RSS

Tag Archives: language

What’s in a name? The N-word by any other name would mean the same

The following comment was made by a fellow blogger somewhere in the British isles. Click here to read the post that prompted his comment.

Submitted on 2011/03/06 at 9:06 pm
helpforyourenglish.wordpress.com
john-dough@live.co.uk

Who wrote the “rules’ of grammar? Grammarians. How did they decide what to write in their grammar” books? By observing what people said and wrote – usage. Then they came to their own ‘theories’ of what English grammar is (or might be) based on those observations and usage. Grammarians did not invent English. As such, grammar is descriptive and should not be prescriptive. From my experience, using was in your example rather than were is much more common. Trying to prescribe that people should use the subjunctive mood’ in that situation makes it sound like the English language is stuck in some Latin time warp. It’s not really worth getting worked up about.

This is my reply to the British grammarian’s comment:

Thanks for the visit, and thanks for the comment. In far too many instances, comments by viewers are content with saying Nice blog, or I agree or Your blog sucks, etc., but your comment is well written, to the point and welcomed. My first reaction was to respond at some length, but I realized that the subject is worthy of a separate posting on my blog. Stay tuned if you like—with my lack of typing skills it will take some time to create and publish.

And this is the separate posting I promised the British—an assumption on my part—blogger.

Dear John,

As I promised in my initial response to your comment, I have expanded my response into an essay that concentrates on current language restrictions in the United States. You cannot possibly know how pleased I was to receive a real comment rather than the usual one or two phrases given by others, comments such as nice blog, keep up the good work, you suck, etc. Comments such as yours are rare, to be treasured and responded to in kind.

Your comment has inspired me to reply in detail, perhaps more detail than you expected or wanted, and has given me far more than enough fodder for yet another lengthy essay on the use of the English language. I will cheerfully give you credit for stimulating me in that effort.

It probably won’t surprise you to learn that you have touched a nerve with your comment’s statement that It’s not really worth getting worked up about. I submit to you that every teacher of English or for that matter every teacher of anything, regardless of the subject, should get worked up about the misuse of established English language mores when people with ivy league educations, some with multiple diplomas—attorneys, authors, doctors, high-ranking business leaders, presidents, millionaires and billionaires in industry and in entertainment venues—continuously violate the most simple rules—yes, rules—of everyday English.

I expect it from rappers, but not from the rest of our society—not from our president and not from the poorest children existing in the Appalachian Mountains of West Virginia or in the Okeefenoke Swamp area in south Georgia. As for ebonics, I abhor the term and refuse to discuss it, capitalize it or use it in a sentence—in fact, I will not even mention it in this essay—not even once.

The errors in everyday English that I discuss on Word Press are the little things in our society as regards proper English. My sainted mother, in 83 years of living, loving and learning accumulated hordes of homilies, parts of speech defined as inspirational sayings or platitudes. One of her favorites and also one of mine is the saying that admonishes us to take care of the little things and the big things will take care of themselves. Following established rules is one of the little things, and effective communication is one of the big things.

The fact that the use of was rather than were is more common is not justification to continue using it. If that were true—note the if and the were—many, perhaps most of us, particularly in certain geographic regions, would still be spelling out and enunciating the word nigger instead of crouching behind the N-word wall.

It is an immutable fact that when we voice that alternative word as the N-word, our listeners know full well that the psuedo word has been substituted for the real word, the one that resides in the speaker’s thoughts, and thus immediately is projected and comes to rest in the listener’s thoughts, and the speaker, the user of the non-word N-word, put it there, and the listener can place a suitable target—I mean label—on the speaker by charging racism. The very fact of not voicing the pejorative term raises the shade on the speaker’s thoughts and shines the bright light of reality on the term, one that was, and still is, common in many countries, including yours.

There is a host of words on which we place no restrictions on their spelling in our writings or in our conversations—we may decry their use, but that use is common in literature and in everyday speech. That includes such words as honky, whitey, jew, kike, redneck, abie, chink, jap, greaser, frog, goy, kraut, polack, guido, limey (those of the British persuasion should take special note of that one), paddy, nazi, slant-eye, slopehead, nip, squaw, uncle tom and zipperhead. The list goes on forever, yet our society and its preoccupation with political correctness does not mandate us to prefix any of those words with a capital letter and substitute a made-up term for the pejorative term—J-word for jews and japs, for example, or K-word for kike and kraut, S-word for slant-eye, slope-head and squaw and L-word for limey—go figure!

