but if so, the discussions never reached me.
Many years have passed since my employment as an indentured servant, and many of my memories of that time are pleasant. I feel no rancor, none for Ruby nor for her husband. They are fixed in my memory, and when my thoughts turn to those days I tend to remember the good times and push the bad times away. I discuss them now only in order to provide the information to my children, and of course to any others that may find the facts interesting, for whatever reason or reasons. Quite aside from the fact that I enjoy writing about various facets of my life, these postings to Word Press are in nature autobiographical, thoughts that I can leave for posterity—ooooh, I just had shivers run up and down my spine!
I wrote this article soon after I began a three-year assignment, 1983-1986, at U.S. Customs Headquarters in Washington, D.C. It was published in the 1984 fall issue of Customs Today, the official magazine of the U.S. Customs Service. The Customs Service has changed dramatically since that time. The number of ports on the southern border may have changed, some added and some deleted, and staffing has been increased and titles have changed, but the mission of Customs inspectors has not changed—I made no effort to reflect the changes in the article for this posting. It is reproduced here exactly as it appeared in the 1984 winter issue of Customs Today. Click here for an article published in the winter of 1986.
Reflections of a former inspector
This year some 300 million people will enter the United states. Whether they enter by air, land or sea each will be greeted by a uniformed Customs inspector. There are 5,000 of us covering the international airports and scattered along 96,000 miles of land and sea borders. Each year we clear for entry travelers whose numbers far surpass the total population of the United States. Expediting the entry of so many people leaves little time to visit, and everything must be strictly business. In this article I want to say some things that the lack of time usually prohibits, things that I hope will promote a better understanding of the Customs Service—its mission, its people and its history.
Our mission is to protect the revenue, industries, economy and environment of the United States, a large order by any standard. In addition to Customs statutes and state and local laws, we enforce more than 400 provisions of laws from 40 other federal agencies. We realize that very few travelers are lawbreakers, and of those few only a minute fraction break the law intentionally. Unfortunately, whether the law is broken intentionally or inadvertently, the lawbreaker cannot be identified by appearance, occupation or position in the community.
Since we cannot visually single out the offenders, completely innocent persons are often caused some degree of inconvenience on their entry into the United States. Such people sometimes feel that they are being checked because we suspect them of smuggling, that we are accusing them of dealing in illicit drugs and narcotics. In most cases we are simply trying to protect them. Our questions and our inspections may reveal something they have overlooked in their declarations or something they may have felt it unnecessary to declare, something that could adversely affect their health, their business interests or their environment.
Our job requires us to be able to meet and deal effectively with persons of widely divergent backgrounds. That divergence includes the well known and the unknown, the rich and the poor and the in-between. It includes kings and consorts, consuls, clergy, congressmen and cabinet members. It includes priests, popes, premiers, presidents, pimps, prostitutes and fugitives from justice, and thieves, rapists and murderers. It includes drug dealers and pushers, addicts, derelicts and drunks. We are required to meet and deal effectively with people of every conceivable occupation, education level and age, race, religion, creed, color, nationality, ethnicity, ideological bent and political affiliation.
In each of these contacts our employer demands that we be professional, firm, fair and courteous. Courtesy is defined as being “pleasant, polite, respectful, considerate, helpful and patient, and the mandate for courtesy insists on strict adherence under difficult conditions and personal stress, and in the face of extreme provocation. In its efforts to inculcate such moral excellence The Customs Service continually stresses professionalism, courtesy and objectivity.
There are undoubtedly times that we lose our objectivity in conducting an inspection. We bring to the job our private problems, fears, frustrations, aspirations and prejudices, and these sometimes surface unbidden. However, we face the same characteristics in the people with whom we deal. The difference, of course, is that our conduct is officially mandated and proscribed, while they are free to vent their feelings and express their opinions with virtually no restrictions on attitude or language. We cannot respond in kind. They complain to our superiors and their complaints are heard. Investigations are conducted and if warranted, corrective and sometimes disciplinary actions are taken. We have no such recourse available to us.
We consider complaints, to a certain degree, to be an inevitable part of our job. People complain in order to correct a wrong, either real or imagined, and sometimes they complain in an effort to impress or to intimidate. We realize that most complaints are neither vindictive nor malicious, and simply require assurance that the situation is being investigated to determine if a problem exists and if so, assurance that corrective action will be taken to correct the problem.
Most of us have also accepted the fact that verbal abuse is part of the job, a hazard of the occupation. We usually manage to maintain at least a thin veneer of courtesy and patience through frequent and extreme instances of name-calling and suggestions, very explicit, on what we should do with our badge, and in some instances offers are made to do it for us.
That badge, our Service tells us, is best worn with some degree of humility, a dictate noble in concept but not easily followed. It is difficult to feel humble when so much pride is present—pride in being allowed to represent our nation t its borders, pride in being the first line of defense against the flow of illegal drugs and narcotics, and pride in the traditions and rich heritage of the United States Customs Service.
Our heritage began just fifteen years after this nation declared its independence. On July 4, 1979 George Washington signed the Tariff Act, and Customs was born. In the first year of operation our collectors raised $2 million, and by 1835 had made the nation debt free. For 125 years, until the federal income tax act was passed, Customs revenue was virtually the sole source of income for the United States.
The collection of Customs revenue has been entrusted to some illustrious Americans. John Lamb, hero of the battle of Fort Ticonderoga, was an early collector, as was the poet Edwin Arlington Robinson. Herman Melville, Nathaniel Hawthorne and Chester Arthur, twenty-first president of the United States, and Pat Garrett, the man that ended the career—and life—of Billy the Kid, Matthew Henson who, with Admiral Byrd, planted the U.S. flag at the North Pole in 1909—all served ably in the United States Customs Service.
Since their time we have grown with the nation. The Customs Service now has some 15,000 dedicated employees distributed among seven regions, 45 districts, 300 ports of entry at our nation’s international airports and land and sea borders, and foreign field offices in ten major world capitals. Since 1955 our total work force has doubled, but has in no way kept pace with a workload that has quadrupled and is still expanding.
With a workload of such magnitude, it is inevitable that some detentions and searches of completely innocent persons will occur. It is probably also inevitable that some of our actions will be construed as harassment. They are not. We are professional law enforcement officers and direct representatives of our government, and we do not take our responsibilities lightly. In accomplishing our mission we try to consider peoples’ feelings and gain their willing cooperation. We attempt to deal with them objectively and fairly. We are not always successful.
We are sometimes told by persons dissatisfied with their inspection that they pay our salaries, and that without them we would not have a job. We freely acknowledge those truths. American taxpayers do indeed pay our salaries, and our jobs exist because the tax payers, through their elected representatives, feel that we are needed. We are thus indebted and ask only that they cooperate fully to assist us in doing the job for which they hired us—collecting the revenue and protecting their interests.
—————————————————————————————————————————
Hershel M. (Mike) Dyer is a Program Officer in the Office of Inspection Control, Office of Inspectional Liaison at Headquarters. He spent 12 years as an inspector and supervisory inspector on the Southwest Border.
This story is true. I wrote it in 1987 when I lived for six months—an eternity—in Houston, Texas. The story has appeared in sculptor Tom Clark’s Cairn Studio quarterly issue, a publication that is distributed to dealers and collectors of the artist’s work in every county in every state in our United States, including Hawaii and Alaska. Please note that any use of this document, other than brief excerpts, is prohibited by US and international law—it cannot legally be used in any other fashion without my permission.
Yes, ma’m, I still like prunes
On a special September morning in Mississippi many years ago, the air was crisp and clean and cool, and the woman standing in the doorway folded her arms against the chill. Her deep-set eyes, startlingly blue in a heavily lined unsmiling face, were fixed on a small boy as he neared the steps.
To a casual observer she presented a normal picture. A portrait from an earlier time, perhaps, than 1938, a time of black high-buttoned shoes and ankle length skirts, black and thickly pleated. Her white cotton blouse, high-necked and long-sleeved, was relieved in its starkness only by lace at the neck and wrists. Her hair was tightly plaited and shining in the early morning light, the heavy braids coiled and crossed in an intricate crown of silver.
I was that small boy, and I was not a casual observer. For me the picture was very different as my dragging steps brought me closer to my first full day of school. Fear of the unknown made me forgo any shortcuts between home and school, choosing the longer way to delay the inevitable. I was late, and as I squared the final corner the tardy bell rang. From the bottom step the black-skirted figure loomed gigantic, conjuring up visions of darkness, of beating wings, of things seen only in dreams.
I would come to know the woman as a pioneer educator that brought many innovations to her state and city educational systems. And I would come to love her. On that day I found a friend, and that friendship would be broken only by death.
Although past retirement age, she continued her position and her duties as an elementary school principal, and remained a dynamic figure and force in state and local school administration. In a career that spanned three-quarters of a century, she gained the respect and love of all that knew her.
We called her Miss Mary. She had another name, Stokes, but few of us knew it and none of us used it. She was simply Miss Mary. I spent my first six school years in the square two-story red brick building, my attendance broken only by the unpredictable moves of an itinerant carpenter stepfather.
Miss Mary ruled her school with an iron hand, and meted out corporal punishment on the spot. Always present in one wrinkled blue-veined hand was a wooden ruler. With deadly precision the eighteen inches of supreme authority landed on miscreant knuckles, shoulders and backsides of boys and girls alike.
I had the dubious distinction of being Miss Mary’s pet. Apparently to refute that notion, she punished me for the smallest infractions of a bewildering array of rules. The taps were delivered with love, but became painful through sheer repetition.
Lunch was closely supervised. With military precision we moved through the line, plates on trays, collecting helpings from long-handled spoons along the way. Everyone received the same items in identical portions. Conversation was kept to a minimum with Miss Mary moving among the tables, scolding here, praising there, coaxing us to eat everything on our plates. Probably the most disliked food was spinach—in spite of Popeye’s efforts—and stewed prunes ran a close second.
How I loved stewed prunes! At a time when happiness for other little boys was a Buck Rogers ring with a built-in compass, happiness for me was a third helping of stewed prunes. Served almost daily, they were usually eaten only through Miss Mary’s insistence. Not me—I needed no encouragement. I ate the prunes before I touched the main course. Seeing the affinity that developed between me and stewed prunes, Miss Mary told the ladies on the serving line to give me as many of the wrinkled dark delicacies as I wanted. My taste for prunes and Miss Mary’s indulgence probably made me the most regular kid in town.
As with all activities at Miss Mary’s school, playtime was highly regimented and closely supervised. Boys and girls were separated and each grade had its own area for recreation. If one of us strayed into another zone we were reprimanded and returned to our own.
There were exceptions. Miss Mary felt that in sports and at play children should be evenly matched. If one of us was appreciably smaller than our classmates, or lagged behind in muscular development and coordination, we were assigned to an area where we could compete more effectively and where the chances of injury were reduced.
I was smaller than most of my classmates—perhaps because of the prunes—so I spent my playtime with the next lower grade. There were some advantages. I was better coordinated than the younger boys, and I often spent the entire play period at bat by intentionally hitting foul balls. The rule was, “99 fouls and you’re out.”
Miss Mary ended her career in education at the same time I began mine in military service. Our friendship endured as the years passed, but our visits became infrequent because of my duty assignments. Returning to my hometown after several years overseas, I learned that Miss Mary, nearing the century mark in age, lived near the sister I had come to visit. After a call to her nurse and a short walk to the house, my sister and I were ushered into Miss Mary’s parlor. In the cool dimness of the room with its heavy drapes drawn against the bright fall sun, we saw the tiny figure seated in a massive rocker.
Her frail shoulders sagged under the weight of a thick brown shawl. She sat slumped forward, head down and eyes fixed on skeletal folded hands. Silhouetted against the single dim lamp she had an ethereal quality, her skin almost translucent, the diffused light a halo for her bowed head with its wispy strands of white hair. She seemed unaware of me, and paid no heed to my gentle reminders of the past. The nurse said that long periods of withdrawal were common, that Miss Mary might not recognize me or correspond in any way. I tried several times to talk to her, but there was no indication that she knew me or even heard me. Feeling awkward and ill at ease, and filled with a deep sense of loss and sadness, I told the nurse that I would come back later. I stood and moved toward the door and then I heard it.
“Do you still like prunes?”
Each word loud and clear, the voice deep and strong, lightly dismissing the long years, pushing back time and space to another day when a small boy found an unexpected and lifelong friend. Memories flooded over me as I turned back, sat down and replied, “Yes, ma’m, I still like prunes.” But that was all. Not another word. She remained silent and unmoving, head down and hands folded, and did not respond to me or to the nurse. Throat swollen and blinded by a scalding rush of tears, I stumbled to the door and out of the house.
I never saw her again. She died several months later, peacefully in her sleep according to newspaper accounts. Tribute was paid in eulogies by leading citizens and educators from all over the South, and the press detailed her long career and her many accomplishments. All the pictures in the newspapers were of a stranger. Not one was of the woman I remembered. Not one of them was of my Miss Mary. And not one of them was the Miss Mary in my strongest memories, the first time and the last time I saw her.
My sister did not hear Miss Mary ask me the question that day. She heard my answer that I still liked prunes, but thought I was trying to bridge the gulf with another reminder of the past. Nor did the nurse hear the question. She heard only my answer. Did Miss Mary speak to me? Did she remember me? Did the other two people in the room simply fail to hear the voice I heard so clearly? Could I have wanted recognition so badly that I imagined she spoke to me? Or did Miss Mary somehow transcend the need for speech and reach out to me without words?
My old friend spoke to me that day. I did not imagine her voice. I heard it. She knew me and in order to show that she remembered, she asked the one question that would identify me among the many thousands of people whose lives she had touched and shaped and strengthened.
“Do you still like prunes?” She knew me and she spoke to me and she heard my answer.
This posting is one of an e-mail I received recently from a family member. A quick check of http://www.snopes.com/politics/immigration/tomatoes.asp shows that the truth of the letter is undetermined. The Snopes article references a June 2006 e-mail, purported to be posted to the Internet by the husband of a woman that teaches at a large southern California high school.
That husband’s original e-mail has undergone various changes wrought by its sojourn over the Internet over the past four years, including the changes I have made prior to posting it on my blog. Please trust me—the changes I made dealt strictly with paragraphing, sentence construction, subject and verb agreement, spelling, punctuation and other rules of good grammar. I also deleted unnecessary capitalizations, exclamation points and other superfluous treatments that battered and bruised the message rather than helping viewers injest and digest its intended purpose.
I neither challenged nor changed anything that would either dilute or embellish the original e-mail I received. In addition to such necessary changes, the original e-mail had garnered the usual >>>s and other junk picked up by the original document on its trip through the vast regions of space and time.
This should drive everyone, not to drink but rather to think, whether Democrat, Republican or Independent, and including the multitudes not politically oriented to any particular ideology.
From a California school teacher (ostensibly):
Tomatoes and Cheap Labor:
As you listen to the news about the student protests over illegal immigration, there are some things of which you should be aware:
I am responsible for the English as a second language department at a large southern California Title 1 high school. That title designates a school that peopled by students whose families that on the average are in lower levels of income and socioeconomic acceptability opportunities.
Most of the schools you are hearing about—South Gate High, Bell Gardens, Huntington Park and other Title 1 schools are schools where students are in the protest mode. Such schools are on the free breakfast and free lunch program. When I say free breakfast, I’m not talking about a glass of milk and a roll. I’m talking about a full breakfast and cereal bar with fruits and juices that would make a Marriott Inn proud. The waste of this food is monumental, with many trays being dumped in the trash uneaten. I estimate that more than 50 percent of these students are obese, or at least moderately overweight.
An estimated three of every four students have cell phones. The school provides day care centers for the unwed teenage pregnant girls—some as young as 13—so they can attend class without the inconvenience of having to arrange for babysitters or having family watch their kids.
I was ordered to spend $700,000 on my department or risk losing funding for the upcoming year, although there was little need for anything—my budget was already substantial. I ended up buying new computers for the computer learning center, half of which one month later had been decorated with graffiti by appreciative students that obviously feel humbled and grateful to have a free education in America.
I have had to intervene several times for substitute teachers whose classes consist of many illegal immigrant students, here in the country less then three months. Those students raised so much hell with the female teachers, calling them putas—whores—and throwing things that the teachers were reduced to tears.
