Editor, Houston Post
I was living near the Galleria in February, 1987 when my home, a rented duplex, was burglarized, and I wrote this open letter to a Houston burglar shortly after that happened. I relocated to another city late in February without having submitted it to you for consideration. However, the message is just as timely now as it was then, and in fact will always be applicable in the Houston metropolitan area.
I believe that I speak for most homeowners when I say that we should be allowed to use deadly force to protect our homes. We need to send a message to the criminal elements that prey on us. The television and VCR, the coins and jewelry and microwave and computer equipment and all the other items that afford the burglar a quick return for his efforts mean nothing. It is the potential for tragedy that exists in any burglary situation that should concern us. If this letter makes just one burglar turn aside or convinces just one homeowner to better protect himself against intrusion, then the effort will have been worthwhile.
An open letter to a Houston burglar
You probably don’t read the daily paper but there should be someone close to you that does, someone that knows about your criminal acts—a brother or a sister, your spouse or your sweetheart, your parents or your children or perhaps your friends. Perhaps one of them will give you this message. If you take heed it may save your life, and it might save me from committing a mortal sin.
I recently joined the legions of Houston residents that have been burglarized by you. The police said that mine was one of fifty or sixty homes in the metropolitan area that were hit on that day. I take no comfort in knowing that I was not alone, nor that I am just one of many that suffer the same indignity on any average day in Houston. I am outraged, and I am deeply concerned, both for your safety and mine.
That outrage and concern prompted this letter. For your sake and mine, you need to know how I feel and what my intentions are. Whether you are the one that committed the act or one that has the potential of committing a similar act, I must give you this message.
Don’t do it.
Don’t do it unless you are ready to suffer the consequences. Don’t do it unless you are prepared to be shot. I own a firearm and I know how to use it. I will shoot you or any other of your kind if you enter my home again.
I know that deadly force cannot be justified to defend property, that it can only be justified in the defense of my life or the life of another person. I am prepared to take my chances with a jury. Unless you are prepared to take your chances with me, don’t come back
You were in my kitchen and living room and bathrooms and bedrooms. You were not invited. My home is a sanctuary, just as yours is. I respect your home and your privacy. You violated the sanctity of mine. When I close my door I shut out the world, not just the noise and pollution but the world and its people. Whether the poorest hovel or the finest mansion, my home is inviolate. I will take any action necessary to protect it.
I was against capital punishment until you entered my home. I was for gun control until you entered my home. I am now for capital punishment and against gun control. Burglary of an occupied home should be punishable by death. Not on the second or third or fourth offense but on the first offense. It should make no difference whether daylight or dark, whether armed or unarmed, whether the occupants are at home or away. It should make no difference, because the potential for tragedy is the same.
The punishment should consider the potential as well as the actual consequences of the crime. Many people have died because they surprised you and others like you in the act of burglarizing their home, and many more will die for the same reason. That reason is simple. You are prepared to take any action necessary to ensure your success and your freedom. You are prepared. We are not.
Many of the items you took cannot be replaced, but enough have been replaced to make it worth your while to return. And the items you failed to take because you ran out of time or did not have room for are still here. But this time will be different.
This time I am prepared. I am ready for your return. This will be the only warning you will get. I consider it a fair warning, and certainly more than you gave before you ransacked my home. Don’t expect a command to halt or freeze or raise your hands. You will not hear it. You’ll hear the first shot, and maybe the second shot, and you may even hear the third. They will continue until the hammer clicks on a spent shell. It’s a heavy weapon, a magnum, so all the shots may not be required, but I must guarantee my own survival, and I assure you that I will be as thorough and certain in my task as you were in yours.
I have asked the editors to not print my name, but not because I fear you or want to set a trap for you. I don’t want you to consider this a challenge to see if you can do it again and get away with it. And I don’t want you to know my race or gender or nationality or ethnicity. I could be any one of the many thousands you have victimized in this city. I could be male or female, anglo or latin or black or oriental. We have all suffered at your hands. This way you won’t know which of us to avoid in order to continue your chosen career—that lack of knowledge could save your life.
The only way you can be sure is to stop burglarizing homes. It may not happen for a long time, and it may happen soon. If your next target is my home, it will happen then. Mine is not the only home in Houston defended by someone determined to protect loved ones and property. Mine is simply the only one that has given you fair warning.
Don’t do it. If you do, I will do my utmost best to make it the last home you will ever hit, the last challenge you will ever pick up, and the last breath you will ever take. You will be dead, and you will stay dead.
Believe it. For your sake and for mine, believe it.