Yes, the list goes on forever and we will forever continue to create new pejoratives to add to that list. Regardless of the list’s length, we can freely use any of those terms in writing, not as pejoratives in and of themselves but as support for whatever communication we are presenting to our reading audience—any of those terms except one—can you guess which one? I’ll give you three guesses, and the first two won’t count.

If the bromide that tells us that the thought is as bad as the deed is true, then every English speaker in the world is guilty, whether or not racially biased. When we voice the acceptable euphemism N-word, the banned word is in our thoughts, and it resounds just as loudly in our brain and in the listener’s  brain as when we actually pronounce the banned word.

Just one more thought and I’ll release you and my viewers from bondage. A bromide in the English language is defined as a figure of speech meaning a tranquilizing cliché. Our use of the term N-word is a bromide, a figure of speech meaning a tranquilizing cliché. A bromide is also defined as conventional wisdom overused as a calming phrase, a verbal sedative.

This bromide has been foisted upon us as a tranquilizer, a medication, a verbal sedative prescribed by a liberal society in order to render us placid, peaceful and pliant, to purposely place us in that somnolent state of glorious oblivion—asleep—and to keep us there.

I propose an amendment to the Constitution of the United States of America to allow us to call a spade a spade, a time-worn bromide that is now regarded as an epithet, a pejorative term, one that if used by a conservative member of Congress would probably bring Jackson, Sharpton, Braun, Powell, Conyers, Chisholm, Range, Jordan, Hastings, Jackson-Lee, Jackson Jr., Cummings and a host of others out of their respective congressional seats and on their respective congressional feet to simultaneously shout, Racist, racist, racist!, all wanting to order and exact the same penalty decreed by the Queen in the fairy tale Alice in Wonderland—Off with their heads!

For proposing that amendment my head would be on the chopping block, perhaps the first to tumble into the waiting handbasket, yet I am guilty of nothing more than wanting to bring a modicum of sanity to our nation. Our national ship of state is drifting aimlessly on a sea of insanity as regards the use of words considered to be pejorative. As a nation we can consider ourselves to be an asylum for the insane, with the patients giving the orders—again, as regards the use of pejorative words and phrases.

That’s my story and I’m sticking to it.

 
2 Comments

Posted by on March 8, 2011 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Somebody Let the Cows Out

Somebody Let the Cows Out

My title for this post is a euphemism, as defined by Wikipedia: Euphemism is a substitution for an expression that may offend or suggest something unpleasant to the receiver, using instead an agreeable or less offensive expression to make it less troublesome for the speaker. To Wikipedia’s definition, I would add that it also makes it less troublesome for the one to whom the euphemism is directed—big time!

The word euphemism comes from the Greek word eupheme meaning words of good omen, and etymologically is the opposite of blaspheme, or evil speaking—the Greeks felt that one should speak well or not speak at all. An admonition oft delivered to me by my sainted mother was If you can’t say something good about someone, don’t say anything. In my early years as a young boy, a small decorative plaque placed prominently on the wall of our combination living room/bedroom/game room/courting room bore a special poem—the poem and related information, all tremendously interesting and beautifully written, even if I do say so myself, can be found here and on my About Me page. The poem is as follows:

There is so much good in the worst of us
And so much bad in the best of us
That it hardly behooves any of us
To talk about the rest of us.

I have carried the image of that plaque and the words of that poem in my memories for almost eight decades. I sincerely wish that I could say that I’ve followed its recommendation over those decades but I cannot—so I will not. I will, however, share this claim with any viewer that happens to stray this way—at this time, admittedly a late date, I am striving mightily to follow the creed expressed on that small plaque in the hope that my failures will be overlooked and credit will be given, both in this realm and in the realm to come, for subsequent attention paid to that sage advice.

Our English language is rich in euphemisms, some created in English and many converted to English from other languages, resulting in a wealth of ways to express something that at first glance is unrelated to the subject, a pot of gold that is constantly spilling over as new euphemisms are created.

And now on to the crux of this posting:

The most recent example, at least the most recent euphemism that applied to me, was when I recently took a neighboring couple to the airport to catch a flight. After we retrieved their luggage from the car trunk the lady favored me with a goodbye hug. Her husband normally shakes hands, but this time he put his arm around my shoulders, pulled me close and whispered in my ear.