Free medical benefits, free education, free food, free day care, ad nauseam—it’s no wonder that they feel entitled, not only to be in this country but free to demand additional rights, privileges and additional entitlements.
For those that like to point out how much these illegal immigrants contribute to our society because they like their gardener and their housekeeper—and because they like to pay less for tomatoes—let’s spend some time in the real world of illegal immigration and see the true costs of tomatoes. Higher insurance, medical facilities closing, higher medical costs, more crime, lower standards of education in our schools, overcrowding and new diseases—as for me, I’ll pay more for tomatoes.
Americans, we need to wake up!
The current flood of illegal immigrants has everything to do with culture. They constitute an American third-world culture that does not value education, that accepts children getting pregnant and dropping out of school by 15, a culture that refuses to assimilate, and our historic American culture has become so weak and worried about political correctness that we don’t have the will to do anything about it.
Cheap labor? Isn’t that what the whole immigration issue is about? Business doesn’t want to pay a decent wage, consumers don’t want expensive produce and government claims that we Americans don’t want the jobs.
The bottom line is cheap labor, but he phrase cheap labor is a myth and a farce. It’s a lie—there is no such thing as cheap labor.
Consider this: An illegal alien with a wife and five children takes a job for $5 or $6.00 an hour. With those earnings and six dependents he pays no income tax, yet at the end of the year if he files an income tax return he is entitled an earned income credit up to $3,200—free.
He qualifies for Section 8 housing and subsidized rent.
He qualifies for food stamps.
He qualifies for free—no deductible, no co-pay health care.
His children get free breakfasts and lunches at school.
He requires bilingual teachers and books.
He qualifies for relief from high energy bills.
If anyone in the family is or becomes aged, blind or disabled, they qualify for SSI. If qualified for SSI they can qualify for Medicaid. All this is paid for by legitimate American taxpayers.
He doesn’t worry about car insurance, life insurance, or homeowner’s insurance.
Taxpayers provide Spanish language signs, bulletins and printed material.
He and his family receive the equivalent of $20 to $30 per hour in benefits,entitlements provided by our benevolent government. Working Americans are lucky to have $5 or $6 per hour left after paying their bills and his.
Cheap labor?
Yeah, right!
Sure!
Not!
These are the facts and the questions we should be asking of the congressional members of both political parties, and when members of either party lie to us we should exercise our right to replace them via the ballot box. The outcome of upcoming congressional elections is critical for working Americans, for our economy and for American culture and heritage.
A special Pee Ess:
Hey, I didn’t write this article and I offer no mea culpas. Please do not excoriate or execute me—I’m just the messenger. Feel free to pass it on or trash it—it’s your choice. In fact, you don’t even need to read it, and I’ll understand.
That’s my story and my excuse, and I’m sticking to both.
The purpose of this posting is to share a comment that a viewer—a spammer—posted to my tale of snipe hunting. Well, actually I have another purpose, but if I reveal it at this point I may lose a few arrivals to this posting. I will therefore hold the other purpose in reserve for awhile. The snipe tale with the comment and my response can be viewed here:
This is the viewer’s comment that I retrieved from the trash:
Good evening, Happy Fool’s Day!
Two winkies went on a hunting trip. After it began to get dark, they thought it was about time to go home. They unfortunately got lost.One winkie said to the other, “I read that if you get lost in the woods you should fire three shots in the air. It is supposed to be an “S.O.S.” So, the second winkie shot three times into the air. After waiting for a few hours, they repeated the signal. They tried it over and over, but nobody came to help them. Finally, the second winkie said, “O.K., I’ll try again, but we’re running out of arrows!”
Happy April Fool’s Day!
This is my reply to the comment:
My response to your comment is somewhat belated because WordPress identified it as spam and trashed it, and I overlooked it until this moment. I agree with WordPress—it is spam, intended to attract viewers to a commercial website. However, I enjoyed the April Fool’s joke you sent so I recovered your comment in order to share the joke with others. And yes, your ploy worked beautifully—I’ll include a link to that commercial site in this posting, just to say thanks for the joke—all’s well that ends well!
And now on with this posting:
I may have been the last person online to be exposed to the joke about two lost winkies firing shots into the air to attract rescuers. It’s very likely—I tend to live a rather sheltered life, and I am not prone either to telling or listening to jokes that malign others (I can hear my three daughters laughing already). In this instance the maligned appear to be toys called winkies, so there should be no reprisals involved. I promised the April Fool’s Day jokester—the spammer—that I would post the commercial site just to say thanks for the joke.
The joke could have involved someone or some group other than winkies, but our nation’s requirements to maintain political correctness should be followed at all costs. However, in support of those requirements I will suggest a few alternatives for the joke other than winkies, and in doing so I will strive mightily to maintain a balance—to spread the wealth equally, so to speak—I urge my viewers to refrain from using any of these suggestions in retelling the winkies joke—please!
The hunters could just as easily have been identified simply as two hunters, whether male, female or mixed, or as blondes, little morons, Aggies, Texans, Minnesotans, Mississippians, Californians, Floridians, Native Americans, African Americans, persons of Polish extraction, Irishmen, Democrats, Republicans, Independents, Tea Baggers, members of various Black Cacuses whether at the state or national level, Ku Klux Klan members, NAACP members, members of the Supreme Court, the Senate, the House of Representatives, the IRS, members of ICE, DEA, EPA, NRA and any other of the multitude of alphabet organizations—federal, state, city, county and private that seem to have the ability to multiply on command, Tiger Woods and the star of Deep Throat (she’s dead, rest her soul, but the joke would still work), ad infinitum.
The joke could also have identified couples known nationally and internationally, whether of the same gender or mixed. Some examples would be Joe Biden and Dick Chaney, Harry Reid and Nancy Pelosi, Rick Perry and Kay Bailey Hutchison, Hillary Clinton and her spouse what’s his name, John McCain and Sarah Palin, Obama and his closest advisor on nuclear matters, Mahmoud Ahmadinejad and Benjamin Netanayhu, Barney Frank and anybody, Mutt and Jeff, Blondie and Dagwood —the possibilities here, as in the preceding paragraph, extend also to infinity.
I am including two poems, the first penned by Jonathan Swift, a 17th century writer, and the second an expansion of that poem by Augustus De Morgan, a Victorian mathematician. I consider these poems particularly pertinent (I really love alliteration!) to the relationship between government and the governed in our nation.
Swift’s poem:
So nat’ralists observe, a flea
Hath smaller fleas that on him prey,
And these have smaller fleas that bite ’em,
And so proceed ad infinitum.
De Morgan’s expansion of Swift’s poem:
Great fleas have little fleas upon their backs to bite ’em,
And little fleas have lesser fleas, and so ad infinitum.
And the great fleas themselves, in turn, have greater fleas to go on,
While these again have greater still, and greater still, and so on.
Special note: You and I are the great fleas in these poems. They are us—you and I and more than 300 million other U.S. citizens. These poems represent upside down pyramids, with government at the top and us at the bottom. Our government and our constitution are moving in opposite directions—government is expanding and our constitution is shrinking accordingly.
In relation to fleas, government is the biter fleas and we are the bitten, and the pyramid continues to grow wider at the top and narrower at the bottom. Let’s face it—we are staggering and bowing under the weight of all those fleas, and unless that weight is lifted, or at least lessened, it will eventually bring us to our knees, a national position that may possibly be the desired goal of the upper echelons of biter fleas, or government.
That’s my story and that’s my opinion, and I’m sticking to both!
A six-year old boy in a Delaware school was recently sentenced to a five-day suspension and 45 days in a reform school for bringing a Cub Scout camping knife to class. The item was given to him when he joined the Cub Scouts. It combines a fork, spoon and knife in one tool, a tool indispensable to every Cub Scout and Boy Scout—I’m uncertain whether such tool is given to Girl Scouts and/or Brownies, and if given, whether it would be indispensable to them.
“Significantly reduced the boy’s sentence—impressive. Schools have become such odd places. Being an older father of elementary students, I am shocked at how far schools go to assert their dominance over students. But then, I look at the parents of some of my children’s classmates and understand why.”
The viewer’s response was highly cogent—clear, logical and convincing, and obviously heartfelt. His comment about the dominance exerted on students by today’s schools was insightful and accurate. We daily abdicate our responsibilities and surrender our children to schools at every level—faculty members are in full charge of the students. In effect, the students become charges of the institution (note the definition of charge below).
I responded to the viewer’s comment as follows:
Thanks for the comment—I appreciate your interest. I realize that in your case the thoughts expressed below constitute “preaching to the choir,” but perhaps some wayward readers will be influenced by them, one way or another—we need all the help we can get!
This is the definition of CHARGE (from Wikipedia):
“During the European Middle Ages, a charge often meant an underage person placed under the supervision of a nobleman. Charges were the responsibility of the nobleman they were charged to, and they were usually expected to be treated as guests or as members of the household. Charges were at times more or less used openly as hostages, ensuring that the parents were kept in line.
The nuclear family is fast disappearing from the American scene. Our families have become splintered because of government intrusion by local, state and national authorities, intrusions that we appear to welcome.
I abhor the appellation of Chicken Little, but in this instance I embrace it—the sky is falling, and telling the king won’t stop its downward spiral because the king is, in many ways, responsible for the accelerated pace.
I fear that our slide down that slippery slope will continue.
This is a repost of my July 30, 2009 posting entitled On wasp spray and self-defense. That posting has languished in total darkness for some nine months, as evidenced by only two votes, although votes of excellence, and zero comments, and in the interests of full disclosure I must admit that I made the two votes of excellence. I am dragging the posting out into the bright glare of today’s Word Press readers in the hope that some will lower their expectations of finding high-brow literature and lower themselves to perusing my puny efforts to educate, advise and entertain.
On self-defense and wasp spray will follow immediately after this timely hint concerning web worms in arboreal gatherings in people’s yards.
Do you have web worms?
Not you, your trees. Do they have web worms?
If so, listen up!
Item #1: Web worms begin life as larvae and from there progress to building their very own webs with the intent of propagating their species.
Item #2: Adult wasps eat web worm larvae.
Those two items combined should not require any additional instructions on how to control web worms. Any reasonably educated and discerning reader would, on reading the two items, know how to eliminate web worms on their property, but just in case one or more are unable to figure it out, I will shout it out:
STOP KILLING WASPS!
You have my guarantee, hereby and herein written, that the web worms will disappear.
Now for the repost of my original treatise on wasps, dated 30 July, 2009:
On self-defense and wasp spray . . .
I recently received an e-mail from one of my princess daughters, the one that lives, loves and works in Virginia. The e-mail included a link to an on-line movie that extolled the value of using wasp spray as a defensive weapon, a weapon that used properly might save one’s life. The movie suggests that the attackee spray the solution into the face and eyes of the attacker. Click on the following link to view the movie: movie clip
This is my response to my daughter’s e-mail:
Nice tip, thanks.
I’m going out to buy some wasp spray today. Fan #2 on the patio (counting from the east side of the patio) has (had) a wasp colony inside the motor housing. Brantley turned it on yesterday (the fan) and they swarmed out. A few got clipped with the fan blades while exiting, and to those I administered the coup de grace, which, as you know of course, is a French term meaning “a death blow intended to end the suffering of a wounded creature.” Several more got clipped by the fan blades when, after successfully exiting the fan housing, they attempted to reenter—most met the same fate, but they kept trying—this particular species of wasp seems to be comprised of slow learners.
I dispatched others to wherever dead wasps go by swatting them with a rolled-up copy of the San Antonio Express-News, our one daily source of “news.” The publication has undergone so many changes in size, style and content that I have been forced to find some use for it other than keeping abreast of local, national and worldwide news—the only thing that seems to have remain untouched is its commercial advertising. The publication has a pronounced tilt to the left, similar to the Leaning Tower of Pisa, and may eventually topple unless drastic measures are taken (similar to those measures taken to shore-up the Pisa tower).
In days of long ago—in the days now shrouded in the dim mists of history, in the days when outdoor privies ruled—the paper would have taken its rightful place alongside corncobs—yes, corncobs, either red or white or both—and outdated mail-order publications such as Sears, Montgomery-Ward and J.C. Penney catalogs.
Ah, those were the days, my friends.
I believe the survivors (wasps, not newspapers) have migrated to greener pastures, but they may have taken up residence in one of the other fans—we’ll just have to wait and see. These are Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini wasps and may have just hatched out—or they could be part of a pygmy species of wasps. Could be. Maybe.
That’s pure speculation on my part—I didn’t see the Mamas and the Papas anywhere.
Oh, by the way, although the video didn’t cover this part it could be that, in addition to possibly saving one’s life some day, a handy can of wasp spray might some day save one’s birdhouse—it could happen.
No, one’s birdhouse does not refer to any particular body part, or parts, of any bipedal primate in the homo sapien family, neither male nor female. It refers to a type of housing comprised of various materials assembled in various architectural styles, having been constructed with the intention of attracting and sheltering various species of avian creatures whilst they (the birds) go about the important business of procreating their particular species. However, as an afterthought I must confess that if the phrase one’s birdhouse were used to refer to any particular body part, it would probably refer to the female of the species rather than the male.
Note: The word whilst is not misspelled—its spelling is accurate but archaic and is usually restricted to poems. The whilst spelling (and pronunciation) of the word prevails in England, but has pretty well died out in the United States. In my opinion, humble though it may be, whilst is used in the U.S. by persons who also say amongst, unbeknownst and dreampt, all archaic and poetical, and all of which are used purposefully to attract attention—much in the manner of birdhouses.
A prologue to my e-mail:
A colony of yellow jackets (insects, not cheerleaders) established residence in my daughter’s garden birdhouse and one of them, for whatever reason, saw fit to sting her on her aft side, somewhere below the waist and between the hips. The unprovoked attack sent her scrambling into the safety of the house. Because she felt that another attack was highly predictable, she arranged to have the birdhouse consigned, with the yellow jackets extant, to the nearest dumpster. They are probably now feeding voraciously in a local landfill, and may morph into giant yellow jackets and instinctively home-in and return to their previous location.
Bummer.
So, as can readily be seen, had a can of wasp spray been available it might have saved that birdhouse.
And one final thought concerning the possible effectiveness of wasp spray when used as a defense mechanism—if it works on wasps it should be just as effective when used on any attacker, whether the attacker is a a yellow jacket, a wasp, a WASP or any other person, regardless of color, national heritage or religious preference.
Please accept my compliments for your report on the use of a hitherto unknown weapon available to our police officers, as reported in today’s issue of San Antonio’s only daily newspaper. The development of the new weapon and its procurement were unknown to me until today’s issue arrived and had been read. The prompt for this submission was an incident that was reported on page 2B in the News Roundup feature of the Metro section. I was pleased to note that our city is well ahead of the curve for innovative additions to the arsenal of weapons available to our uniformed police. The innovation pleased me, but the writing gave me no pleasure. This was the item’s heading:
S. A. cop shoots man with knife
In accordance with current journalism practices, details pertinent to the heading were given in the first paragraph, effectively setting the scene for the reader:
A San Antonio police officer shot a man Tuesday night after he ran at officers wielding a butcher’s knife on the South Side, officials said.
The author—or authors—used an estimated 200 additional words to cover the events that followed the shooting, but no more details on the new weapon were given. I had no interest in subsequent events—my attention was riveted on the heading and on the first paragraph, one that featured a single sentence, pithily constructed. While pleased at the introduction of the new weapon, I was fascinated by the ambiguities contained in the heading and its first paragraph.
The heading—S. A. cop shoots man with knife—was a bit ambiguous, but clear enough for any reader to surmise that—or at least possibly that— a combination of knife and pistol was used. However, the paragraph that followed was even more ambiguous—it is repeated here for emphasis:
A San Antonio police officer shot a man Tuesday night after he ran at officers wielding a butcher’s knife on the South Side, officials said.
Based purely on that paragraph, no reader can be sure whether other officers were present nor whether one officer, the one that fired the shot from the combination knife/firearm, shot one of the other officers as he ran at them. The reader has already surmised that the butcher’s knife doubled as a firearm, so in the face of that ambiguity could also surmise that the shot fired hit one of the other officers.
Oh, and there is yet another ambiguity—we are told that a man ran at officers wielding a butcher’s knife. We don’t know exactly which man, nor do we know who was wielding the knife—one could reasonably surmise that it was wielded by the officers. If wielded by more than one officer, it must have been a really large butcher’s knife.
