Tag Archives: eureka

Airplanes, babies, barbeque & breast feeding . . .

Airplanes, babies, barbeque & breast feeding . . .

Airplanes, babies, barbeque & breast feeding . . .

Today en la madrugada—that’s Spanish for to the dawn, a term used by Spanish speakers in reference to the wee small hours of the morning—whilst I wandered amongst previous postings in search of embedded subjects that might be suitable for a subsequent post, I found some poetry concerning felines and their feeding habits. Most of the poetry is mine, but some of it is the work of unknowns, their identities shrouded in the swirling mists of time.

As an aside, I abhor writers and speakers that resort to using ancient poetical terms such as whilst and amongst, don’t you? Pray with me, and we will offer up a prayer for them in their positions as members of a semi-literate group, and trust that they will perhaps one day come to accept the fact that the use of ancient poetical terms such as whilst and amongst should be left to ancient poets. Oh, and let’s add unbeknownst to the list of words that were created by the ancients and that should be left in their care—exclusively.

As I read the posting I was particularly pleased by the second one, A Kitten’s Plaint, when I noticed that 13 of the total 17 lines were mine, including the title, and that allows me to claim 76 percent of the work. I dislike tooting my own whistle but as a friend from my past would say, It ain’t bragging if you done it!

And as Pythagoras exulted on his discovery of the Forty-seventh Problem of Euclid, exclaiming Eureka!, in the Grecian language meaning I have found it, I was similarly exhilarated when I discovered material for another posting in the title of this post, A tale of two kitties. However, I will not do as did Pythagoras on his discovery—he sacrificed a hecatomb of cattle—that’s 100 unlucky members of the bovine species, and I have neither a large herd of cattle nor a Bar-B-Q grill.

I was tempted to say that I have neither a large herd of cattle nor a Barbie, the term used by the Aussies, but I decided that my use of the term could be misinterpreted—not that I actually have a Barbie, of course, and not that I would necessarily want to have a Barbie—now that I appear to be digging myself into a hole, I will stop digging.

My title for this post is an adaption of A tale of two cities, Charles Dicken’s 1859 novel of the French revolution, reminded me of a silly rhyming riddle that was popular among kiddies during my kiddie days, and when told always evoked gales of laughter, even when most or all of the kiddie audience had already heard it.

Are y’all ready for dis?

How is an airplane like a baby?

Give up?

The airplane goes from city to city, and the baby goes from etc., etc., etc.

Postscript: Note the proper way to hold a nursing child shown in this image. It makes a lot of sense, because in the NO position the baby will be affected by gravity exerting force on its weight—the baby pictured appears to be hanging by its neck and may have difficulty swallowing. I should think that the mother would instinctively know the proper position for at least one obvious reason—that same gravity will affect the connection between the baby and its mother.

Forgive me, but that’s my story and I’m sticking to it.


Posted by on February 28, 2011 in Uncategorized


Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Ponce de Leon finds a flower first . . .

One of my three princesses, the one that lives, loves and works in Alexandria, Virginia recently posted a photo of a gorgeous highly complicated plant on her blog. This is the princess that in age and maturity falls somewhere between my first-born and my last-born daughters. Click here to go to her blog and enjoy a photographic journey that covers the state, the nation and various distant parts of the globe—be prepared to spent a lot of time there—it’s well worth the visit! Be sure to read her Stuff About Me page, located on the right of her home page. If you’ve never been to Alaska, Antarctica and deep into the four sections of the United States—dozens and dozens of locations in the north, south, east and west quadrants, with emphasis on the Four Corners of the Southwest—and Canada, Spain, Italy and other foreign countries, she’ll take you there with her photography and her writings. Be forewarned—it’s highly addictive!

She captioned the photo as follows (it’s pictured at the close of this posting):

Your guess is as good as mine!

It looks like a Gaura plant, but I’m just not sure, and the plant wasn’t labeled at Green Spring Gardens this morning. Any one venture to guess? Patty? The sprigs tend to lean downward, like a waterfall.

I commented on the posting and chastised her for failing to research the Internet in an effort to identify the plant. Having a bit of spare time on my hands—well, a lot of spare time—I spent a few minutes on research and the results of my effort are shown in the narrative analysis below. I was pleased with my findings, so pleased that I decided to bring my comment up from and out of the Stygian darkness of comments and into the bright light of a separate posting in order to share those findings with my viewers.