I was expecting him to say something similar to See you in a few days, or perhaps Don’t be late picking us up, but what he said was Somebody let the cows out. I was perplexed for at least two nano-seconds and then I realized that my jeans were not zipped, hence the reference to the cows being turned loose, implying that someone had left the barn door open. His courteous and euphemistic whisper in my ear was my neighbor’s way of telling me that my fly was open.

I was lucky—my neighbor could have asked me whether I was anticipating, advertising or absent minded, with the emphasis on absent minded. I suppose that such a question, whether voiced openly—so to speak—or communicated to me in a whisper, could in its self be considered a euphemism—I prefer the one dealing with the wayward cows.

I immediately made a 180-degree turn and tossed the rest of my words—over my shoulder. The ambient air temperature at the baggage drop-off point had risen so swiftly that my first thought was of Al Gore, that he was right about global warming and that it had finally arrived in central south Texas, but then I realized that the increase in temperature was caused by my blushing. Speaking quite frankly, had I been asked I would have said that I did not have a good blush left in me, but I was wrong—I did.

That’s my story and I’m sticking to it.

 
Leave a comment

Posted by on February 27, 2011 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Cheap tomatoes—si, o no?

This posting is one of an e-mail I received recently from a family member. A quick check of http://www.snopes.com/politics/immigration/tomatoes.asp shows that the truth of the letter is undetermined. The Snopes article references a June 2006 e-mail, purported to be posted to the Internet by the husband of a woman that teaches at a large southern California high school.

That husband’s original e-mail has undergone various changes wrought by its sojourn over the Internet over the past four years, including the changes I have made prior to posting it on my blog. Please trust me—the changes I made dealt strictly with paragraphing, sentence construction, subject and verb agreement, spelling, punctuation and other rules of good grammar. I also deleted unnecessary capitalizations, exclamation points and other superfluous treatments that battered and bruised the message rather than helping viewers injest and digest its intended purpose.

I neither challenged nor changed anything that would either dilute or embellish the original e-mail I received. In addition to such necessary changes, the original e-mail had garnered the usual >>>s and other junk picked up by the original document on its trip through the vast regions of space and time.

This should drive everyone, not to drink but rather to think, whether Democrat, Republican or Independent, and including the multitudes not politically oriented to any particular ideology.

From a California school teacher (ostensibly):

Tomatoes and Cheap Labor:

As you listen to the news about the student protests over illegal immigration, there are some things of which you should be aware:

I am responsible for the English as a second language department at a large southern California Title 1 high school. That title designates a school that peopled by students whose families that on the average are in lower levels of income and socioeconomic acceptability opportunities.

Most of the schools you are hearing about—South Gate High, Bell Gardens, Huntington Park and other Title 1 schools are schools where students are in the protest mode. Such schools are on the free breakfast and free lunch program. When I say free breakfast, I’m not talking about a glass of milk and a roll. I’m talking about a full breakfast and cereal bar with fruits and juices that would make a Marriott Inn proud. The waste of this food is monumental, with many trays being dumped in the trash uneaten. I estimate that more than 50 percent of these students are obese, or at least moderately overweight.

An estimated three of every four students have cell phones. The school provides day care centers for the unwed teenage pregnant girls—some as young as 13—so they can attend class without the inconvenience of having to arrange for babysitters or having family watch their kids.

I was ordered to spend $700,000 on my department or risk losing funding for the upcoming year, although there was little need for anything—my budget was already substantial. I ended up buying new computers for the computer learning center, half of which one month later had been decorated with graffiti by appreciative students that obviously feel humbled and grateful to have a free education in America.

I have had to intervene several times for substitute teachers whose classes consist of many illegal immigrant students, here in the country less then three months. Those students raised so much hell with the female teachers, calling them putas—whores—and throwing things that the teachers were reduced to tears.

Free medical benefits, free education, free food, free day care, ad nauseam—it’s no wonder that they feel entitled, not only to be in this country but free to demand additional rights, privileges and additional entitlements.

For those that like to point out how much these illegal immigrants contribute to our society because they like their gardener and their housekeeper—and because they like to pay less for tomatoes—let’s spend some time in the real world of illegal immigration and see the true costs of tomatoes. Higher insurance, medical facilities closing, higher medical costs, more crime, lower standards of education in our schools, overcrowding and new diseases—as for me, I’ll pay more for tomatoes.