The reader is told that the butcher’s knife was wielded (carried) on the South Side, perhaps indicating that the carrier (or carriers) had previously wielded the knife/firearm combination in a different part of the city. The author erroneously capitalized both words, either inadvertently or purposely in the belief that locations appearing in the middle of a sentence should always be capitalized.
A reader might also surmise that the butcher’s knife was carried on the side away from the officers—on the south side—in order to conceal it until the man came within reach of the target. I find that plausible—the wrong doer may have been running toward the other officers at an angle—sideways, so to speak—thus deliberately making an effort to conceal the weapon.
I thirst for more information on the new weapon, and I trust that the additional information will soon be provided. Apparently some highly imaginative weapons manufacturers and cutlery makers have created a dual-purpose weapon by combining a deadly blade with a deadly firearm—a weapon that can be used against a miscreant at close quarters or from a distance, depending on the situation and the discretion of the officer or officers.
The mere thought of police officers armed with such a weapon should strike fear into the hearts of any person contemplating one or more criminal activities. An errant citizen now knows that he (or she) will be sliced, slashed or stabbed as necessary if the officer is close enough, and if the officer is not within knife range, that errant (he or she) will be shot as many times, and in as many body parts, as necessary.
As an aside to this letter, I learned from a radio report this morning that the man was shot in the leg—which leg was not revealed, but it was either the left or the right. I do not recall the radio report shedding any light on that facet of the incident, nor do I recall the report specifying which man was shot and which man did the shooting, so my doubts created by the ambiguities present in the report remain extant.
And now for mandatory disclosures if any exist, and in this case there is one. This posting was notsubmitted to the Express-News for consideration. I have compiled an impressive collection of submissions to the editor in past years—some were printed and some were rejected. I soon realized that the rejections contained one or more criticisms, all of which were intended to be constructive, but the editor apparently did not consider them constructive, and in fact, in one instance the editor agreed to print a letter but would not include the whining portions of the submission. I refused permission to print it, whether with or without my whinings.
So now you know the rest of that story. I address constructive criticisms to the editor but I do not submit them to the editor. I submit them to Word Press on my blog. That publisher has never rejected a letter and I trust that they never will, assuming of course that my submissions are pertinent and in good taste—just as this letter is.
This a re-do of the original posting made in June 2009. It was, and still is, a beautifully constructed dissertation on the use of the Miranda warning by our nation’s law enforcement officers. I labored long and strong to support my contention that the warning is almost universally misused, and that such misuse is highly detrimental to our efforts to stem the ever-escalating crime rate in the United States.
It is my humble and completely unbiased opinion that I made my case, yet I have received zero comments on the posting—not one comment after ten months online, neither positive nor negative—nothing, nada, nicht, nein, ninguna, nessun, aucun, keine. The posting has garnered only one vote, albeit a vote of excellence, and in the interests of full disclosure I must reveal that the single vote is mine. In a state of despair, desolation, deprivation and delusion from the lack of attention shown to the posting, I first voted for myself, and then briefly considered doing away with myself—no, no, not that way. I briefly considered shutting my blog down, but I decided that, for the greater good for the greatest number of people, I would continue my Herculean efforts to educate—and yes, entertain—the legions of Word Press users.
I decided to vote for myself in the hope that the initial vote would spark a flood of comments and votes. The complete absence of votes and comments pushed me perilously close to the brink of despair. I was in a blue funk, “a mental state characterized by a pessimistic sense of inadequacy and a despondent lack of activity.” I blissfully dreamed of my posting catching the attention of persons at high levels, and ultimately bringing recognition from those levels, perhaps in the form of a presidential gold medal—or at least an attaboy on paper from one or more of those persons.
But I feel better now—that first vote helped a lot!
The original posting follows—it’s dated June 15, 2009, and you canfind it here. Try it, you might like it! Oh, and just one more note: The original posting and this re-post allow multiple votes, comparable to our multiple voting for political candidates in our national elections.
I was a federal Civil Service law-enforcement officer for the final 26 years of my 48 years in the work force (I spent the first 22 years in the US military). In the early years of my law enforcement career, before I was taken off the street by a series of promotions, I had cause to administer the Miranda warning on numerous occasions.
My reason for this posting is to express an opinion concerning the Miranda warning.
I believe the Miranda warning, as given in most jurisdictions by most law enforcement officers, has been corrupted by the wording of the warning—with no ulterior motive on the part of law enforcement officers but none the less corrupted. The wording of the warning, as given by most officers, has perhaps contributed to many, perhaps most, of their suspects exercising their right to remain silent and to request an attorney. They take this action to avoid incriminating themselves, whether guilty or not guilty, rather than cooperating with officers and giving answers to questions, answers which, while not necessarily incriminating the suspect, perhaps could have contributed to solving crimes.
A Miranda warning is a warning given by police to criminal suspects in police custody, or in a custodial situation, before they are interrogated. A custodial situation is one in which the suspect’s freedom of movement is restrained although he or she is not under arrest. An incriminating statement by a suspect will not constitute admissible evidence unless the suspect was advised of his or her “Miranda rights” and made a knowing, intelligent, and voluntary waiver of those rights (the term “Miranda rights” is somewhat misleading, as the mandated Miranda warning simply clarifies preexisting Constitutional rights).
The Miranda warnings were mandated by the 1966 United States Supreme Court decision in the case of Miranda v. Arizona as a means of protecting a criminal suspect’s Fifth Amendment right to avoid coercive self-incrimination (see right to silence).
The Supreme Court did not specify the exact wording to be used when informing a suspect of his or her rights. However, the Court did create a set of guidelines which must be followed. The ruling states:
“…The person in custody must, prior to interrogation, be clearly informed that he or she has the right to remain silent, and that anything the person saysmaybe usedagainst that person in court; the person must be clearly informed that he or she has the right to consult with an attorney and to have that attorney present during questioning, and that, if he or she is indigent, an attorney will be provided at no cost to represent him or her.
Every U.S. jurisdiction has its own regulations regarding what, precisely, must be said to a person when he is arrested or placed in a custodial situation, the typical warning being as follows:
You have the right to remain silent. Anything you say can andwill be used against you in a court of law. You have the right to an attorney present during questioning. If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you. Do you understand these rights?
The remainder of this posting is strictly mine, with references to the above information.
For starters, check out the above two phrases in red in the Wikipedia information above—the first phrase is the Court’s requirements for the wording of the Miranda warning, and the second is the wording used in most police jurisdictions—they are not the same—aye, there’s the rub!
The Supreme Court saays that a suspect must be informed that anything that person says may be used against that person in court. Compare that requirement with the wording in the typical Miranda warning used by officers: “Anything you say can and will be used against you in a court of law.” This offers a compelling reason for the suspect to remain silent and request an attorney.
Imagine yourself under arrest or in a custodial status, and imagine being told the conditions which will prevail if you choose to answer questions, and the conditions which will prevail if you choose to remain silent.
Which offer would you take? Which would you feel was more advantageous for you? The one that says that anything you say can and will be used against you in a court of law, or the one that says anything you say may be used against you in a court of law?
Come on, ‘fess up—you would be more inclined to choose the one which says can and will be used against you and ask for a lawyer, rather than choose the one which says may be used against you. May means that what you say mightbe used and that it can be used, but not that it willbe used.
The other option states unequivocally that what you say willbe used against you—the inference is that anything you say can and will be used against youwith no reference to, or apparent regard for, your innocence or guilt.
The wording of the Miranda warning, as used by most law enforcement officers, does not encourage a person in custody to cooperate in a criminal investigation. It instead encourages them to remain silent and request an attorney.
That’s my opinion, and I’m sticking to it.
This is my question:
How many people, guilty or not guilty, remain silent and request an attorney and thus contribute nothing to the investigation? Does the wording of the Miranda warning, the phrase will be versus the Supreme Court’s may be, perhaps influence that decision? Could the emphasis placed by the officer on certain words in the warning influence that decision? Stronger emphasis on the words will be, for example, might influence a person to remain silent and request an attorney. Conversely, emphasis on the phrase may be could possibly influence a person in custody, particularly an innocent person, to cooperate with law enforcement in the investigation.
In my opinion, it’s worth giving it a try—simply change the wording to conform with the Supreme Court’s stated requirements and emphasize these key words, may be used against you, when giving the warning. This could possibly prompt the subject to cooperate in the criminal investigation rather than remaining silent, and the officer giving the warning would in strict compliance, word for word, with the requirements levied by the Supreme Court of the United States.
Does everyone—some one—anyone—agree with me?
Does everyone—someone—anyone—disagree with me?
I welcome input from everyone, whether in agreement or disagreement, whether in or out of law enforcement, but particularly from law enforcement officers currently on duty, retired officers, and persons formerly employed in law enforcement.
Chile—in the wake of the quake (I just coined that phrase and I love it—it’s so descriptive!) that struck Chile recently, that nation and its name have dominated television. Our networks—mainstream as well as cable, national as well as local—seem to be ambivalent with the word. Their talking heads vacillate between Chee’ lay and Chee lay’ and obviously cannot decide which to use—they are floundering in the dark, and I sit and watch and listen and beg for someone—anyone—a bit more erudite to light the way for them—none does.
The same person will pronounce it one way, then in the next sentence revert to the other way. About the only credit I can give them is that none has yet to pronounce it Chy’ lay or Chy lee’ but stay tuned—someone will eventually try that pronunciation, just to run it up the flagpole to see if anyone salutes it.
The word is spelled Chile in reference to the nation—there are no other options. However, in reference to the chile pepper or the food that includes such peppers in one form or another, one may choose chile, chili, chilli or chilly. You need not take my word for it—turn up the volume on your speakers and click here to verify the correct pronunciation and the alternate spellings. The correct pronunciation may also be found by clicking here, along with comprehensive information about the country.
Chee’ lay or chee lay’—that is the question. Whether ’tis nobler in the mind to pronounce it correctly or to join the legions that mispronounce it—that is the question. This posting contains the answer—seek and ye shall find!
I am noting the date in order to record the day that I peeked into the future of America, and my opinion is that our future does not shine nearly as brightly as it should, and certainly not as brightly as it did before the promulgation of certain documents by our government.
And in that vein, please know that I just signed off from a United States government web site that provides everything one needs to know in order to become a naturalized U. S. citizen. I left in haste because I was stricken with extreme nausea, a condition that developed in less than five minutes of reading the basic conditions that an applicant must meet in order to become a bona fide citizen of our country, entitled to all the rights and benefits appurtenant thereto.
Numerous inhalations and exhalations, plus several Tums tablets, plus some fifteen minutes in a supine position on the sofa (lying down face up, on my back, so to speak) enabled me to recover sufficiently enough to return to the site for further reading. My nausea returned immediately on arrival, but I managed to control it. I felt that it was the least I could do in order to understand the requirements enough to pass the basics on to my blog visitors.
I stayed at the site long enough to capsule the requirements into a few brief statements—actually, they can be expressed in one statement, namely that an applicant wishing to become a naturalized citizen must be alive. I found no evidence that our Immigration officials would grant, or even consider granting, naturalized citizenship status to non-citizens that have departed this vale of tears for another world, regardless of whether they ascended or descended into their new world.
At this point it would perhaps be beneficial to define a naturalized U. S. citizen. Such citizens begin as resident aliens, those that hold a green card, a federal document that gives the resident every right enjoyed by U.S. citizens except for the right to vote and the right to holdpublic office. Under current regulations, any resident aliens that have held their green card for a certain number of years may apply for naturalization, the successful completion of which will entitle them to all the rights and benefits accorded to citizens born on U.S. soil, or born on foreign soil to parents, either one or both, that are U. S. citizens, regardless of the place of birth.
I could ramble on interminably—just as I normally am wont to do—by replicating all the requirements, but you can read them for yourself at this site, The U.S. Naturalization Test. Rather than repeating the requirements verbatim, I will compare them with the basic rules that determine whether our children will, at the close of the school year, either ascend from their present school grade to the next level or remain at their present level for another year.
While our schools may vary in some degree, most require students to attain a final grade of C, an alphabetical term corresponding to the numerical requirement of 70 points earned by students from a total of 100 points. I know of no legal exceptions to that requirement, although in the past some schools have elevated students that failed to achieve the minimum points by granting them the necessary points—70, a C. That practice was labeled a social promotion—I am very familiar with a school district in South Texas—deep in South Texas—that used the term Circle C. That district’s report cards featured a C within a circle, indicating that the student had failed to attain a passing grade but was allowed to pass to the next level—that’s the concept of social promotionin action!
No, my children never presented their parents with a circled C—had they received a report card with such, I venture to say that they would not have dared to bring it home—they would have probably claimed, wisely, that the dog ate it!
I am not privy to statistics concerning social promotions in American schools, neither past nor present, and any prediction of future social promotions could not possibly produce accurate figures. However, I can accurately predict that social promotions—read granting U.S. citizenship—will be awarded by our U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) in direct proportion to the numbers of applicants that minimally qualify for U.S. citizenship.
Unbelievable? Read on!
An applicant for citizenship must be able to read onesentence in English from a group of three sentences presented in English. Reading that one sentence correctly awards the applicant the qualifying grade of 33 percent in the quest for U.S. citizenship. Thirty-three percent is far below the 70 percent required for children in our public schools to attain in order to pass to another level. Thirty-three percent would be considered an F-minus in our schools, but it’s a passing grade for the legal resident alien on the path to citizenship.
And here’s the exact sentence, copied from the English & Civics narrative—the catcher in the rye, so to speak—Your ability to speak English is determined during your interview on your naturalization application. Well, I say good luck with that!
In this instance the official becomes the catcher in the rye—whether the applicant passes or fails the spoken English requirement is determined by that official. Based on my experiences accumulated over a period of 26 years while working in proximity to Immigration officials, I found that some lacked full literacy in at least one language—English. All such officials were bilingual, but I could neither determine, nor vouch for, their literacy in languages other than English. To apply the term catcher in the rye, I believe that in some, perhaps most, of the time the examiner will catch the examinee as the need arises (see the post script below for an explanation of the term catcher in the rye).
Wait, there’s more:
An applicant for citizenship must be able to correctly answer at least six of ten civics questions—six of ten—that’s another grade of 60 percent, an alphabetical grade of D in our schools. And guess what? An applicant that fails to attain that lofty 60 percent may test again, anywhere from 60 to 90 days after initially failing the test—the same version of the test the applicant failed. Based on my knowledge gleaned over 48 years of military and federal civil service, bootleg copies of every test will soon be available, and new tests will be developed to replace the existing bootleg copies, and soon after that bootleg copies of the new tests will be made available, etc., etc.
Other than finding that the path to citizenship for a long-time legal U.S. resident is a piece of cake, there’s lots more learning to be gained by spending some time on the citizenship site. You might consider taking the sample tests. They could prove to be an eye-opener for you concerning your knowledge of our nation and its government.
I took the tests, and yes, my eyes opened wide indeed—the tests were not the cakewalk I expected and I stumbled on several questions. Actually, I gave the wrong answers but I managed to eke out an A overall.
Try it—you’ll like it!
I have striven mightily to avoid any semblance of purposely projecting personal political preferences (how’s that for alliteration!) in this posting. I trust that I have retained my anonymity, whether I’m standing stolidly and solidly in the center, or I’m leaning toward the left or to the right of our political spectrum.
I realize that any readers will be able to satisfactorily discern for themselves which political party, if any, will benefit (if there is any benefit to be gained) from this kindergarten approach to determining qualifications for U. S. citizenship, whether Democratic, Republican, Constitutional, Green or Libertarian, or any of the plethora of third parties that infest the United States.
I must resume my supine position on the sofa now—I am sorely in need of more Tums.
Postcript:
My reference to the catcher in the rye was prompted by Holden Caulifield’s thoughts expressed in J. D. Salinger’s 1951 novel TheCatcher in the Rye. Holden says he pictures children playing in a field of rye on the edge of a cliff, and in expectation of them accidentally running over the cliff he stands ready to catch them—he thus pictures himself as the catcher in the rye, and says that’s all he wants to be.
It’s one of America’s greatest novels, a read that you’ll enjoy.
