RSS

Tag Archives: acrylic

19th Street South—a goose for Thanksgiving . . .

The word goose in the above title is not intended to be a verb, one that refers to the application of one’s hand, normally using the middle digit, to the derriere of another person, a motion that can be applied lightly, forcefully, brutally, playfully, laughingly, meaningfully or enjoyably but never accidentally. If one has goosed or has been goosed, both gooses were delivered purposefully and received unwittingly without choice—no, in this usage the plural of goose is not geese.

The word goose in the above title is a noun, the name for a large bird that exists in large numbers in the wild, but a bird that is also domesticated and raised for its food and feathers. In this case the plural of goose is geese—the birds shown on the right are geese.

When I was a child in Columbus, Mississippi we lived some thirty miles from our relatives in Alabama, and on Christmas and Thanksgiving holidays we traveled to Alabama to celebrate the day or they traveled to Columbus for the same reason. I can vividly remember a Thanksgiving that was celebrated at our house. a celebration that featured a large cast-iron wash pot and a large not-cast-iron goose.

On the day before Thanksgiving the men fashioned a tripod using lengths of 2×4 lumber similar to the method used by Indians to erect a tepee (also spelled tipi). A fire was laid in the center of the circle formed by the structure but not immediately lighted, the iron tub was firmly suspended from the apex of the tripod and filled with water and the goose, nicely cleaned of everything deemed not edible, went into the pot along with requisite other items—onions, potatoes, carrots and everything else that goes good with goose, and the fire was lighted and the goose was cooked—in fact, one could say truthfully that the goose’s goose was cooked—-just a bit of humor there!

The fire was tended for the remainder of that day and far into the night while the goose cooked and we children played, but never beyond the light supplied by the fire and by lights mounted on the sides of the house. The women sat and talked about everything and everybody except themselves and sang gospel songs, and the men talked about hunting and farming and fishing—occasionally one of the men would walk away just outside the circle of light and tilt a bottle up toward the moon to take a quick swig of its contents—they seemed to be taking turns at that—I’m unsure whether it was the same bottle, but I imagine there was more than one among the group

I was away from the scene and tucked in for the night long before the contents of the pot were removed and taken to the kitchen to await the next day’s carving and dining, kids playing, women gossiping and singing more church hymns and the men taking frequent short walks behind the house with a not-so-mysterious bulge in their shirt or hip pocket.

That goose—the bird, not the verb—was gifted by one of the visiting Alabama relatives that kept a flock of geese around the house for food purposes and to a lesser extent for watch purposes—yep, geese make good watchdogs and will sound the alarm when necessary—actually sound the alarm when anyone is near, whether friend or foe—it’s in their nature.

We lived next door to one of my mother’s sisters, a family of four—counting that four, our five and the relatives from Alabama there was a real gaggle of people gathered for Thanksgiving dinner, and we needed a lot of goose. To emphasize the number of people, picture a flatbed two-ton truck with no sideboards and its flatbed covered with passengers, folks lined on three sides with legs dangling and with more riders seated in the center plus several standing at the rear of the truck’s cab and several more in the cab. The dangling legs belonged to adults—the children were safely ensconced in the center of the flatbed.

The image above shows the actual gathering on that Thanksgiving day. It’s a painting made from a quick sketch by one of my uncles and later put on canvas—acrylic, I believe. The other image, by the same uncle, is a painting of my mother presenting the cooked goose to the diners—the fellow behind her is her boyfriend.

Hey, I knew I couldn’t fool my readers—you’re right—that image is a painting of the first Thanksgiving created by American artist Jean Leon Gerome Ferris (1863–1930), and that is not my mother in the other image, nor is that her boy friend. That’s a painting by Norman Rockwell (1894–1978), one of the Four Freedoms series painted by one of America’s best-loved and most-collected artists—this is his conception of Freedom from Want. The others are Freedom of Speech, Freedom from Fear and Freedom of Worship.

The truck was overloaded when it arrived, but somehow when it left late in the afternoon on Thanksgiving day it accommodated all that had arrived on it plus me and my youngest sister and all the leftovers from our Thanksgiving dinner, including a considerable amount of goose and goose dressing—yes, that was one large goose and a monumental amount of goose dressing.

That’s my story of a memorable Thanksgiving day when I was a boy, and I’m sticking to it!


 
Leave a comment

Posted by on June 30, 2010 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Alabama cotton fields & Old Black Joe . . .