Americans, we need to wake up!

The current flood of illegal immigrants has everything to do with culture. They constitute an American third-world culture that does not value education, that accepts children getting pregnant and dropping out of school by 15, a culture that refuses to assimilate, and our historic American culture has become so weak and worried about political correctness that we don’t have the will to do anything about it.

Cheap labor? Isn’t that what the whole immigration issue is about? Business doesn’t want to pay a decent wage, consumers don’t want expensive produce and government claims that we Americans don’t want the jobs.

The bottom line is cheap labor, but he phrase cheap labor is a myth and a farce. It’s a lie—there is no such thing as cheap labor.

Consider this: An illegal alien with a wife and five children takes a job for $5 or $6.00 an hour. With those earnings and six dependents he pays no income tax, yet at the end of the year if he files an income tax return he is entitled an earned income credit up to $3,200—free.

He qualifies for Section 8 housing and subsidized rent.

He qualifies for food stamps.

He qualifies for free—no deductible, no co-pay health care.

His children get free breakfasts and lunches at school.

He requires bilingual teachers and books.

He qualifies for relief from high energy bills.

If anyone in the family is or becomes aged, blind or disabled, they qualify for SSI. If qualified for SSI they can qualify for Medicaid. All this is paid for by legitimate American taxpayers.

He doesn’t worry about car insurance, life insurance, or homeowner’s insurance.

Taxpayers provide Spanish language signs, bulletins and printed material.

He and his family receive the equivalent of $20 to $30 per hour in benefits,entitlements provided by our benevolent government. Working Americans are lucky to have $5 or $6 per hour left after paying their bills and his.

Cheap labor?

Yeah, right!

Sure!

Not!

These are the facts and the questions we should be asking of the congressional members of both political parties, and when members of either party lie to us we should exercise our right to replace them via the ballot box. The outcome of upcoming congressional elections is critical for working Americans, for our economy and for American culture and heritage.

A special Pee Ess:

Hey, I didn’t write this article and I offer no mea culpas. Please do not excoriate or execute me—I’m just the messenger. Feel free to pass it on or trash it—it’s your choice. In fact, you don’t even need to read it, and I’ll understand.

That’s my story and my excuse, and I’m sticking to both.

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

For those that like the taste of spam . . .

The purpose of this posting is to give my viewers a look at some spam that should be recognized with an Oscar for the best poorly written commercial essay. It is the purest gobbledygook that I have ever been privileged to read and the most convoluted English I have ever seen. It is at times almost incomprehensible—this one is a winner and will never be relegated to second place in those categories.

I apologize to any viewer that may be dismayed by my putting a spam item, one that sells women’s shoes, on my blog. I almost trashed it, but then I started reading it and I was mesmerized! I’m not kidding—it’s commercial spam but it’s expressed in a way that electrifies—in fine, it is a commercial essay that would win, hands down, any contest whether local, national or world-wide, on how to most effectively mangle the English language. This essay is amazing, astounding, electrifying and mystifying—I challenge anyone to find its equal or to write anything close to its equal.

One can only begin to imagine the author of this commercial agonizing over the zillion ways for one to express oneself in English, poring over a dictionary, thesaurus and a book of grammar, striving mightily to describe shoes in such a manner that women readers will be incited to drop everything—laundry, dinner, doctor and dentist appointments and the baby, and rush out to buy several pairs of each model.

And now I will do a bit of racial profiling, a technique in which I excel—after all, I was a federal law enforcement officer for 26 years, and I always used racial profiling in my duties—nothing else could explain the high number of arrests and seizures I made while pulling duty on our border with Mexico. Take that, Obama! Take that, Homeland Security!

I will say with a high degree of certainty that the author is of Chinese extraction with ties going back to whatever dynasty was first in China—I suppose that would be the First Dynasty. I will further speculate that the shoes are manufactured in China. I welcome any challenge to the accuracy of my profiling.

Click here to view the shoes—all in all, it’s a decent web site.