At some point during the decade of the 1970s I read an article in the San Antonio Light, one of San Antonio’s daily newspapers, a report of an interview conducted by a Light reporter with a nationally-known San Antonio attorney that specialized in criminal cases. His work took him across the nation and to many foreign destinations, and he talked about the extensive travel his duties required.
He told the reporter and readers of the San Antonio Light that he always carried a copy of Henry David Thoreau’s Walden on his travels. Whether on a plane or train or bus, whether in a hotel amid the hustle and bustle of big cities or in a motel room in a rural area, Thoreau’s journal provided the peace and quiet he needed for rest and relaxation. He said that over the years, his original copy became so worn that it needed to be replaced.
Fascinated by the effect of the writing as voiced by the attorney, I hastened to the library in search of Thoreau—I found him, and in the years since I have held Thoreau and his writings close at hand—they give me the same peace and quiet enjoyed by the criminal lawyer. The well-thumbed copy I now use, one that I heartily recommend, is entitled Henry David Thoreau—Walden and “Civil Disobedience,” a Signet Classic paperback printed in 1980 by The New American Library, Inc., New York, NY. I treasure the copy for several reasons, not the least of which is the former owner’s signature inside the front cover, that of my youngest daughter, penned while studying Thoreau during her first year of college.
The runner-up to “Why I value my copy of Walden” is the afterword written by Perry Miller (1905—1963), an American intellectual historian and Harvard University professor. Miller’s brilliant analysis of Walden and “Civil Disobedience” should be read before reading the book—such pre-reading will give the reader a head start on understanding Thoreau’s life and his writings.
I believe that many, perhaps most, of those that read this posting will rush out to look for the book. There’s no need to rush, and no need to leave home—at the time of this posting, twenty-three copies of the book may be found online at http://www.abebooks.com/, the same site that the folks athttp://www.halfpricebooks.com/ use to determine their selling price for books. At Abebooks, prices for Walden begin at one dollar and top out at twenty dollars. Try the site—you’ll like it! (In the interests of full disclosure, I must say, regretfully, that I have no stock in either company).
If any readers of this posting have not been formally introduced to Henry David Thoreau, I will proudly make the introduction by referring such persons to the following biographical study—plato.stanford.edu/entries/thoreau/. I trust that they will find a new friend in Hank—yep, I take the liberty of calling him Hank based on our long friendship.
I have dredged up this posting from the depths of my blog in order to bring it into the bright light of today. It was posted early in my blogging career, dated June 11, 2009. My daughter in Virginia considers the subject a favorite memory—it’s also one of my favorites.
The original posting follows—it is my remembrance of a very positive multi-grade on-stage presentation at my elementary school, a presentation chock-full of lights and action, but no cameras except for a smattering of Kodak Brownies—none with flash capabilities—wielded by family members in the audience. It was a presentation that should be replicated on-stage in today’s schools, in high schools as well as elementary institutions. It was a highly positive learning activity that taught us all we needed to know—at that age—about the birds and the bees.
Now for a redux of the original posting:
My family has been blessed with three princesses produced, with a little help from me, by my wife, the Queen Bee of Texas. This posting is in response to an e-mail from Cindy, the middle daughter, a royal princess who lives, loves and works in Northern Virginia.
The e-mail is a passionate plea for me to blog about two events, one that took place in the early years of my education and was reprised some 32 years later, and another that took place around the same time as the reprisal. I have divided her e-mail into two parts, and will respond to the two parts separately.
This is the first part of her e-mail:
I have always loved this memory…you, me, and Kelley…sneaking into an abandoned grade school in Mississippi…you got up on stage and started singing some bee song. You told us about your mother making you a bee costume but she either couldn’t (or didn’t care) that you would be the only orange and brown striped bee. Your costume wasn’t yellow and black, as assigned. I think I was only 12 or 13 when you told us this story. Remember that adventure?
And this is my response, my blog posting, to the first part of her e-mail:
My acting career began and ended at some point in my fourth grade school-year at Barrow Elementary School in Columbus, Mississippi, a town of some 25,000 people, situated on high bluffs overlooking the Tombigbee River. My school occupied a relatively small two-story red-brick building, but with its surrounding playgrounds it covered a full city block. It was ruled by the iron hand of Miss Mary Stokes, the school principal, a white-haired high-buttoned-shoe spinster throwback to the 19th century.
I loved that lady with all the fervor a little boy could muster, a love that still exists many years after her death. I loved her despite being a frequent target—perhaps the most frequent target—of the 18-inch ruler she always carried in that iron hand, a tool that she used for punishment, and one that she wielded with vigor, accuracy and effectiveness on recalcitrant palms and backsides.
Ah, those were the days! Corporeal punishment no longer exists in our elementary schools, whether public or private, and our nation suffers horribly because of its demise.
That’s my opinion and I’m sticking to it, and I humbly offer myself as a shining example of the system’s effectiveness, with full credit given to Miss Mary and her ruler.
She never left home without it.
I attended her school for the first four years of my education (a process that continues to this day). For the fifth grade and through (almost through) the tenth grade, I began each school year in one city and finished it in another. That tortuous progression in my education resulted from my mother’s remarriage near the end of the fourth grade year. At the close of that year I began a pilgrimage that lasted seven years—a pilgrimage that would have me living, and attending schools, in several different cities in several different states.
Now on to my acting debut and its reprisal
I was fortunate enough to successfully complete the academic requirements of the fourth grade, chiefly because the school did not grade its students on their acting abilities. I debuted my acting career in that year, and some 32 years later I briefly revived that career with an impromptu reprisal of my debut performance. The reprisal was a command performance of the part I played so many years before, at the same school and on the same stage. My reprisal was performed before a wildly applauding audience comprised wholly of my two younger daughters, aged 8 and 12 years.
The school year was 1940-1941, and I was enrolled in the fourth grade at Barrow Elementary School in Columbus, Mississippi. The principal, Miss Mary Stokes, felt that every student should be involved in everything—if the third grade performed on the auditorium stage, every student in that grade had a part, even if it consisted of lining up on stage and watching their peers perform. However, the play in which I made my debut required flowers of different sizes, so students from grades below and above my grade were pressed into service—one of the taller flowers was my sister, a fifth grader. I mention all this because the stage was small and the cast of the play was huge.
I debuted as one of several boys cleverly costumed as bees. The curtains opened to reveal a group of girls—including my sister—cleverly costumed as flowers. The girls were almost immobile, because flowers have neither the option nor the ability, perhaps not even the desire, to move around. In this case, because the script called for it, these flowers were allowed to lean forward, backwards and sideways to simulate swaying in the breeze, most of which would be created by the bees buzzing around them, doing their pollinating thing.
The flowers began singing a bee song on cue, and on cue we bees spread our wings (arms), trotted on-stage and buzzed—as in bzzz, bzzz, bzzz, etc.—all around and between the flowers, pausing briefly near each flower and bzzzing like crazy, with the bzzzes aimed at the flower’s ear (a bit of symbolism there—hey, we didn’t write the script—we just emoted!). We were given to understand that we were simulating pollination and that the actual pollination was a vital activity of the bees, although they accomplished it unknowingly and accidently by transferring pollen (with their legs) from flower to flower—the pollen accumulated on their legs while they were gathering nectar. We learned that bees were absolutely necessary to propagate the flower species and to ensure a good honey crop and beehive survival.
That which we bees were doing was simulation, not stimulation—I don’t think I learned the latter word until junior high school. Here I must note that, contrary to the popular and virtually universal belief regarding familial relationships in the deep South, I never pollinated my sister, not even once, nor was I in the least bit ever inclined to pollinate her.
I drew the line at pollinating her.
I did not even like her.
As we bees flapped our wings and trotted, buzzed and pollinated, the girls sang the bee song, a catchy refrain of which I remember only a smattering. I googled the term and was faced with a bewildering array of bee songs but none sufficiently comparable, as I remember it, to this line from the song the flowers sang:
“Honey bee, honey bee, fly to and fro, gathering honey where ever you go,” etc., etc.
I know now that bees do not gather honey—they gather nectar, a substance that is ultimately turned into honey in the beehive. And all that pollination, a process that generated a lot of giggling from the girls, is purely accidental. We bees, bless our hearts, may not have been fully aware that our pollination was ensuring the propagation of the flower species. However, our lack of awareness did nothing to reduce the giggles.
The girls made their own costumes, with considerable help from the school staff. Their costumes consisted of varicolored crepe paper shaped as petals and affixed to their regular clothing, effectively obscuring their clothing and transforming them into beautiful flowers filled with pollen.
The flower costumes were made by the girls with staff assistance, but the bee costumes were made by the bees’ mothers at home. Our costume was a one-piece ensemble similar to a jump suit with short sleeves, with the legs descending only to mid-thigh—the ensemble’s legs, not ours—our legs continued all the way to our bare feet—evidently bees do not wear shoes. The basic color of the bee costume was light yellow, with strips of black material affixed horizontally to give the effect of stripes.
I was given no samples to take home to assist my mother in selecting cloth for my costume, so she winged it (so to speak) based on my verbal description. She chose bright orange for the basic color and light brown, almost tan, for the horizontal stripes.
I can truthfully state that I would rather have been a normal bee, one of several normal bees, but I was not—I was a standout among bees, a honey bee of a different color, if you will—I was like, you know, a honey bee with panache and lots of it. In later years I would happily conclude, in retrospect, that my costume was intended to identify me as the king bee, the strongest of the beehive’s male bees—all the others were mere drones.
I was the lucky bee that would be able to follow the Queen Bee’s flight straight upward to unimaginable heights, while one by one the other suitors would be falling back to earth, completely exhausted, and ultimately, at the apogee of our ascension I would mate with the queen, thereby ensuring that the pollination and propagation of flowers would continue, nectar gathering would continue, and the production of honey would continue in the new colony that the queen would establish.
Sadly I also learned in later years that, immediately following our coupling, the queen would begin the new colony as a widow. I, the bee with panache—the bee with the spectacular colors—the strongest and highest-flying bee—would not survive the mating.
Very soon, after you know what, I would have died—with a smile on my bee face, perhaps, but no less dead.
Bummer.
But that’s how things go in the bee world—if you don’t believe me, google it.
And now to the crux of this posting:
I and my two younger daughters were touring my home town, with me pointing our the various places I had lived, played, worked and gone to school, and we found that my elementary school was still standing, but just barely. The building was condemned, surrounded by a tall chain-link fence with warning signs posted prominently:
Danger!
This building is condemned!
Do not enter!
So we squeezed through an unauthorized opening in the fence and entered the building. It was in total disrepute, with broken windows, sagging sheet rock and debris everywhere. We were not deterred. I gave the girls a limited tour (we avoided the second floor because the stairs did not appear trustworthy), but we thoroughly toured the lower floor that included the auditorium. The seats had been removed but the stage was still there and reasonably intact.
I told my daughters about the fourth grade play, and at their urging I even mounted the stage for a reenactment of my part, including my entry, the play’s sound effects and my exit. I was a smash hit, with a far better reception than I received at the original performance, and I bowed to thunderous applause from the audience. In fact, I received a standing ovation—well, it was necessarily a standing ovation because there were no seats, but my daughters assured me that, had they been seated they would have nevertheless stood to applaud, and I accepted that gracefully.
And here is the second part of my daughter’s e-mail. Again, the e-mail is a plea for me to blog this subject:
And another segue….we always marveled at a) how many places Hester shuffled you and Dot off to whenever Papa John demanded the two of you be banished…and b) how you could remember exactly where (even if the house had been replaced by a 7-11 at the time you were showing us the location) each house was, which aunt/uncle/cousin took you in, and how long you were there before Hester cajoled Papa John into letting you return home. It seemed like dozens of locations, but maybe that is just how I remember it. That memory sticks out because we can’t relate to being tossed out of our home. We always had such stability (still do) in our family. I recall only living in five places—155 Farrel Drive in San Antonio, the house in Louisiana, then 155 Farrel Drive again, then briefly in Bonnie’s trailer park in Weslaco, then finally on 109 N. 10th Street in Donna.
Does anyone remember the return to their classroom on the first day of school following the summer hiatus, a return to the unwilling pursuit of an education under the tutelage of teachers toiling at the elementary level? On that first day at my beloved school, every child in every grade (first through sixth) was privileged—nay, ordered—to stand in front of the blackboard, facing the class and disclose some or all of whatever they did on their summer vacation.
Some of my classmates stood stiffly throughout the delivery with arms held rigidly at their side. Others stood with hands in pockets or clasped behind their back, and in some limited cases, especially for the boys but occasionally for one of the girls, with hands covering their crotch, concealing that area of their anatomy. Whether that pose was an effort to divert from, or perhaps attract attention to that area, the “hands covering crotch” was limited by the teacher to a very few seconds, with the remonstration being made before the speech began and sometimes repeated during the presentation.
The title to each speech—the preamble, so to speak—was given rote and was identical for each student except for the name. My speech to my classmates began with this:
What I Did On My Summer Vacation, by (fill in first and last name)—as if the rest of the class didn’t know my name!
Everything that followed that ominous start was extemporaneous, a wandering recitation filled with numerous ands, uhs, thens, wells, ain’ts, mispronounced words, poor sentence constructions, conflicting subjects and objects, misuse of adverbs, long looks at one’s feet and even longer (and longing) stares through the classroom windows to the outside world.
Most errors were caught by the teacher, with the resultant corrections and reprimands. If anyone wonders how we got through the first day, just remember that we didn’t change classes during the day—our heinies were glued to our seats all day—we had more than enough time to finish.
A few of our What I Did speeches were mercifully terminated early by the teacher. A classic example of such action was the speech to which we all looked forward, that of a classmate known only by the initials W. A. It isn’t that I’ve forgotten his last name. I remember it well, but I must admit that, for some odd reason, I remember more names of girls than names of boys among my fellow students in elementary school—in fact, I am hard put to remember both given name and surname of any boy from those years (none other than W.A., of course).
W.A.—the boy and his name—is prominent in my memories of elementary school. A unique and very special person, I treasure his memory and could never forget him.
W.A. stuttered—not a slow, drawling stutter one would expect from a Mississippi stutterer but a staccato stutterer, a rapid-fire stutterer, one that soon had the entire class in tears, howling with laughter while our teacher faced away from the class with her gaze apparently fixed on something interesting outside the building.
Although she made no sounds while gazing, W.A.’s speech was apparently so effective that it made her tremble with pleasure—in fact it affected her composure so strongly that she invariably terminated his speech well before he finished. When she told him “That was very good, W.A., thank you,” W.A. always returned her thank you with his own, obviously heartfelt thank you, although it took awhile to return it. Once he got past the tee in thank, the you followed quickly and W.A. could then return to his seat.
We had ample opportunities to develop and perfect thespian skills in our elementary grades. In addition to individual performances in various holiday presentations such as Easter, Halloween, Independence Day and Christmas, we also appeared onstage as a group in the school auditorium, an area that daily doubled as our lunchroom. Each class went onstage en masse, and each student performed—each had a speech to give, a poem to recite, a song to sing, a story to tell, etc.
On a memorable day, perhaps the most memorable in the history of our school, the third grade students’ presentations began with a song by W.A., a heart-wrenching story about a missing cat, one that was last seen running over hill and dale with a dog named Bowser in hot pursuit. Here is the first line of the song, a line that was repeated several times in the song’s chorus:
Has anybody seen my kitty, has anybody seen my cat?
Note the letters b, d, k and c (k sound) in the line—it should not be necessary for me to describe how difficult it was for W.A. to sing that song, but I will attempt to describe the audience’s reaction to the song, a reaction that included faculty, lunchroom employees, visiting friends and relatives and every enrolled student that was fortunate enough to have attended school on that day, including W.A.’s fellow classmates.
The laughter was thunderous, but the applause was even more thunderous, a standing ovation that began just before the conclusion of the song. And for those that may be disposed to criticize the reactions of the audience, we should remember that in those days, particularly in my part of the country, very few things were politically incorrect—actually, neither were there many things that were politically correct.
In order to wrap up this posting, I urge the viewer to understand that W.A. was, without question, one of the most popular students in our school. We mocked him but we also imitated him, not to belittle but to share with him even a small portion of the laughs he garnered and the popularity he enjoyed—because of W.A. every kid in school could qualify as a stand-up comedian. And most important, W.A. was frequently surrounded by a bevy of cute girls. That’s a neat thing, regardless of their motives—like, who cares why?