This is my comment, exactly as entered:

thekingoftexas (03:52:16) :

I am in shock! You don’t know? My guess is as good as yours? Evidently you made no effort to identify the flower by researching the internet. I found it in less than ten minutes!

This is the Flower of Paradice—no, not the paradise flower, that gorgeous bloom also called crane flower (Strelitzia reginae), an ornamental plant of the family Strelitziaceae.

Note that in the spelling of the Flower of Paradice, the ess in paradise is replaced with a cee. The flower was discovered by the Spanish conquistador Ponce de Leon (1474 – July 1521) in his search for the fountain of youth. He believed it to be in what is now the state of Florida, but he ultimately turned his attention to Venezuela, spurred on by a notation he had found in a centuries-old document indicating that the fountain of youth was at the foot of what is now known as Angel Falls.

After an arduous journey fraught with perils and nearing the end of his life, he arrived at the falls but found that the pool at the foot of the falls failed to restore his youth. However, he did discover something there that would shake the scientific world, especially the world of flowers and that would ultimately have an effect on locations such as Las Vegas and Reno and Atlantic City—he discovered an unusual and theretofore unknown blossom that he almost immediately christened the Flower of Paradice—the Spanish name of the flower is “La flor que pasa siempre inmediatamente,” the flower that always passes immediately.

You see, Ponce de Leon was addicted to the game of dice—craps, if you will—and he noted that each bloom of the plant was graced with six beautiful petals and five golden yellow thingies protruding from the center of the bloom for a total of eleven elements and, much as did the great Pythagoras on his discovery of the 47th Problem of Euclid when he exclaimed Eureka!, a Grecian word meaning “I have found it,” Ponce de Leon shouted “Eleven!” He meant that he had found a flower with a total of eleven elements in its bloom, and to one addicted to the game of dice, the number eleven is magic—eleven along with seven are the two numbers in the game of craps that give the shooter an immediate win.

Sadly, Ponce de Leon never found the fountain of youth and he died at the age of 47. His many discoveries in his travels contributed greatly to our knowledge of the new world, and we are indebted to him for his discovery and naming of this beautiful flower.

A special note: Journey to any one of the world’s great gaming sites and head for the crap tables—there you will find that many of the high rollers wear a Flower of Paradice or a facimile of such—a ring or perhaps even a tattoo, just for luck.

PeeEss: I stated that on his discovery Ponce de Leon shouted, “Eleven!” but the actual word he shouted was once, the Spanish word for the number eleven, pronounced as on’ce with the accent on the first syllable. I used the English word to avoid the reader untutored in Spanish pronouncing it as the English word once, meaning one time only, a single occurrence, etc.

That’s my story and I’m sticking to it!


Posted by on July 3, 2010 in Uncategorized


Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Bidets, bypasses, bulls and barbeques . . .

I awaken quite early every morning, regardless of the time I retire. I am a news freak, but since most of the news on television is a repetition of the day before, I use the wee small hours of the morning to cruise the internet and write. This morning at some time around 3:00 AM I found a very interesting web site—click here to learn how to never again need to use toilet tissue—well, perhaps just a bit of toilet tissue as opposed to reams of it.

I’m certain that most everyone is familiar with the adage admonishing us that The job’s not finished until the paperwork’s done. That slogan is true, particularly when considering the necessary clean-up job required following the elimination of our body wastes, specifically urine and fecal matter.

The web site shown above extols the virtues of using a patented version of the bidet to accomplish the necessary clean-up. Its makers claim that it is more effective, more sanitary and less expensive than using toilet paper, and that it will save an infinite number of trees, thus continuing the fight against global warming—shades of Al Gore!

In the interests of full disclosure, I must reveal that I have no female parts—nope, all male, so I am not restricted to any directions in which to move the paper—so to speak. I can go any direction I choose—forward, backward, inward, outward, left, right or in a circular motion. I can blot, rub, pat, scour, crush, or squeeze, or I can do a combination of any or all of the above, and when the paper comes up clean, I can be certain that the job has been well done.