This is the posting, exactly as I received it:

Cheesecloth systems sexy Christian Louboutin shoes next to purchasing into them at online retailers, that your sexiest shape of shoes that come off to be in grade of associate grinding and evening perfected function. You can learn bedroom sandals and other types of shoes, every outfit which could swallow you to appear sexier. In case in point you entertain jeans if you in appealing sandals with them, it provides a change change. If you are useful for loftier heels, you potency be restrictive aside the style and capacity, greatest to the department amass. An lookout to those who suffer with a pedestrian shoe magnitude, such as a value 8, you power baulk up that the stockpile has go over escape of stock using the shoes which you, in marked when it to buy or are popularized with other women.

In the unchanged surroundings, it is probable to upon that there’s simply a hand-pick scanty of shoes advantageous in be supportive of of little or rugged shoe. Random things are more frustrating than in search of the one in a million shoes across the compass of you and conscious of that they do not have the capacity for your size.It is workable to guide clear of when you buy the internet. If you stir searching on the evening, you may voraciousness for to burnish apply incorrect last suggestive shoes with ripe heels a substitute alternatively of flats, as they accept your firm a much sexier look. You can reject to account an array of shoes with dour heels that entire could in tune with in replace all occasions, install the the all together to essay online too. How do you and get a bettor mammoth quantity when it comes to purchasing shoes online, you’l locate that you can get a larger bevy of suggestive shoes for your closet. In increment to alluring sandals, beguiling expensive heels you can encounter a garnering of podium shoes and very recently unique looking high-priced heeled boots when you be gone online to stores that specialize in lustful shoes. Rude shoes can require all your composite look sexy no business what you wear. You could on them with exceedingly treble heels or less gaily, depending on how darling you yen to go. It is not arduous to along august heels to mature into set to.

Once you show off heels to start, you’ll ponderous toughened to and after walking propitious them. Also the feat stilettos are lenient to arrive at a grip on if you be suffering with consummate how to walk in this genial of shoes. Own or two evenings in these nasty shoes is need to get down walking in heels. As in two shakes of a lamb’s uropygium of a bird as you start the shoes as pornographic Christian Louboutin Pump, you can pressure of your ageing flip-flops. The amount of mores, protection large the shoes that you impair with regards to choosing your clothing fitted the time or evening, as the shoes thinks accessories become more valuable, the redoubtable air of clothes that you defeat influence. When you store fitting for shoes online licentious as risqu?sandals, you’ll not indigence deficient keep. It is a around, penny-pinching and straightforward accede to the shoes that you sign on at an affordable expenditure.

Christian Louboutin Shoes is clique’s most important titanic rake shoe initialism. It brings you the most gripping and alluring admired conduct shoe. This code is selected sooner than multifarious heterogeneous women of all ages. why not be paid a dyad of Christian Louboutin Sale at the trice?

Oh, come on, admit it—you’ve never seen anything to equal it, right?

Right?

Right!

And in my opinion had the sale not been made before, it would be made with the claim that Christian Louboutin Shoes is clique’s most important titanic rake shoe initialism, a claim supported by the writer’s reference to multifarious heterogeneous women of all ages. That would guarantee the purchase—no woman could resist that!

That’s my story and I’m sticking to it!

 
3 Comments

Posted by on July 7, 2010 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Rabbits speak Arabbitian . . .

The second born of my three princesses, the one that lives, loves and works in Alexandria, Virginia recently posted a series of photos of an animal that was grazing early one evening in the common area behind her townhouse. In her narrative she says the animal was in the company of a robin and two squirrels—I suspect that was a meeting of WANNA, her neighborhood’s local chapter of the national Wild Animal Northern Neighborhood Association, an organization that was formed to ensure and protect the rights of neighborhood animals, both wild and domestic—sister national chapters are WASNA, WAENA and WAWNA denoting chapters in the southern, eastern and western sections of the United States.

Her neighborhood has a similar association for humans—my daughter and her husband were active in that association for a considerable time, but finally withdrew their support because of the constant conflict created by board members.

Click here for her original posting. These are her photos, and her narrative introduction follows:


I was scrounging around the refrigerator earlier this evening, hunting for something interesting to eat for dinner. I glanced out the window and saw this large rabbit (about the size of a normal-sized cat, actually!) grazing in the grass on the common area strip in front of our townhouse, alongside two squirrels and a robin. He was out earlier than I normally see them in the neighborhood (still daylight at about 7 p.m.). I grabbed my camera with a 105mm lens and ran outside, slowly approaching him. He let me get within five or six feet of him before slowly turning away, and even then he didn’t go very far. I was able to fire off almost 20 shots—these are the cream of the crop.