I can never know whether he enjoyed his popularity or hated it, but in retrospect I suspect that W.A. tended to prolong his stuttering and perhaps even embellished and enhanced it—but I could be wrong.
W.A., if you happen to read this and you enjoyed your popularity, I’m happy for you. If you hated it, please accept my abject and heartfelt apologies. And if you are enrolled and performing in that brightly shining elementary school in the sky I say,
The sentence should read They invited you and me, or They invited me and you—either is correct.
A complete sentence consists of a subject, a verb and an object (quite often the object is unseen and unheard, but is understood by the reader or the listener). An example would be, “He is almost as handsome as I.” In that sentence the last word is am, as in “He is almost as handsome as I am.” The am is unseen but is understood.
In the title sentence above, you and I is a compound object that takes the action of the verb invited. This is a very common mistake, one that can easily be avoided by a simple—extremely simple—nay, stupidly simple—process.
There are no complicated rules of grammar to learn. To determine the rightness or wrongness of the sentence, simply delete each of those invited—you and I— in turn, then read the sentence and listen to the sound.
Delete the I and the sentence reads, They invited you, an obviously correct sentence.
Deletetheyou and the sentence reads, They invited I, an obviously incorrect sentence.
The same simple process may be used when the sentence involves plurals of personal pronouns such as we and us. Were my brother and I conversing and I said, He is almost as handsome as we, the unseen and unheard word would be are, as in we are. We would not say He is almost as handsome as us are.
Special note: The statements regarding relative handsomeness are not necessarily true.
Read this posting at your own peril. It’s a grammar lesson, the first of many to come, a veritable onslaught of similar postings and a site to which viewers will quickly become addicted. Anyone that adheres to the maxims presented on this site will be swimming upstream, ostracized, isolated and rejected by the multitudes that go with the flow. Ignore them. Stand out from the crowd. Keep swimming upstream.
This posting focuses on the use of irregardless, a word frequently used when a speaker wants to suggest that a certain something is to be disregarded. Its misuse is one of my pet peeves (and they are legion).
I plan to cover all my pet peeves eventually, and I will happily discuss any pet peeve that may be submitted by a viewer. I will also cheerfully answer, or attempt to answer, any question that may be presented, whether on pronunciation, sentence construction, spelling, subject and verb agreement, the use and construction of adverbs, the possessive form of nouns, etc. If I don’t know the answer and cannot find the answer, I will just as cheerfully admit that I don’t know it.
Try me.
As regards—or in regard to—or regarding—irregardless:
Irregardless is not a proper word, regardless of its appearance in dictionaries and regardless of its use in speeches and writings by supposedly erudite persons. It should not be used. One possible exception, perhaps, might be when a speaker is faced with an untutored audience of one or more persons that might tend to accept its use as proper—audiences in certain southern hilly or swampy areas, for example.
The proper word is regardless—it means without regard for, pay no attention to, do not regard. A loving and very understanding wife, for example, might tell her husband “Darling, I love you, regardless of your slovenly appearance and your disgusting bathroom habits.”As used here, the word means “in spite of.” (She may say it, but may not mean it).
Everyone is aware, of course, that the prefix ir means not, and the suffix less meanswithout, therefore the word irregardless contains a double negative.
Less negates regard all by itself—it needs no help from ir.
Now that you’ve read my position on the word irregardless, I’ll give you Wikipedia’s stand:
Usage Note: Irregardless is a word that many mistakenly believe to be correct usage in formal style, when in fact it is used chiefly in nonstandard speech or casual writing. Coined in the United States in the early 20th century, it has met with a blizzard of condemnation for being an improper yoking of irrespective and regardless and for the logical absurdity of combining the negative ir- prefix and -less suffix in a single term. Although one might reasonably argue that it is no different from words with redundant affixes like debone and unravel,it has been considered a blunder for decades and will probably continue to be so.
This posting is a letter that I submitted to the editors of the San Antonio Light way back in 1992, and in the interest of full disclosure I must admit that it was never published. Apparently my letter touched a nerve, or perhaps several nerves, because it was neither printed nor acknowledged.
First, a brief history of the SAN ANTONIO LIGHT, a daily newspaper that flourished for more than 100 years in San Antonio, Texas, but is now defunct:
The San Antonio Light, a daily afternoon and Sunday morning newspaper in San Antonio, Texas began as the San Antonio Surprise in 1881. The paper subsequently morphed through a series of titles including the Evening Light, the Daily Light, the Light and Gazette, and finally settled on the San Antonio Light title in 1911. The Light was published continuously until late 1992 and was then closed, shortly after its purchase by the Hearst Corporation.
This is the letter I submitted:
Letters to the Editor, San Antonio Light
PO Box 161
San Antonio, TX 78291
“One Woman’s Choice,” the article that appeared in FOCUS on July 5, was an eloquent and compelling plea for legal abortion. Subtitled “Best decision made among grim options,” its objective was to convince the reader of the rightness of pro-choice.” The article practically guaranteed equal space in FOCUS for a pro-life rebuttal, providing that such a rebuttal would be submitted. The Light’s editors must have prayed for a rebuttal and had their prayers answered, because in the space of one week a rebuttal was submitted, verified, edited and printed in the FOCUS section of the paper.
Remarkable!
The pro-life article appeared in FOCUS just one week later, titled “Another Woman’s Choice.” Subtitled “Giving birth took love, hard work,” the article is just as eloquent and compelling in its plea for pro-life as the first was for pro-choice. The Light did not publish either writer’s name because of the “personal and sensitive nature” of their stories. I can understand the woman that aborted her pregnancy being reluctant to see her name in print, but not the woman that gave birth and life to her child and then achieved success in her quest for an education—summa cum laude, no less!. That mother (so to speak) should be shouting her name from the highest rooftops, perhaps even having it written in the sky high above the city of San Antonio.
Ostensibly the letters reflect widely disparate personal experiences of two young women in San Antonio, events which profoundly affected their lives. Rather than the work of individuals, the letters appear to be composites of the abortion issue. I suspect that they are ghost-written, perhaps by a professional writer or writers or groups of writers, all well-versed in the pros and cons of the abortion issue.
While both articles are excellent journalism, an error or two in sentence construction, grammar, punctuation or spelling might have made them more believable. Of course, one of the authors is careful to tell us that because of her abortion she was free to pursue her education, and ultimately graduated from college and traveled extensively.
The other author stresses the fact that she was able to pursue her education without aborting her pregnancy, and was graduated magna cum laude by a prestigious university. The stated accomplishments of the two women effectively explain their articulateness and the excellence of their literary arguments.
If the letters are genuine, I apologize for allowing my skepticism and cynicism to show (Ann Landers would probably sign me, “Cynic in San Antonio”).
Whether the letters are genuine or bogus, I extend my congratulations to their authors and to the Light for publishing them. The abortion question is probably the most divisive issue this country has ever faced, and I applaud any efforts to resolve it, even those efforts that appeal to emotions rather than reason.
I recently found the comment below on a web site that promotes proper use of the English language. I visited both sites, the one from whence the comment came as well as the one that received it. As do all such sites (including mine), both have flaws. I believe that perfection in any endeavor is desirable and should be sought, but I concede that perfection is impossible. One can always find, via the nitpicking process, something to cite and criticize, albeit constructively, as is this posting. The site commented on is seriously flawed, but I am pleased to give the teacher’s site an overall rating of excellent, simply because it is superior to many others of that ilk.
First a disclaimer: I must state, with all seriousness aside, that the following diatribe is presented in an effort to change something that is probably unchangeable. Any attempt to effect that change is comparable to a situation in which an unstoppable moving object collides with an unmovable stationary object—nothing will change.
This is the comment that prompted my posting:
escher dax Says:
January 2, 2010 at 5:47 am
Glad to have found your site! As a teacher, I’m always looking for examples of what not to do. I’ve got you bookmarked now — very useful site!
Oh, please, tell me it isn’t so—I’ve gotyou bookmarked now?
And you are a teacher!
Long, long ago in the first one-third of the past century, in a time shrouded in the mists of antiquity, in a time during which the first six links in the chain of education were called grammar school, I was taught (forcibly) that the verb to have does not require a helper.
It accomplishes its task admirably without one iota of assistance.
I realize that I am swimming upstream in my quest to help others understand that simple statement—nay, what I am doing is hissing—oops, I believe I misspelled that word—into the wind, an act that accomplishes nothing more than soiling my clothing.
I am struggling to resign myself to accept the almost universal misuse of the verb “to have,” the use of which distorts my vision and sears my hearing, but I’m having difficulty accepting it. I realize that my struggle, my battle to restore law and order to the proper use of that verb, is probably futile.
My enemies in this battle are legion.
They include such worthies as AOL (America On Line). The exclamation You’ve got mail! has resounded loudly and clearly ever since the inception of AOL—that erroneous use of the verb to have has corrupted several generations of English-speaking listeners and is still counting. The same erroneous use is reflected in the speech of our nation’s mayors, governors, senators, representatives, our president, in speech used in the hallowed halls of our ivy league institutions and even in the speech used by persons of tremendous intellect (none of the afore mentioned persons qualify for that distinction).
How can one possibly win over such an opponent as AOL? I realize that the company is presently on the ropes, but it has shown resilience in the past and will probably survive. I have little hope that it will ever change its trademark signature—You’ve got mail!
I can’t do this alone—I need help, so I am calling on our nation’s English-speaking population (including bilingual persons) for assistance. Let’s use the power of our numbers to effect this change. Let’s work to correct AOL’s misuse of the verb to have from You’ve got mail!to You have mail!
If we are successful in our efforts, its proper use may not spread rapidly but it would be a good start.
Let’s use the concentrated power of our millions. Let’s contact AOL and threaten to cancel our membership. Let’s bring pressure to bear on family members. Let’s contact our local friends and neighbors, our e-mail recipients, our Facebook friends, our senators, our representatives, the members of the Supreme Court and our president—in fine, let’s contact everyone that is subjected to the improper use of the verb to have (and that’s everyone), andspecifically to the notice that, You’ve got mail!
The original posting was prompted by an apostrophe placed in the surname Obama. It was meant to form a contraction, “Obama is,” an other-than-normal contraction and somewhat misleading. Obama’s is the possessive form of a singular noun, and the apostrophe thus implies that the president possesses a reeling, whatever that might be. “Obama’s reeling” was the heading of a letter to the editor of San Antonio’s Express-News, the only daily newspaper (and fading fast) in the seventh most populous city in the United States. The subject of the letter was Massachusetts’ recent election to fill the Senate seat held by the late Senator Edward Kennedy. The race was between a Democrat and a Republican. Would anyone want to hazard a guess as to which candidate won?
You’re right!
I felt that this venue was more appropriate than replying directly to the viewer’s comment on that posting—any reply I made would have been buried and would have rarely, if ever, been exposed to the brilliant light of a separate posting.
As an incidental but closely related thought, I recently encountered this phrase on a blog: “I’d have,” meaning “I would have . . .” I consider “I’d” to be an improper contraction, and ambiguous even if it were proper—it could also mean “I did have” or “I should have,” etc. Would anyone want to hazard a guess as to whose website it was on?
You’re right!
And now on to Laura’s comment and my letter to her:
William Strunk, Jr. (1869–1946). The Elements of Style. 1918
II. ELEMENTARY RULES OF USAGE
1. Form the possessive singular of nouns with ’s.
Follow this rule whatever the final consonant. Thus write,
Charles’s friend
Burns’s poems
the witch’s malice
This is the usage of the United States Government Printing Office and of the Oxford University Press.
Note: (The italics and bolding in Strunk’s rule above are mine).
This is Laura’s comment on my posting:
“The Chicago Manual of Style agrees with Strunk and White re: forming the possessive of a proper noun ending in S by adding an apostrophe and S. Also, I’m wondering if you meant “feign” and not “fain,” which doesn’t seem to fit neatly in your sentence. — Laura.” (http://terriblywrite.wordpress.com)
Letter to Laura . . .
Hi, Laura,
Thanks for visiting, and thanks for the comment. Please note that I approved it exactly as you posted it—I’m sure you are aware that I could have edited the comment to fit my taste, and had I chosen to do so I could have deleted it in its entirety. You, however, cannot edit your comment after it is posted, nor can you edit my reply—that leaves me free to change, rebut or delete any comment that is less than complimentary. I chose to let your comment stand as submitted in order to expand my response via this posting.
As used in that sentence, the phrase fain to know means if one desires to know, or is inclined to know or is willing to know (desirous, inclinedandwilling are three of fain’s many definitions). Had I used the word feign, it would have meant pretendto know. I know that fain is archaic and sparsely (if ever) used in today’s writings, but I do not feel that I misused it in my posting. As for my choice of a word “which doesn’t seem to fit neatly” in the sentence, I am satisfied with its fit and its neatness—nay, I’m more than satisfied—I am proud of both attributes.
On your trek through a flourishing crop of words in the process of nitpicking, you managed to harvest only one nit, and that one nit apparently prompted you to rate the posting with a negative thumbs down. I say apparently because I can’t be sure that the thumbs down is yours. However, this I know with certainty—yours is the only comment on the posting, and of the five votes existing at this time four are mine, so I must surmise that the thumbs down vote is yours.
A grammatical note—I realize that the graphic for the voting process shows only one thumb up and one thumb down. I use the plurals (thumbs up and thumbs down) because I cannot remember ever hearing someone giving someone a singular thumb up or thumb down—sounds a bit naughty.
Yes, I vote on my own postings, and I always give myself a thumbs up vote—to do otherwise would be self-defeating, so to speak. Please let me know whether the lone negative vote is yours, and if it is not I will willingly—just willingly, not humbly—tender a public apology.
I give nothing less than excellent ratings to any posting, whether items posted by me or by other bloggers (I suspect you would agree with me that consistency is a desirable trait). I strive mightily to adhere to the adage that says, “If you can’t say anything positive, don’t say anything.”
As an aside, I believe the practice of one voting on one’s own posting is widespread, a belief that is supported by a comprehensive poll of several (three) bloggers. Such actions are simply the result of writers tooting their own horn, a perfectly normal and common practice that is neitherprohibited nor restricted by rule or law.
As regards your statement that The Chicago Manual of Style agrees with Strunk:
I do not agree with your statement, nor do I trust or agree with anyone or anything related to Chicago, whether that person or thing be animal, vegetable, mineral, publication or president. I visited the Chicago Manual of Style online, but went no farther than the second page (the result of a search phrase) because I was unwilling to subscribe and pay for the “privilege” of going farther. However, the results of my search (admittedly brief) appear to contradict your contention that the Chicago Manual of Style agrees with William Strunk’s The Element of Style, circa 1918. In fact, the Chicago Manual of Style appears to leave a fair amount of choice for ways to show the possessive forms of words ending in ess—Strunk offers no alternatives and states that we should “Follow this rule whatever the final consonant.”
To avoid an awkward appearance, an apostrophe without an s may be used for the possessive of singular words and names ending in an unpronounced s.
The following is a personal note, intended to clarify the term unpronounced: The ess is pronounced, but it takes the sound of ze, the twenty-sixth (and final) letter in the English alphabet.
7.23: An alternative practice
options outlined above may prefer the system, formerly more common, of simply omitting the possessive s on all words ending in s
Those entries do not show agreement with Strunk—they show that there are alternatives that may be used to “avoid an awkward appearance,” and they give the option of “simply omitting the possessive son all words ending in s” in stark contrast to Strunk’s imperative to “Follow this rule whatever the final consonant.” Two of the examples given are Charles’s friend and Burns’s poems, both wrong and neither in complete agreement with the Chicago Manual of Style.
Laura, I spent some time on your site at http://terriblywrite.wordpress.com. I enjoyed my visit, and had you provided a counter for votes similar to the one I use on my blog, I would have rated your work excellent. You are quite thorough and successful in your quest to find errors in the writings of others, and you effectively use humor in pointing out the errors albeit, in my opinion, humor tinged with a certain measure of contempt for the inept writer.
A letter from a reader of the San Antonio Express-News prompted this posting. The letter was printed in the paper’s Metro Section (Your Turn) January 22, 2010, In the interest of full disclosure, I must state that my Letter to the editor, was not sent to the paper’s editor for consideration. I did not submit it because of a series of rejections of my submissions over a period of many years. Many were printed, but now I prefer to air my thoughts on my blog. Word Press has never rejected one of my letters, and the letters are available to infinitely more viewers than is the San Antonio Express-News.