I must digress here to ask the question, with due apologies to all, that I first heard voiced by the late comedian George Carlin: How does a blind person know when the job is done?

I have spent considerable time in thoughtful speculation on the subject, and have come up with several possibilities, none of which I consider completely successful or acceptable. I suppose that the best substitutes for sight would involve a blind person’s tactile or olfactory sense, or a combination of both senses.

But enough of the digression—I must return to my  solution for saving the trees, a solution that will negate the need for toilet tissue or for any other materials, whether kleenex, catalogues, newspapers, calendars, receipts, oak leaves, or other materials such as wash cloths, towels, shirt tails, corn cobs or currency.

Most of us are familiar with the term gastric bypass surgery, a surgical alternative to dieting in order for one to lose weight. The several bypass surgeries available include rouxeny, biliopancreatic diversion with duodenal switch, lap-band adjustable gastric banding, vertical banded gastroplasty and sleeve gastrectomy. Click here to learn more about each procedure.

Once again in the interests of full disclosure, I must admit that I am neither a medical doctor nor a body mechanic—the procedure that I am suggesting in order to save the trees by eliminating the use of toilet paper must be developed by others such as the brilliant medical personnel that perfected the different gastric bypass surgeries—I am limited to offering suggestions that could possibly enhance our quality of life—suggestions made possible by my innate capacity to think outside the box.

This is my suggestion for saving the trees:

When we swallow, whether solid food or liquid, the epiglottis closes off the passage to our trachea and directs the swallowed material to our esophagus and thence to the stomach—click here for an explanation of the process. My suggestion is so simple that I wonder why it hasn’t been suggested—I suspect that someone, somewhere, may well be working on the same idea.

This is my simple suggestion, admittedly submitted by a simple person. Given the various definitions of the word simple, I would prefer that the positive ones be applied to me—some of the negative ones are quite depressing.


Here it comes—I call it the FourM process—Master Mike’s Matter Manipulation.

The user—the sitter, so to speak—simply holds the business end of a water hose in the mouth, with pressure controls manipulated by the sitter, and flow of water being swallowed will be diverted through a surgical bypass system and routed directly to the intestines. The resulting pressure will force the intestines’ contents downward and outward. The user needs only to release the sphincter muscle periodically and contract it as required to allow the passage of the intestine’s contents out and into the toilet bowl—much as the sphincter muscle is controlled when one has inserted a suppository or is taking an enema. And here it must be noted that both in the case of a suppository and an enema, the user may sometimes inadvertently lose control of the sphincter muscle.

The stream should be made to swirl in a circular motion as it traverses the small intestine in order to thoroughly cleanse the passageway, and such swirling should also cleanse the immediate outer area of skin surrounding the final opening, the medical term for which, of course, is the anus—see diagram above.

I offer my suggestion with full recognition of the difficulties researchers will face in developing a procedure to divert water under pressure directly to the small intestine, but I believe that it can be done, given the miraculous bypasses that have been developed in other areas of the body, including the heart, blood vessels, kidneys and other vital organs and areas of the body.

A warning: Precautions must be taken to control the pressure and volume of the flushing element, with attention paid to a system of overrides in case a user decides to experiment with higher pressures than necessary. Given the fact that the elimination of such body wastes is normally a pleasant experience, such attempts may be expected.

So there you have it. This is my gift to medical science. I offer it freely with no thought or hope of remuneration or recognition, although I consider it to be, potentially, one of the great medical discoveries of the world, comparable to the discovery of penicillin. Had I been immersed in my bathtub when I thought of this, I would probably have exclaimed, as did the great Pythagoras when he formulated the 47th Problem of Euclid, and upon on the discovery of which he is said to have exclaimed, Eureka!, in the Grecian language signifying, I have found it! You can read about his discovery here.

In fact, he was so proud of his find that he is said to have sacrificed a hecatomb of cattle to celebrate—to those that may not be aware of it, a hecatomb is 100. I have only one problem with such sacrifices—ostensibly in various religions, the flesh of animals sacrificed for religious reasons is not to be eaten. If that really happened, I would like to believe that the flesh was not wasted—with 100 head of cattle sacrificed, the ancient Greeks could have had the mother of all barbeques!

Leave a comment

Posted by on April 24, 2010 in Uncategorized


Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,