I was intrigued by the photos so I did a bit of research on rabbits, specifically on the differences between rabbits and hares. I learned that hares have longer ears, longer legs, bigger feet and prefer to live above ground. I learned that hares have black markings in their fur, and those that live in northern climes turn white in winter, a protective measure provided by nature to make them less vulnerable to predators. And finally I learned that one female rabbit can conceivably, so to speak, birth as many as 36 babies each year—at that rate my daughter may soon be up to her uh-huh in rabbits. The results of my research were inconclusive—the animal in the photos may or may not be a rabbit, and conversely it may or may not be a hare.

I made a rather lengthy comment on her posting, but before I bring that into this posting I will share a comment I found during my research. I would credit the writer but I could not identify a name, e-mail, blog post, etc. I found it hilarious—enjoy!

This was very helpful in settling a trivia question with a friend. However, it has also exposed a very ugly and troubling issue. Now that we know a “bunny” is specifically defined as an immature “rabbit,” this can only mean that employing the “Easter Bunny” to deliver swag baskets and hide eggs on Easter Eve violates a whole host of state, federal, and UN Child Labor Laws. Inexcusable child exploitation! This means there is no difference between our traditional Easter festivities and an El Salvadoran sweat shop full of hungry orphans making Nikes. We are just lucky we haven’t been caught yet. The only solution is to quietly change the job description to “Easter Rabbit,” purge all history books and greeting cards of incriminating “bunny” references, and never speak of this again. Furthermore, to ensure political correctness, diversity, and ethnic inclusiveness, in alternate years the contract for Easter Eve responsibilities must be awarded to the “Easter Hare.”

I mean, like, hey, is that funny or what!

The real reason for this posting was to share my comment on my daughter’s rabbit photos with other bloggers, and finally this is it, exactly as posted:

thekingoftexas

This is a great series of shots, no matter how domesticated or how wild this animal may be. Evidently this one is accustomed to posing—or perhaps it’s because of your facility in foreign languages. I know that you have accumulated a working knowledge of Spanish, but when and where did you learn to speak the language of rabbits?

And don’t bother to deny it—only with a working proficiency in the rabbit’s language could you have recorded these poses.

I realize that in your case I am preaching to the choir, but perhaps a brief (?) briefing of rabbit language and poses will be of some benefit to your blog visitors, so I’ll be brief—as always.

Rabbits speak Arabbitian, a language that originated in ancient—prebiblical—Arabia and for thousands of years was restricted to rabbits. Very few humans have mastered the language—obviously you are one of those rare exceptions. The others are photographers, mostly, with just a smattering of hunters. That’s because the IQ of most hunters is severely limited and cannot handle the intricacies of the language.

Arabbitian is pronounced air-ruh-be-she-un with the accent on be, the center syllable. Every rabbit world-wide speaks the same language—they are fluent in it from the moment of birth—it’s innate in their DNA.

There are different dialects, of course, just as there are in other languages, particularly in English. Very few natives of the deep South can follow the staccato speech of a Yankee speaker, and conversely southern speakers—Mississippians, for example, especially Mississippi girls—speak so slowly that the listener has ample time to refer to a dictionary for clarification on pronunciation and definition.

I’m sure you’ve heard about the southern girl and her Yankee date. They were parked on Lover’s Lane and the boy, as boys are wont to do, posed a question to her involving a certain activity, and before she could tell him that she had never done that—she had.

And that was not an isolated incident—it’s happened countless times and will happen countless more times, happily, perhaps, for both participants. Some day a brilliant dialectologist may develop a system to speed up the word production of southern girls, but that’s doubtful, so in such instances they will continue to produce—so to speak.

I knew you could speak Arabbitian when I saw the sequence of poses presented by the rabbit. A rabbit—any rabbit, regardless of its origin, will only offer five poses to a viewer—rabbits will pose at a 45-degree angle facing the viewer facing slightly to the right or to the left, at full side view facing right, a full side view facing left, and a backside view with its backside rapidly shrinking into the distance, because the only time a rabbit would turn his back on someone is to run away.

The one pose a rabbit will never assume, not even for a centerfold spread in PlayGirlBunny or PentBurrowBunny—that pose is one of facing a viewer squarely to the front. Rabbits will readily present a rear view, but it will be a fast-disappearing view as discussed earlier.