Letter to the editor, San Antonio Express-News
January 22, 2010
A reader’s submission printed today in Your Turn was titled Obama’s reeling. The apostrophe was apparently used by the copy editor to form a contraction meaning that Obama is reeling. In the literal sense it means that he is off balance, staggering and lurching violently (figuratively, of course) in reaction to the result of the Senate race in Massachusetts, a race in which the Republican candidate was elected to the Senate.
Obama’s reeling?
Such construction and presentation of the contraction Obama’s is incorrect and could be very misleading, providing fodder for various political commentators, particularly late night comedians.
One places an apostrophe and an essafter the name of a person, place or thing to show that the person, place or thing possesses something. Obama’s reeling is not a contraction, at least not a proper contraction as used in conjunction with the verb reeling. I suppose that Obama could possess a reel, as in fishing reel, but a reeling? Not likely! Reeling is a verb—had the article been titled Obama’s reeling in votes for Democrats, the contraction would have been proper and understandable. And if there is a fish or an aquatic animal that is known as a reeling, and if the president were fishing offshore at Martha’s Vineyard while on vacation, and if he had actually hooked a reeling the heading could have read, Obama’s reeling in a reeling. That would be a proper contraction, completely understandable and unlikely to mislead a viewer’s perception or conception of the president’s physical condition.
And as an afterthought, our president may possibly be reeling in a purely psychological sense, keenly aware of the fact that the balance of power in his administration is changing and has become off balance.
Had the letter referred to something possessed by our president, the apostrophe and the ess would have been proper. A few examples would be: Obama’s decision, Obama’s wife, Obama’s effort to nationalize health care, Obama’s reliance on teleprompters, etc., etc. In those examples the words decision, wife, effort and reliance all are things Obama possesses (well, I suppose wife may be a stretch, except perhaps in the biblical sense).
William Strunk, Jr. (1869–1946). The Elements of Style. 1918
II. ELEMENTARY RULES OF USAGE
1. Form the possessive singular of nouns with ‘s.
Follow this rule whatever the final consonant. Thus write,
Charles’s friend
Burns’s poems
the witch’s malice
This is the usage of the United States Government Printing Office and of the Oxford University Press.
I strongly disagree with William Strunk, Jr. when he states, Follow this rule whatever the final consonant. To show that a noun—any noun, whether a person, place or thing—possesses something one does not add an apostrophe and another ess when that noun ends with an ess. That may have been correct in William Strunk’s day (1869-1946) as presented in Elements of Style by Bartley.com). The three examples given by Strunk to show possession are Charles’s friend,Burn’s poems and the witch’s malice. The first two end with an ess, the third does not. The first two are incorrect—the third is correct. Charles’s and Burns’s are incorrect, regardless of the fact that This is the usage of the United States Government Printing Office and of the Oxford University Press. The various US publications on writing style are littered with errors and some should be consigned to the litter boxes from whence they came.
Just because the federal government prints it does not make it true. And unless my memory fails me, the Oxford University Press is a British organization, and our treatment of the English language differs considerably from that of the British people. Remember when President George W. Bush, on his first trip to England as president, was asked what he considered his biggest challenge on the visit? The president said something to the effect that he might have a problem with the language.
Oh, and if one is fain (archaic, but a good word—look it up) to know the plural possessive form of witch, one only needs to add an essto make it plural and an apostrophe to show possession thusly: the witches’ malice. Please do not spell it and pronounce it as the witches’ess.
Go ahead—try it—unless the three syllables are carefully and properly enunciated, the witches’ess tends to come across as the witches ass—we would not want that, would we? Our listener would probably respond with a “Say whut?”
I can legitimately speak with the voice of experience—nay, with authority—in this matter of proper punctuation. I labored (laboriously) at various tasks during more than 22 years in the United States Air Force and during an additional 26 years in the ranks of our federal Civil Service. Throughout those 48 years I was called on (compelled, actually) to compose a wide variety of writings, including performance reports for myself and for others, and recommendations for various awards and medals for myself and for others (my efforts brought me several personal awards). I had access to most government style publications, and in fact brought some home (inadvertently, of course) when I retired from federal Civil Service. I still reference (and quote) the publications, but when they conflict with what I know is correct, government loses—I win. And at the risk of repeating myself, I will repeat myself—just because the federal government prints it does not make it true.
And here I must digress from my subject:
The thought just occurred that if one could literally repeat oneself, and if every person on earth repeated one’s self simultaneously, the world’s population would immediately double, rising from the present population (as of January 24, 2010) of 6,798,300,000 to 13,597,600,000 (From Wikipedia: The Earth’s population is estimated by the United States Census Bureau to be 6,798,300,000). That was as of January 24, 2010. I strongly urge than none of us attempt to literally repeat ourselves and especially not repeatedly—if we should succeed in our efforts we would soon run out of standing room on earth.
And now back to my subject:
Pee Ess: This posting is a continuation of my efforts to restrict the length of my postings in order to placate viewers that may be anxious to return to other more productive activities. I’m trying, but I cannot imagine any activity that could be more productive and personally rewarding than my blog.
Footnote: The terms pee and ess are proper words, abbreviations for the words Post and Script, and may be legitimately used in place of the letters P and S, the sixteenth and nineteenth letters of the English alphabet. If you like, you may verify their definition, their use and their numerical position in the alphabet online at Wikipedia.com.
I spent an eternity living and working in the Washington, DC area (1983-1986). I worked in downtown DC and lived in Arlington, Virginia with my wife and, at various times for varying periods, with two of my three daughters. The two younger girls were single—the third, married and living in the lower Rio Grande Valley of Texas, visited during those three years, visits that were nice vacations for her. My sojourn to the DC. area lasted three years—it began as a vacation dream and descended into a nightmare (details to follow).
In 1986 my middle daughter and I discussed, prepared for, began and completed a six-day camping tour of the Northeastern states. Our experiences and our emotions on the tour ranged from enthusiastic anticipation to deep disappointment, from apathy to awe and from hilarious to harrowing—those emotions will be discussed in detail in future postings.
We garnered so many memories on that trip that some have inevitably been lost in the mists of time, or were perhaps were deliberately tossed aside, and we have minor differences in our recall of places and events. Owing to the similarity of our shared DNA, we each feel that our recollections are the most accurate—mine, of course, are far more realistic than hers. However, because I rarely win any argument with my daughters, I grudgingly accept their versions of past events. They sometimes present a united opposed front, and in spite of my kingly title I lose—big time!
Shortly after I began blogging in April 2009, I received an e-mail from the daughter that accompanied me on the 1986 excursion—no, change that to ‘. . . the daughterI accompaniedon the 1986 excursion.
This is her e-mail, presented exactly as I received it:
Write about us discovering Walden Pond and being so disappointed that it had a public beach, a gazillion kids, a big snack bar, and entrance fees. We found a long line, then discovered a booth with a ranger, then a parking lot…we were shocked. We parked, crossed the street, then climbed up to stand on the stone wall, looked down at the people, then across the pond (I remember when I had to photograph it, I cropped it so there was about 1/2 inch of water, then trees, then 85% sky, just to get the kids out of the photo!)…then you looked over at me and asked, “Is this what you were expecting?”!!!
Then we went to that famous cemetery with “Author’s Ridge” where Louisa May Alcott and others are buried…and, of course, one of your favorites, Thoreau. Remember you were talking about him (his stone was surrounded by his family), then a sunbeam broke through the tree cover and illuminated JUST his stone? I actually have a shot of that!
There’s a song called, “They paved paradise and put up a parkin’ lot”….that would be PERFECT for our Walden Pond experience.
What I remember most is that I learned to read a map and you constantly asked, “Where do you want to go next?” I would read something in a guidebook or see it on the map and if I suggested it, you just replied, “okay, let’s do it…tell me how to get there!” That was SO much fun.
That, and you pay for everything and the trips are always upgraded (from roach hotel) when I go with you! 🙂
Before I begin my actual posting (please be patient), I must address her comment on my upgrading our trips. It’s true. I cannot resist it. It’s in my nature, and sometimes it’s a matter of self-defense. Several of our trips involved driving in mountainous ares of the Southwest and we once met in Phoenix to begin our adventure. My daughter had already leased a rental vehicle for our travel, a three-cylinder matchbox that would have required us to use reverse gear and drive backward in order to traverse any significant upgrade. I upgraded her leased vehicle to a specially equipped Hummer. Well, not actually a Hummer, but I did upgrade it to a full grown auto with six-cylinders, more passenger space, more cargo space and far more power.
I have been accused of making my postings too lengthy—some viewers say it takes too long to read them. I suppose the whiners—oops, I mean viewers—are anxious to return to some activity they consider more entertaining and educational than my brilliant excursions into writing—activities such as situation comedies and computer games, for example. In deference to those viewers I will utilize this posting as a prelude to coming attractions (a teaser, so to speak). A six-day camping trip by people as incredibly complex as my daughter and I cannot be scrunched (capsuled) into one posting. Our trip could legitimately be considered for a book, a tome to be placed on the shelf along with some of James Michener’s works—books such as Hawaii, Texas, Space, Centennial, etc.
In the interests of full disclosure: This posting was not published by the San Antonio Express-News, the only daily newspaper in the second-largest city in Texas and the seventh-largest in the United States. My decision to not submit it for consideration was based on its premise, its length and my experiences with rejection in the past.
Also in the interests of full disclosure: I served as a member of the U.S. military for 22 years and another 26 years as a federal law-enforcement officer. As a result of that combined 48 years, I am not completely unfamiliar with the various ways and means one might use to commit mayhem on campus.
Mayhem on Delaware campus:
A six-year old boy in a Delaware school was recently sentenced to a five-day suspension and 45 days in a reform school for bringing a Cub Scout camping knife to class. The item was given to him when he joined the Cub Scouts. It combines a fork, spoon and knife in one tool, a tool indispensable to every Cub Scout and Boy Scout—I’m uncertain whether such tool is given to Girl Scouts and/or Brownies, and if given, whether it would be indispensable to them.
The Delaware school has a zero-tolerance policy on students bringing to school any item that could possibly be used as a weapon. The incident has gone national in our media, and many people feel that in this instance the school has gone too far, that it has overreached in its efforts to protect students from harm (and to protect themselves from lawsuits).
No, I say—they have not overreached. On the contrary, they have fallen far short. Their action indicates a lack of attention to detail—they can’t see the forest for the trees.
In any school on any day, there are many items that can be used to maim and kill. These are items that are immediately available to all students and faculty members, items as deadly or deadlier than a Cub Scout camping tool, yet they are not prohibited by the school administrators—either they are unaware of their potential for maiming and killing, or they feel that the utility of the items outweighs that potential.
Let’s make the policy on weapons in our schools truly zero-tolerance at every level, from pre-kindergartens to kindergartens to elementary schools to middle schools to high schools and to all schools awarding advanced degrees. The threat is the same at all levels. The only difference is the ages of the people involved.
Let’s ban every item that could possibly be used by a student to kill or maim another—and we probably should extend this policy to faculty members—one could always go postal (forgive me, USPS) and attempt to take out a few students or other faculty members.
All those items—every one—should be removed and banned in order to protect the children and faculty.
Let’s start with the school cafeteria:
Do the students use metal flatware in the lunchroom? If so, all metal knives and forks and spoons must be removed—each tool, even the spoon, can be used with deadly results.
Do the students use plastic tableware? If so, all plastic knives, forks and spoons must be removed. We routinely use plastic forks to stab a chicken breast to hold it in place while we cut it with a plastic knife. And yes, a plastic spoon has fine edges and can cause damage—if held properly and applied forcefully, it could easily remove an eye.
So how do we handle a zero-tableware policy? The answer is obvious—restrict the students to finger foods. And while I’m on the subject of fingers, those digits, thumbs as well as fingers, were used in early times with deadly results—they were used to blind convicted criminals by gouging out their eyes, and are still used with deadly results in gang fights on streets and in our alleys, and probably in certain Middle East, Asian and African countries.
On further thought even a stiff finger, especially the middle one, will put out an eye if properly directed with enough force into the eye of one student by another.
If you’re wondering how to deal with those deadly thumbs and fingers, that answer is also obvious—simply require students to wear mittens at all times while on school property. Also obvious is the fact that mittens would seriously impede certain activities, including writing, scratching an itch, using restroom facilities, etc. Such activities would be handled (so to speak) as they arise, possibly by a one-on-one policy of having a faculty member supervise any activity that would require the removal and replacement of one or both mittens. Such supervision would, of course, be costly—additional personnel would be required to serve as restroom monitors and in numerous other areas. One possible alternative would be to appoint a second student as monitor, and that student could assist a fellow student in such instances. In some circumstances, particularly in rest-room visits, the team should be comprised of same-sex students. Special training for identity-definition and identity-recognition will probably be required for faculty members in higher grades. Such training should reduce the possibility of appointing rest-room teams comprised of other than same-sex students.
Pencils—particularly sharpened pencils—and ball-point pens must go. Pencils and pens, held properly between two fingers of a clenched fist with the point outward and the top pressing against the heel of the hand, can maim and kill.
Press the point into an ear and push, and the eardrum is ruptured. Press the point into an eye and push, and the eye is destroyed. Press the point into the neck toward the jugular vein and push—the jugular could be punctured and the victim will bleed to death. Press the point between two ribs with enough force and internal organs can be punctured. Think about that for a moment.
Has anyone ever noticed that airport security personnel never confiscate pencils or ball-point pens? Has anyone ever noticed that security personnel at federal buildings never confiscate pencils or pens? Think about that for a moment.
Wooden rulers with a metal edge built in to facilitate paper tearing can be used to maim and kill. The metal edge is very thin, and wielded properly will slice deeply into human skin. With a strong swing and a keen eye, a child can cut deeply into another child’s neck and possibly sever the jugular vein. Even a plastic ruler will do major damage when wielded with enough force.
Any pin such as a broach or smiley-face button (and God forbid, any campaign button) can be used with equal effectiveness. Hold the item with the pin outward, as with a pencil or pen, and push or slash with force and major damage to the skin will result.
Heavy metal items abound in a school environment, items that can be wielded with enough force, even by a small child, to main and kill, including staplers, hole punches, hammers and (by larger children or staff members) folding metal chairs. Look around—see how many offensive weapons are available to any student intent on hurting another student—or teacher.
Belts and shoelaces can be used offensively and should be viewed as deadly weapons. Belts with a heavy buckle can be swung with deadly force, and either a belt or a tie can be used as a garrote. Shoelaces can be tied together and used as a garrote. Police require arrestees to give up belts, ties and shoelaces before entering a cell. This precaution is taken to prevent the arrestee from attempting suicide, but it’s also meant to protect the officers.
All the children (and the teachers) must therefore give up belts, ties and shoelaces while in school. Considering the way some boys wear their trousers, some will have a problem. Since any maiming necessarily requires the use of one hand at a minimum, the lack of a belt may reduce or prevent such incidents. Any potential maiming, by a person using both hands while wearing low-riders, would subject such person to additional charges such as indecent exposure and intent to commit a sexual assault.
This is a posting in progress—there are many more items that should be removed from the environment in which our children spend some one-third of every day while schools are in session.
I’ll get back to you later with more details.
Postscript:
The School Board has reconsidered its decision in the Delaware case. The members of the Board have significantly reduced the boy’s sentence, and are making significant adjustments to the school’s zero-tolerance policy.
This posting consists of an e-mail (and my response) that I received from a friend of my daughter, one that I’ve never met, but I feel that I know the writer well through the e-mail.
This is the friend’s e-mail:
“I know you have enjoyed my rants in the past. Your daughter always asks if I sent something to you that I had sent her. This time I can say, “Yes.”
This runs long. You may need coffee or an intermission so you can go get popcorn and some jujubees. If you make it all the way through you get a prize at the end—high blood pressure.
My rant is as follows:
Mexican illegal alien invaders represent the US State Department’s elephant in the room. They all know he’s here but nobody wants to talk about what it means.
As home to the unwanted illegal alien invader, the United States of America is Mexico’s only real economic and political relief-valve. By allowing the 20 to 30 million illegal alien invaders into the United States, Mexico gains in a multitude of ways. As the illegal alien invader progresses through life in Estados Unidos, the benefits multiply.