SueCottonPaintingOne of my three princesses, the one that lives, loves and works in Virginia, created a painting for her friend Sue as a house-warming gift. Sue had recently relocated from Virginia to Huntsville, Alabama and needed a mantle-piece decoration suitable to that part of our country. My daughter e-mailed me and included a photo of the painting (shown at right with the proud owners). Check here to read her posting on the painting and its journey to its new home.

This is my reply to her e-mail:

I shore do lak ‘at, especially the sky—and as you said, the trees on the horizon eliminate competition between the clouds and the cotton field.

Beautiful, simply beautiful.

At the instant I viewed this image, a phrase from a refrain immediately popped into my remembering apparatus, a song we learned in Miss Mary’s elementary school, probably around the second or third grade—I hear those gentle voices calling—I googled the phrase, and this is the song:

Old Black Joe
by Stephen C. Foster

Gone are the days when my heart was young and gay,
Gone are my friends from the cotton fields away,
Gone from the earth to a better land I know,
I hear their gentle voices calling “Old Black Joe.”

I’m coming, I’m coming, for my head is bending low,
I hear those gentle voices calling, “Old Black Joe.”

Why do I weep when my heart should feel no pain,
Why do I sigh that my friends come not again,
Grieving for those now departed long ago,
I hear their gentle voices calling “Old Black Joe.”

I’m coming, I’m coming, for my head is bending low:
I hear those gentle voices calling, “Old Black Joe.”

Where are the hearts once so happy and so free,
The children so dear that I held upon my knee,
Gone to the shore where my soul has longed to go.
I hear their gentle voices calling “Old Black Joe.”

I’m coming, I’m coming, for my head is bending low,
I hear those gentle voices calling, “Old Black Joe.”

A word of caution—you probably shouldn’t spend a lot of time on Foster’s poem. If you do, you may find yourself becoming misty-eyed and feeling a certain tightening in your throat, a sure indication of a heavy heart and bitter-sweet memories (of course it could be nothing more than a psuedo allergic reaction to the heat and dust and airborne molds found in cotton fields and wooded areas).

Your painting and the poem brought so many memories crowding in that I didn’t have enough room for them—I had to push some aside so I could concentrate on others.

SPECIAL NOTE FOR SUE: She might want to consider printing the poem on a small placard and placing it near the painting—after reading it viewers (anyone over the age of 16 and assuming a reasonable understanding of the English language), would lapse into a moment of reverie, alone with their memories, oblivious to sights and sounds around them, even though they may have never seen a field of cotton, in Alabama or elsewhere.

And then again, maybe not.

Some thoughts on picking cotton:

While in basic military training at the mid-way point in the past century, I was discussing cotton-picking with a new-found friend from Aspermont, Texas. I mentioned that, at the tender age of 11, I picked cotton in Mississippi for a few days. I was never able to pick one-hundred pounds in order to reach the dollar-a-day wage. Some adult males picked as much as 200 pounds in one day by working from dawn to dusk. Early in the season, when the cotton was heavy on the stalks, pickers earned a penny a pound, but later in the season when the cotton was sparse on the stalks, the rate rose to two-cents a pound (it was sparse when I picked it, but my never-indulgent step-father paid me only a penny a pound).

Bummer.

My friend told me his mother picked as much as 800 pounds a day. I figured this was nothing more than a tall Texas tale, but after further discussion I learned that there was a huge difference between the states in the method of removing the cotton from its stalk. In Mississippi we picked the cotton ball out of its bowl—in Texas they pulled the cotton, bowl and all, from the stalk, and occasionally also placed the stem in the cotton sack (inadvertently, of course).

The latest ginning machinery that separated the ball from the bowl had not yet found its way to the deep South. In rural areas Mississippi also lagged behind the rest of the country in electricity, paved roads, water lines and sewers.

I know—I was there. We cooled ourselves with hand-held fans, usually purloined from church benches, we heated our homes with wood-burning open fireplaces, we cooked our meals on wood-burning cast-iron stoves, we did our school homework by lamp-light, we hand-pumped our water from wells, we made the long trip—out to and back from—outdoor privies in daylight and darkness, in the heat of summer and the cold of winter—and the only way we talked to anyone other than family members was either face-to-face or by sending and receiving letters.

Ah, those were the days, my friends.

 
3 Comments

Posted by on August 1, 2009 in Family, Humor

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,