These restrictions rabbits place on photographers’ photo shoots is for a good reason. Rabbits’ eyes, as are those of most herbivorous animals, are placed on opposite sides of their head and each eye rotates in its socket independently of the other eye, enabling the rabbit to spot danger in a circle approaching a full 360 degrees, except directly ahead or directly behind. Contrast the herbivorous animal with the carnivorous animal. All carnivores are predators, and in most circumstances have no fear of what may be outside their field of vision—their eyes are fixed on their prey.

And as an afterthought, one should never crop a rabbit’s ears as many well-meaning owners do with show rabbits or with pet rabbits. Rabbits’ ears also rotate in opposite directions in order to detect sounds coming from all directions and thus perhaps avoid becoming dinner for a carnivore, whether the carnivore is bird or cat or photographer. Crop a rabbit’s ears and if it gets away or is turned loose in the wild, it cannot effectively pinpoint the source of danger and will become road kill or dinner for a carnivore, either human or animal.

There—I was not as brief as I hoped to be, but apparently I had a lot to say—so I said it.

Great photography—keep up the good work.

 
5 Comments

Posted by on June 4, 2010 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

The legend of Lee and his wives . . .

The legend of Lathan:

Internet research reveals that the proper name Lathan is pronounced to rhyme with Nathan, but apparently the folks in Alabama ‘way back in the past century didn’t know that. I don’t know how he spelled his name, whether Lathan or Lethan or perhaps Leethan, but everyone knew him as Lee. Then, as now, Alabamians have their own set of rules on pronunciation of the English language, and for that matter, rules for all other languages. Click here to read about names.

Lee was my first cousin, the elder of two boys born to one of my mother’s sisters. Lee’s younger brother was indirectly responsible for their father’s death from an accident involving a farm tractor. I will cover that in a future posting, so stay tuned.

Lee’s mother, my Aunt Ellie, figured prominently in my pre-teenage years. It was to her home that I and my youngest sister, a lass just eighteen months older than I, were shipped annually for our summer vacation. I know now that it was to provide some relief for our mother and two older sisters. Our banishment to Alabama for several weeks each summer was their summer vacation, relieved of the need to look after us.

I won’t speak for my sister because she’s not around to defend herself, but I must admit that I needed around-the-clock supervision. I was inexorably drawn to water in all its locations, whether pond, lake, creek, river, swimming pool, mud puddle or sewage ditch—yes, sewage ditch. Because of water’s attraction I had great difficulty staying home, a trait—call it a fault—that will be the subject of a future posting—stay tuned.

Aunt Ellie lived with her husband and children some five miles south of Vernon, a small town in west central Alabama that served as the seat of Lamar County. Vernon was only thirty miles east of Columbus, Mississippi, just across the state line—the towns were connected by a two-lane graveled road, the negotiation of which was an adventure in itself.

I’ll discuss that road in a future posting—I promise! Just as a teaser, I’ll say that my uncle, one of my mother’s brothers, drove an interstate bus for a company called Missala Stages—get it? Miss for Mississippi and ala for Alabama? Missala looks and sounds like something from Hebrew history, right? Right!

That uncle’s lofty profession was at the top of my wish list of what I wanted to be when I grew up. Another of my uncles was a city policeman in Columbus, Mississippi. His was the second profession on my wish list. I never realized my first dream. The closest I ever came was owning and driving a full-size customized van, a vehicle that I still own and drive around the block frequently to keep the battery charged. I did, however, fulfill my second wish—I became a federal law enforcement officer in a second career following retirement from military service.

And now back to my cousin—Lee was married five times, I believe. I may be off one or more—that’s one time less than five and one or more than five. There may well have been others of which I have no knowledge. Two of those marriages are indelibly fixed in my memories of my cousin Lathan.

His third, or perhaps his fourth bride was a 16-year old girl that his younger brother, a youth not much older than she, had managed to impregnate. The brothers were in the state of Washington at the time—many of my Alabama relatives migrated to that state each year seeking employment among the many apple orchards.

I don’t know whether Washington state law at the time prohibited coitus between minor girls and not-much-older boys, but it really made no difference in this instance. The girl’s father was not seeking legal retribution for his daughter’s deflowering—this was the proverbial shotgun-toting father demanding that the boy marry his daughter, and as might be surmised, the boy was in a state of panic. It was my understanding that the girl was willing—nay, eager—to comply with her father’s wishes.