Firstly, by breaching our borders and crossing from citizen of Mexico to criminal of the United States, each illegal alien invader voluntarily removes himself or herself from the unemployed Mexican work force. The levels of unemployment, illiteracy (they are unable to read and write English, nor can they read and write Spanish) and home-grown crime in Mexico are at crisis proportions.
The lack of a middle class and the absence of protections for private property (the Mexican government will rob everyone of their property if it is shown to have value), and the collection of real economic power in the hands of the political elite have assured a national poverty rate that must be an embarrassment to anyone who defends the criminal government in Mexico City.
Every time a Mexican crosses the border into the United States, Mexico City breathes a sigh of relief. This represents one more mouth they do not have to feed, one more voice that will not shout its disapproval, and one more set of hands that will not fight against the police/drug-lord/federal corruption triumvirate of organized crime in Mexico. Everyone in Mexico is relieved as each illegal alien invader leaves Mexico.
Secondly, the majority of illegal alien invaders will find work in the United States and they will start the transfer of wealth from the United States to their meager homes in the Mexican interior. Like sticking a tube in our national economic artery, this economic “bleeding” parasitically consumes US Dollars that should be used internally and sends them into Mexico. These transfers are Mexico’s second largest economic benefit, directly behind PeMex, the nationalized (can you say, “Maxine Waters”) Mexican petroleum company. Those transfers are estimated to be worth $20 billion annually.
It was, perhaps, Milton Friedman who showed how a dollar, earned in a community, would be cycled through that same community seven times, on average. Earning the dollar at the plant, a worker would spend it at the butcher, who would spend it at the grocer, who would spend it at the gas pump. And on it goes until that dollar would be spent outside of the community and the cycle would continue. Whether it was Dr. Friedman or another economist, the principle is easy to understand.
It is just as easy to understand that a wire transfer of an estimated $20 billion would have an equivalent impact of the loss of over $140 billion to the communities where illegal alien invaders sucked the economic life-blood from one nation and transported it to another. In this way, the appearance of cheap illegal alien invader wages must be multiplied to account for the total loss of local currency. It is, therefore, possible that a $20/hour wage translates to a cost of $140/hour.
Thirdly, the unaccounted costs of welfare, give aways, free services (especially for health care), and education have been estimated by border states for years. Now, states such as Ohio and Pennsylvania are trying to accrue some tab on these costs as their expenses grow ever higher at the state capitol and the taxpayer burden is becoming painful.
These are costs duly attributable to the Mexico City government, not any local or state or federal government in the United States. Yet, each dollar expended on the welfare and benefit of an illegal alien invader is a dollar (10.325 pesos) that is not a necessary expenditure in Mexico City. Those 10.325 pesos go directly into the pockets of the ruling elite or into the graft and corruption machine that fuels the drug cartels that operate with impunity inside Mexico.
Fourthly, the self-protective imprisonment of the felonious criminal Mexican who walked across the United States border with his petty criminal amigo is like the icing on the Mexico City cake. It is estimated that almost 30 percent of those incarcerated in federal and many state prisons are illegal alien invaders who have come here to commit their crimes.
The Mexican government could not be given a better present. Imagine having the most disruptive and violent criminals removed from the Mexican streets, jailed and fed, and even protected somewhere else, and the government of Mexico doesn’t have to pay a dime. The estimated federal and local cost of incarceration for a year is about $1 billion. There is no way to estimate the loss of property through crime, and the loss of life because of murderous or drunken and irresponsible actions by these same illegal alien invaders for whom we pay an annual $1 billion to incarcerate, just to keep them away from our streets (because if we deport them, they’ll just come back).
With a porous border, what can be done? Almost nothing. Sheriffs across the United States and some local police forces have decided to aggressively pursue illegal alien invaders in their jurisdictions and deport them or get them out of town. This is the illegal alien invader shell game. The only real cure is a complete, forceful and physically closed border with Mexico.
What will we, the United States, promote by closing the border and aggressively campaigning to keep new invaders out?
Mexico is not led by a historically stable government. The political and economic infrastructure is brittle, and incapable of absorbing the additional insult now borne by the United States in our ineffectual remedies to the constant stream of illegal alien invasion. Stability then, for the Mexican government, depends on the constant leak of their national woes northward. Plugging that leak means all Mexico’s problems remain inside Mexico.
We will be sealing the pressure lid on the simmering economic and political bean pot that is Mexico. The combination of an overnight increase in unemployment, increase in social services load (while Mexico City provides none, the community must), the loss of wire transfers, and the criminal costs will bring the nation to an explosive internal pressure. We would ensure, if not outright condemn, the government in Mexico City to an ugly and bloody civil war.
Unlike our own civil war where the Union had not succeeded in disarming the southern states prior to acts of aggression, the only segments of the Mexican population armed sufficiently to effect an civil war are the military (who would love more power) and the drug cartels (who are tired of sharing profits and benefits of the drug trade with their sycophantic governmental pet Chihuahuas).
Winners of a Mexican Civil War would either be the cruel and dangerous military or the cruel, dangerous and connected drug kingpins.
The United States’ only alternative would be to line these already-closed southern borders with thousands (if not hundreds of thousands) of troops, ready to protect the southern states when the inevitable civil war erupts. Indeed, the best and most secure option is to wait for the first sign of conflict and invade Mexico with all our military forces, not stopping until we ride into Mexico City.
And unlike the previous failures after the Mexican-American wars, the United States Congress and its military will only find peace and a lasting solution to the problems created by Mexican governmental and military corruption if the United States accepts unconditional surrender and applies the same policies toward Mexico that we did after defeating Japan and Germany in the Second World War.
The war in Iraq was triggered by national security, but extended by an altruistic intention to deliver a democratic future to a people who have never known it. What makes Iraq such a precious ally and commodity that we would shed our blood in their favor when we would not do the same for ourselves and for our Mexican neighbor?
The third option, and one that strikes at the very heart of socialism in our own United States, is to create working opportunities for Mexicans while closing the spigot of social and welfare services to these immigrant workers. This is, in effect, the Bracero program for the 21st century.
Amnesty is a travesty. No immigrant worker program can offer or entice workers with amnesty. Rather, the workers want work and the United States has an appetite for laborers. Giving companies liberty to recruit and transport workers, while granting ICE and the State Department extraordinary latitude in rejecting and policing these laborers, could have a positive effect on both sides of the border.
The challenges of this approach includes the following:
There can be no public services or resources benefit to any temporary Mexican worker.
ICE, local authorities, and the sponsoring company must be able to return the Mexican worker without any process, except those that may involve criminal justice charges.
Direct family members could be allowed to join the worker, but multiple issues of education and health must be addressed before this is allowed.
Wire transfers of earnings must be limited, or outright denied as part of this program. The United States is not an economic donor for tyrannies.
The sponsor company must bear all financial and other burdens for taxes, health care, education, transportation, housing and Immigration process.
The community must have some input regarding the good stewardship of the companies participating in this program: are they working for the benefit of the community; are they fair and just toward both workers and the community; are they complying with all appropriate immigration requirements; etc?
Automatically granting citizenship to persons born within the borders of the United States, as specified in the 14th Amendment to the U.S. Constitution, must be addressed. Both those “anchor babies” already born to illegal alien invaders inside the United States and any future children born to Mexican workers participating in any work program must be denied United States citizenship. This will require a Constitutional Convention and further defining this one section of the 14th amendment to affect those children born to citizens of countries other than the United States.
The first two immigration solutions available to the United States with regard to Mexico are both frightening. The first is invasion and slow poisoning by an illiterate, violent, consuming foreign force. The second is to precipitate and then capitalize on a bloody civil war in Mexico.
The first choice relegates the United States to a state of subjugation under the invader. The second, while more immediately costly and painful, retains our national and individual sovereignty and creates a democratic ally to the south.
The third solution requires a federal and state government dedicated primarily to the security and sovereignty of the United States and its citizens. This has not been evidenced in the recent past. All indicators point to federal and state governments that seek political expediency, appeasement of Mexican tyrants, expansion of amnesty and the destruction of the southern border. For this reason, the third solution should only be attempted if there is a fundamental shift toward border security in the measurable goals of our government.
One clear and measurable goal would be to change the 14th Amendment. This would demonstrate the right attitude by our federal representatives. Otherwise, any program will be nothing more than some flavor of capitulation to Mexico or treason to the Constitution and to the citizens of the United States.
To sum up: our choices with regard to Mexico are:
Slow Poison
War
Foxes in the hen house.
It’s a tough choice. Can I have “none of the above?”
This is my response:
Hi—thanks for the e-mail. I don’t consider it a rant. It’s a well-researched paper, well thought out and forcefully presented. Keep ’em coming!
The border cannot be closed. The military could link hands from Brownsville, Texas to San Diego, California and the line would not slow the illegal entries. They will go under, over, through or around any barrier constructed, living or otherwise, by land, sea and air, and through tunnels.
Anyone who has lived or worked on the border for any significant length of time knows the border cannot be closed. I worked the Texas-Mexico border for 12 years as a Customs inspector trainee, journeyman and supervisor, and in a three-year stint at Customs Headquarters I covered every port on the Mexican border (also most airports, seaports and Canadian land border ports).
I know the border cannot be closed.
Bill O’Reilly at Fox News believes the border can be closed. He’s wrong—the border cannot be closed (he hasn’t asked me about this, but I would be glad to brief him on it).
The onus must be on the employers—if the illegals can’t work, they won’t come—period.
I began my 26-year career with the United States Customs Service at the international border crossing in Progreso, a small town in the Rio Grande Valley a few miles south of Weslaco, Texas. The port director at Progreso had, in my opinion, a sure-fire way to dry up the flood of illegal immigrants (we called them wet-backs—this was before the current atmosphere of political correctness).
He proposed that one finger be removed from the illegal the first time he (or she) is intercepted, then return him (or her) to Mexico, and remove another finger if that person was again intercepted. If adopted, his suggestion would result in numerous nine-fingered Mexicans, significantly fewer eight-fingered, and virtually none with only seven fingers.
My only suggestion to his plan was to remove the middle finger of one hand for the first offense and the middle finger of the other hand for the second offense. My rationale for that sequence was, of course, intended to prevent the offender from flipping the bird at any US federal officer in any future encounter.
Thanks again for the e-mail—I thoroughly enjoyed it.
And this is the final response by my daughter’s friend:
I think your immigration penalty may be a tad cruel.
Could we, however, use it for membership in Congress?
And finally, these are my final thoughts (finally) on the title subject:
I assume the writer means to remove one finger on the initial election to Congress, whether to the Senate or to the House of Representatives, and the second on the first re-election, etc. And I also assume the same sequence (middle fingers first) would apply to the members of Congress.
I agree—if the OFREE concept (One Finger Removal Each Election) became law, it’s doubtful that we would have any seven-fingered senators or representatives—many with nine fingers, of course, and eventually all with at least one missing finger, but far fewer with only eight fingers and probably none with only seven fingers. It is also doubtful that the law could be made retroactive, principally because some of the current members, particularly in the House of Representatives, would be minus all fingers as well as both thumbs. And there is actually the possibility, albeit it very remote, that eventually the Senate and House would be extinct—one can only dream.
A special footnote for anyone who peruses (reads) this posting and believes it, or is repulsed by it, or considers it cruel and un-American:
Hey, lighten up!
It is satire and nothing more—no investigation by the AFRC (Anti-Finger-Removal Czar) is needed, nor do we need a BOLO for southern-border crossers with fingers missing from either hand, specifically middle fingers.
Our newspapers, novels, movies and television presentations are saturated with crime reports, either true or fictional, so everyone should know the meaning of BOLO. However, this explanation is provided for the edification (enlightenment) of the three persons (estimated) in our population of 330 million (estimated) that do not know:
BOLO is an acronym for Be On Look Out.
PeeEss:
Don’t you just abhor (hate) it when someone uses a word, whether verbal (spoken) or written, then immediately defines (explains) it in the belief that the reader isn’t erudite (having great knowledge) and won’t know the word’s meaning?
I completely understand, and I feel your pain.
I also hate it when someone does that, whether speaking or writing.
The following paragraph prefaced the “Teacher letter to Obama”:
“This is one very angry teacher—her letter is awesome. How many millions of Americans across this country think exactly what she thinks and has said in this e-mail? What scares me is that every day something surfaces that has been signed as a Presidential Order or suddenly just appears as law. Who does this stuff while we’re all sleeping at night? Those printing presses in DC must run night and day. These first (heaven help us) 100 days have been the most destructive period of time in our nation’s history, and we don’t even know the half of it.”
A Disclaimer from thekingoftexas.wordpress.com:
This complete text of the teacher’s letter follows, much as I received it in a friend’s e-mail. I took the liberty of cleaning up some of the problems the teacher’s writing accumulated from being passed around the Internet—items such as missing punctuation, incomplete sentences, broken paragraphs, etc. However, I added none of my thoughts, nor did I change any thoughts expressed by the author, nor did I express agreement or disagreement with the author’s opinions—I merely expressed admiration of her eloquence.
The letter is apparently real—a search on http://refdesk.whitepages.com shows that the purported author of the letter, Ms Kathleen Lyday, is a real person—a real school teacher, one who lives in Missouri and works at a real elementary school. Whether she actually wrote the letter and whether she actually sent the letter to the president is unknown—I would like to believe that she did write it and sent it, and that the president responded to it. However, whether the letter was written and sent by her, and whether it was received and answered are all moot points—the Internet has given it some tremendous exposure. My purpose in posting it to WordPress is to perhaps broaden that exposure even more.
Kudos to Kathleen for expressing her concerns so eloquently.
Subject: Fw: Teacher letter to Obama
April 17, 2009
The White House
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500
Mr. Obama:
I have had it with you and your administration, sir. Your conduct on your recent trip overseas has convinced me that you are not an adequate representative of the United States of America, collectively or of me personally.
You are so obsessed with appeasing Europeans and the Muslim world that you have abdicated the responsibilities of the president of the United States. You are responsible to the citizens of the United States—you are not responsible to the people of any other country on earth.
I resent that you go around the world apologizing for the United States, telling Europeans that we are arrogant and do not care about their status in the world. Sir, what do you think the First World War and the Second World War were all about, if not the consideration of the people of Europe?
Are you brain dead? What do you think the Marshall Plan was all about? Do you not understand or know the history of the 20th century? Where do you get off telling a Muslim country that the United States does not consider itself a Christian country? Have you not read the Declaration of Independence or the Constitution of the United States?
This country was founded on Judeo-Christian ethics and the principles governing this country are from that heritage, and were governing us until you came along. Do you not understand this?
Your bowing to the king of Saudi Arabia is an affront to all Americans. Our president should not bow down to anyone, let alone the king of Saudi Arabia. You don’t show Great Britain, our best and one of our oldest allies, the respect they deserve yet you bow down to the king of Saudi Arabia.
How dare you, sir! How dare you!
You can’t find the time to visit the graves of our greatest generation because you don’t want to offend the Germans, but you make time to visit a mosque in Turkey. You offend our dead and every veteran when you give the Germans more respect than the people who saved the German people from themselves.
What’s the matter with you? I am convinced that you and the members of your administration have the historical and intellectual depth of a mud puddle. You should be ashamed of yourselves—all of you.
You are self-righteously offended by the big bankers and the American automobile manufacturers, yet you do nothing about the real thieves in this situation. What about Chris Dodd, Barney Frank, Franklin Raines, Jamie Gorelic, the Fannie Mae bonuses and the Freddie Mac bonuses? What do you intend to do about them? Anything? I seriously doubt it.
What about the U.S. House members passing out $9.1 million in bonuses to their staff members, and the $2.5 million in automatic pay raises lawmakers gave themselves? I understand the average House aide got a 17 percent bonus. I took a 5 percent cut in pay to save my job with my employer. You haven’t said anything about that. Who authorized it? I surely didn’t.
Executives at Fannie Mae and Freddie Mac will be receiving $210 million in bonuses over an 18-month period—that’s $45 million more than the AIG bonuses. In fact, Fannie and Freddie executives have already been awarded $51 million. Who authorized that, and why haven’t you expressed your outrage at the group that is largely responsible for the economic mess we are in now?