Lee soothed the emotions of the father and his daughter, and skirted serious damage to his younger brother by saying something on the order of, “Hey, baby brother, don’t worry about it. I’ll marry her for you—I’m used to it and besides, she’s kinda cute.”

And so it came to pass—Lee and the girl were married quickly and remained married for a long while, at least as long as any of Lee’s previous marriages. I have no knowledge of the whereabouts and health of the bride, the baby or the father, but the brothers are long gone from this realm and the others probably are also—that shotgun marriage was consummated far back in the past century.

Lee had another quaint habit. He was known to cross over the hollow behind his home to visit the home of an ex-girlfriend, one then married to the man that owned the home. Lee’s visits were naturally made during the husband’s absence. And here Lee’s acuity in all things daring is demonstrated. He always told his mother where he was going—he did not feel it necessary to tell her why he was going and what he planned to do when he got there. His mother knew that he had learned that the husband was away from home and the wife was there alone, and she knew that the husband was subject to return later, perhaps while her son was still there and perhaps still involved in certain activities.

At this point one must suspend disbelief. Lee’s mother—my aunt—stood watch on the highway for the husband’s return, and if Lee had not returned by that time she would give a warning holler across the hollow to prevent Lee from being caught with his pants down, so to speak. Her holler was something that sounded like whooooeeeee, whooooeeee, a sound that could carry for a mile or more on a still night. I realize that some may consider this a Ripley’s Believe It or Not issue, but both my mother and my aunt—Lee’s mother—told me this story and I believe it.

Just one more story and I’ll close this posting. Lee was an irreverent prankster, and his ultimate prank was played on his last wife, a lovely lady that cleaved to her husband through thick and thin, and even stayed with him after he pulled this prank on her.

Lee’s last wife, the one he spent the most years with after marriage, was different from all the others. Lee said he married her because she needed to be cared for and there was no one else to do it. She was marred in the womb, perhaps, or could have been afflicted with polio or some other debilitating disease as a youngster. Her body was terribly misshapen, with gnarled arms and crooked legs and a prominently hunched back.

I met her only once, and the person I met was a beautiful woman, one that withstood and accepted the worst that illness, or perhaps nature, could throw at her, and she persevered. She had a pretty face, a brilliant smile and a personality loved by all that knew her. I can only think of one fault—she loved and married my cousin Lee and never faltered in her love.

And now for Lee’s joke—his wife had a specially built toilet seat, made to accommodate her physical features. One night after she had retired, Lee raised the seat, covered the toilet bowl with Saran-wrap and then lowered the seat.

The result was predictable. At some time later in the night his wife needed to empty her bladder, and did not notice the addition to the toilet—in Lee’s words, she flooded the whole bathroom.

He said that when she returned to the bedroom she straddled his chest and began beating on him with both fists. He was a big man and she was a tiny woman, so she couldn’t do much lasting damage. Before it was all over, both were laughing at the incident. Both are gone now, and may God be merciful with Lee when he pulls his shenanigans in heaven—if he made it to heaven, that is.

Everything I have told about my cousin and his wives is hearsay—however, I heard the story about the saran wrap from Lee himself. He was considerably older than I and we did not move in the same circles, but I believe the stories are true.

Lee also spent time in Walla Walla State Prison in the state of Washington on at least two occasions, both for passing bad checks. He was paroled from the first sentence, couldn’t find work and decided to commit suicide. He wrote a bad check for an old Cadillac sedan, another bad check for a garden hose and a roll of duct tape, parked under a highway bridge, taped the hose to the Cadillac’s exhaust, ran the other end through a window, taped the window, started the engine and lay down and went to sleep.

He awoke several hours later with a splitting headache, but was very much alive. He was told by the used car salesman that the tank was full of fuel, but it seems that the fuel gauge was inoperative and was stuck near the full mark. Having failed to take his own life, Lee returned home to Alabama and waited for the authorities to return him to Walla Walla for violation of parole—writing the bad checks.

Lee was eventually paroled again, and as far as I know he spent his declining years without further problems, all the while enjoying life with the most beautiful and sweetest of his many wives.

That’s my story—it consists mostly of hearsay, but I’m sticking to it.

 
1 Comment

Posted by on May 15, 2010 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,