I resent that you consider me and my fellow citizens brain-dead and not caring about what you idiots do. We are watching what you are doing and we are getting increasingly fed up with all of you.
I also want you to know that I find just about everything you do and everything you say offensive to every one of my sensibilities. I promise you that I will work tirelessly to see that you do not get a chance to spend two terms destroying my beautiful country.
Origins: This letter to President Obama began circulating in May 2009 as something penned by a fourth grade teacher from Hillsboro, Missouri, named Kathleen Lyday. However, Ms. Lyday has disclaimed being its author; her name merely became attached to it when she forwarded it to others. An earlier version circulated in mid-April 2009 credits authorship to one Franklin T. Bell of Columbia, Maryland.
Regardless of the author, it’s a good letter and I’ll stay with this posting.
The salutation in the e-mail reproduced below is the result of our youngest daughter’s pronunciation of apple when she was a toddler—for her it was wap—rhymes with cap—so we called her Wap-Wap.
She has since learned to pronounce the word correctly.
As the proud grandparents of her daughter and son—ages five and eight—we are contributing to their education by posting automatic monthly contributions to their individual savings accounts. She thanked us for our generosity in a recent e-mail.
This is my answer to that e-mail:
Wap-Wap, we thank you for your thank you.
You’re welcome.
When I think of your children and their accounts, I remember you telling your mom what they said when you showed them how much money they have. They speculated that their money would buy a lot of stuffed animals at the Dollar Store.
I pictured them racing around the Dollar Store pushing shopping carts and tossing stuffed animals and other items into the carts, having been loosed, unfettered, with your permission to buy anything and everything they wanted. A home video of that would probably take the grand prize on America’s Funniest Home Videos.
Winning the grand prize of $100,000 would be—would be—well, it would be grand, and even the weekly prize of $10,000 would net you a nice profit, but I am not suggesting, nor am I recommending, that you enter the competition, at least not at the present time.
You might consider competing at some time in the future, perhaps, after the Irishman (O’bama) gets us through this recession—or compression, possession, confession, depression—whatever this afflicted, infected, neglected and projected economic situation is called—it’s probably a combination of all the above.
Hey, here’s a thought—you might be able to make a deal with the Dollar Store to let you fake it. Unleash the kids, give them 30 minutes to fill up as many baskets as their can, up to the value of their combined accounts, video their efforts, then make them put everything back.
Considering the fact that your attorney husband can draw up some sort of binding contract for you and the store to sign, you would have a leg up (so to speak) on others entering the competition.
You couldn’t and shouldn’t tell the kids that the whole thing would be a scam—for one thing, they wouldn’t know what a scam is, and if you explained it to them they would refuse to cooperate—and even if they did cooperate, the spontaneous nature of their shopping efforts would be lost and you wouldn’t win the prize.
And if you were to win the prize you would have to split the money with the store in accordance with your contract, and you would have to suffer the wrath of the kids when they learned that you had fooled them, and no amount of prize money would help your case—not one iota—not one bit—not even one teeny weeny bit.
However, if you captured their wrath on video and combined it with the video of their shopping spree, then the big prize could well be yours.
Think about it.
Nah—bad idea—forget about it—or as they say in Noo Yawk, fuh geda bow dit.
I’m sorry I even thought of it.
No amount of money could compensate for the loss of your children’s trust.
Just forget the whole thing. And then again, on second thought . . .
A certain phrase is frequently—nay, incessantly—used on television and radio stations, in face-to-face conversations, in magazine articles, books, newspapers, pamphlets—in every element and circumstance in which English is spoken and written, we hear and read this phrase—bodily fluids.
A pox on the multitude of unlearned speakers—a pox, I say, on those who use the term bodily fluids.
Bodily fluids do not exist—there is no such thing.
Listen up:
The human body does not contain any bodily fluids, nor do the bodies of any other organisms contain bodily fluids—not the lower orders of animals, whether bipeds, quadrupeds or no-peds, not mammals, not ruminates or non-ruminants, not bees, birds, flies, fleas, ticks, termites, aardvarks, arachnids, reptiles, mollusks or crustaceans—not one zoological organism that exists among our planet’s fauna—nothing that flies, walks, runs, climbs, crawls or slithers, whether on land, in the air or in the world’s vast oceans—not one contains bodily fluids.
Not one.
However, all contain body fluids, substances which are vital to life, including those that remain in the body at all times unless spilled in accidents, or deliberately spilled in altercations, up to and including death. There are, of course, specific body fluids that are expelled naturally through normal body functions—perspiration and tears are a couple which come to mind, but there are others.
Why, you may ask, would I say there is no such thing as bodily fluids? Well, just in case you do ask, I will answer in advance. Bodily is an adverb. Adverbs are usually formed by adding ly to a verb, and the new word is intended to take the action of the verb that precedes it (it usually, but not necessarily, follows the verb in the sentence).
An example would be, “He spoke softly.” He is the subject, spoke is the verb, and soft is the object of the verb, the word which takes the action of the verb, with ly added to show how he spoke—softly.
Please note that body is not a verb—it is a noun, and therefore proper English does not authorize the suffix required to transform it into an adverb. Body can stand as the object of a verb, as in “He caressed her body gently.” Her body is the object of the verb caressed, and the adverb gently tells us how he caressed it—that’s gentle with the e dropped and the y added—the l was already in place.
But I digress—on with the posting.
Example of bodily’s proper use:
“The bum was bodily ejected from the club by the bouncer.”
This tells the reader or the listener that the bouncer (subject) ejected (verb) the bum (object) bodily (how he was ejected). Not only did the bouncer eject the bum’s hat, shoes, underwear and outer clothing—he ejected his entire body including everything he was wearing—by ejecting the bum’s body, he ejected him bodily.
Example of body fluids proper use :
On arriving at the crime scene the CSI investigators collected items intended for DNA testing—included in their collection were traces of semen, sweat, spittle, urine and feces (those CSI people are very thorough). That which they collected were traces of body fluids, not bodily fluids (judging by the above, this may well have been a sex-related crime scene).
And now, finally, the conclusion of this posting:
Nobel prize winners, doctors of medicine, doctors of letters, ambassadors, presidents (oh, yeah!), senators, congressmen and most egregious of all, newspaper columnists and virtually every talking head and commentator and journalist on television—all, almost without exception, refer to body fluids as bodily fluids—the misuse is so universally voiced that some doubt exists (mine) as to whether the proper term will ever be used. I fear that, similar to the word nuclear, the improper use of bodily as an adjective has corrupted our language and is here to stay.
Consider our penultima president (that’s the next-to-last president, the one immediately prior to the current occupant of the White House). He frequently had need to use the word nuclear, and he consistently pronounced it new-key-ler. Affected (and infected) by his eight years on television, approximately half the English-speaking world (my estimate) now pronounces the word new-key-ler. I predict that our current president, simply from exposure to television and talking heads, commentators and roving whatevers, even with his ivy-league education, may soon endorse that mispronouncement and make it mandatory by issuing a presidential edict—in that event, the word would probably appear on his teleprompter as new-key-ler.
A pox on the multitude of unlearned who use the term bodily fluids:
Bodily fluids do not exist. There is no such thing. Fluid in the body is body fluid.
A pox on the multitude of unlearned who say new-key-ler:
The word is spelled nuclear. It should be pronounced nuclear.
That’s my story and my complaint and I’m sticking to both!
My family has been blessed with three princesses produced, with a little help from me, by my wife, the Queen Bee of Texas. This posting is in response to an e-mail from Cindy, the middle daughter, a royal princess who lives, loves and works in Northern Virginia.
The e-mail is a passionate plea for me to blog about two events, one that took place in the early years of my education and was reprised some 32 years later, and another that took place around the same time as the reprisal. I have divided her e-mail into two parts, and will respond to the two parts separately.
This is the first part of her e-mail:
I have always loved this memory…you, me, and Kelley…sneaking into an abandoned grade school in Mississippi…you got up on stage and started singing some bee song. You told us about your mother making you a bee costume but she either couldn’t (or didn’t care) that you would be the only orange and brown striped bee. Your costume wasn’t yellow and black, as assigned. I think I was only 12 or 13 when you told us this story. Remember that adventure?
And this is my response, my blog posting, to the first part of her e-mail:
My acting career began and ended at some point in my fourth grade school-year at Barrow Elementary School in Columbus, Mississippi, a town of some 25,000 people, situated on high bluffs overlooking the Tombigbee River. My school occupied a relatively small two-story red-brick building, but with its surrounding playgrounds it covered a full city block. It was ruled by the iron hand of Miss Mary Stokes, the school principal, a white-haired high-buttoned-shoe spinster throwback to the 19th century.
I loved that lady with all the fervor a little boy could muster, a love that still exists many years after her death. I loved her despite being a frequent target—perhaps the most frequent target—of the 18-inch ruler she always carried in that iron hand, a tool that she used for punishment, and one that she wielded with vigor, accuracy and effectiveness on recalcitrant palms and backsides.
Ah, those were the days! corporeal punishment no longer exists in our elementary schools, whether public or private, and our nation suffers horribly because of its demise.
That’s my opinion and I’m sticking to it, and I humbly offer myself as a shining example of the effectiveness of the system, with full credit given to Miss Mary and her ruler.
She never left home without it.
I attended her school for the first four years of my education (a process that continues to this day). For the fifth grade and through (almost through) the tenth grade, I began each school year in one city and finished it in another. That tortuous progression in my education resulted from my mother’s remarriage near the end of the fourth grade year. At the close of that year I began a pilgrimage that lasted seven years—a pilgrimage that would have me living, and attending schools, in several different cities in several different states.
Now on to my acting debut and its reprisal
I was fortunate enough to successfully complete the academic requirements of the fourth grade, chiefly because the school did not grade its students on their acting abilities. I debuted my acting career in that year, and some 32 years later I briefly revived that career with an impromptu reprisal of my debut performance. The reprisal was a command performance of the part I played so many years before, at the same school and on the same stage. My reprisal was performed before a wildly applauding audience comprised wholly of my two younger daughters, aged 8 and 12 years.
The school year was 1940-1941 and I was enrolled in the fourth grade at Barrow Elementary School in Columbus, Mississippi. The principal, Miss Mary Stokes, felt that every student should be involved in everything—if the third grade performed on the auditorium stage, every student in that grade had a part, even if it consisted of lining up on stage and watching their peers perform. However, the play in which I made my debut required flowers of different sizes, so students from grades below and above my grade were pressed into service—one of the taller flowers was my sister, a fifth grader. I mention all this because the stage was small and the cast of the play was huge.
I debuted as one of several boys cleverly costumed as bees. The curtains opened to reveal a group of girls—including my sister—cleverly costumed as flowers. The girls were almost immobile, because flowers have neither the option nor the ability, perhaps not even the desire, to move around. In this case, because the script called for it, these flowers were allowed to lean forward, backwards and sideways to simulate swaying in the breeze, most of which would be created by the bees buzzing around them, doing their pollinating thing.
The flowers began singing a bee song on cue, and on cue we bees spread our wings (arms), trotted on-stage and buzzed—as in bzzz, bzzz, bzzz, etc.—all around and between the flowers, pausing briefly near each flower and bzzzing like crazy, with the bzzzes aimed at the flower’s ear (a bit of symbolism there—hey, we didn’t write the script—we just emoted!). We were given to understand that we were simulating pollination and that the actual pollination was a vital activity of the bees, although they accomplished it unknowingly and accidently by transferring pollen (with their legs) from flower to flower—the pollen accumulated on their legs while they were gathering nectar. We learned that bees were absolutely necessary to propagate the flower species and to ensure a good honey crop and beehive survival.
That which we bees were doing was simulation, not stimulation—I don’t think I learned the latter word until junior high school. Here I must note that, contrary to the popular and virtually universal belief regarding familial relationships in the deep South, I did not pollinate my sister, nor was I in the least bit inclined to pollinate her.
I drew the line at pollinating her. I did not even like her. As her brother I was required to love her, but I was not required to like her.
As we bees flapped our wings and trotted, buzzed and pollinated, the girls sang the bee song, a catchy refrain of which I remember only a smattering. I googled the term and was faced with a bewildering array of bee songs but none sufficiently comparable, as I remember it, to this line from the song the flowers sang:
“Honey bee, honey bee, fly to and fro, gathering honey where ever you go,” etc., etc.
I know now that bees do not gather honey—they gather nectar, a substance that is ultimately turned into honey in the beehive. And all that pollination, a process that generated a lot of giggling from the girls, is purely accidental. We bees, bless our hearts, may not have been fully aware that our pollination was ensuring the propagation of the flower species. However, our lack of awareness did nothing to reduce the giggles.
The girls made their own costumes, with considerable help from the school staff. Their costumes consisted of varicolored crepe paper shaped as petals and affixed to their regular clothing, effectively obscuring their clothing and transforming them into beautiful flowers filled with pollen.
The flower costumes were made by the girls with staff assistance, but the bee costumes were made by the bees’ mothers at home. Our costume was a one-piece ensemble similar to a jump suit with short sleeves, with the legs descending only to mid-thigh—the ensemble’s legs, not ours—our legs continued all the way to our bare feet—evidently bees do not wear shoes. The basic color of the bee costume was light yellow, with strips of black material affixed horizontally to give the effect of stripes.
I was given no samples to take home to assist my mother in selecting cloth for my costume, so she winged it (so to speak) based on my verbal description. She chose bright orange for the basic color and light brown, almost tan, for the horizontal stripes.
I can truthfully state that I would rather have been a normal bee, one of several normal bees, but I was not—I was a standout among bees, a honey bee of a different color, if you will—I was like, you know, a honey bee with panache and lots of it. In later years I would happily conclude, in retrospect, that my costume was intended to identify me as the king bee, the strongest of the beehive’s male bees—all the others were mere drones.
I was the lucky bee that would be able to follow the Queen Bee’s flight straight upward to unimaginable heights, while one by one the other suitors would be falling back to earth, completely exhausted, and ultimately, at the apogee of our ascension I would mate with the queen, thereby ensuring that the pollination and propagation of flowers would continue, nectar gathering would continue, and the production of honey would continue in the new colony that the queen would establish.
Sadly I also learned in later years that, immediately following our coupling, the queen would begin the new colony as a widow. I, the bee with panache—the bee with the spectacular colors—the strongest and highest-flying bee—would not survive the mating.
Very soon, after you know what, I would have died—with a smile on my bee face, perhaps, but no less dead.
Bummer.
But that’s how things go in the bee world—if you don’t believe me, google it.
And now to the crux of this posting:
I and my two younger daughters were touring my home town, with me pointing out the various places I had lived, played, worked and gone to school, and we found that my elementary school was still standing, but just barely. The building was condemned, surrounded by a tall chain-link fence with warning signs posted prominently:
Danger!
This building is condemned!
Do not enter!
So we squeezed through an unauthorized opening in the fence and entered the building. It was in total disrepute, with broken windows, sagging sheet rock and debris everywhere. We were not deterred. I gave the girls a limited tour (we avoided the second floor because the stairs did not appear trustworthy), but we thoroughly toured the lower floor that included the auditorium. The seats had been removed but the stage was still there and reasonably intact.
I told my daughters about the fourth grade play, and at their urging I even mounted the stage for a reenactment of my part, including my entry, the play’s sound effects and my exit. I was a smash hit, with a far better reception than I received at the original performance, and I bowed to thunderous applause from the audience. In fact, I received a standing ovation—well, it was necessarily a standing ovation because there were no seats, but my daughters assured me that, had they been seated they would have nevertheless stood to applaud, and I accepted that gracefully.
And here is the second part of my daughter’s e-mail. Again, the e-mail is a plea for me to blog this subject:
And another segue….we always marveled at a) how many places Hester shuffled you and Dot off to whenever Papa John demanded the two of you be banished…and b) how you could remember exactly where (even if the house had been replaced by a 7-11 at the time you were showing us the location) each house was, which aunt/uncle/cousin took you in, and how long you were there before Hester cajoled Papa John into letting you return home. It seemed like dozens of locations, but maybe that is just how I remember it. That memory sticks out because we can’t relate to being tossed out of our home. We always had such stability (still do) in our family. I recall only living in five places—155 Farrel Drive in San Antonio, the house in Louisiana, then 155 Farrel Drive again, then briefly in Bonnie’s trailer park in Weslaco, then finally on 109 N. 10th Street in Donna.