RSS

Tag Archives: pussy

The San Antonio Talberts . . .

What follows is a comment I made on one of my daughter’s postings way back in May of 2009. I was somewhat belated in making the comment—her posting is dated almost two years earlier, in August of 2007. Hey, better late than never! I’m bringing the comment out of the Stygian darkness of comments and into the bright light of today to make it available to more viewers, to present a beautiful family to today’s Word Press viewers. I’m proud to be part of this family.

Photos are by my daughter, Cindy Dyer. Click here for her blog at http://cindydyer.wordpress.com/ for some gorgeous photography, with interpretations and descriptions of flora, fauna and a little bit of everything else—no, make that a lot of everything else. You’ll find photos and descriptions of of places all over the United States and various foreign countries including—well, rather than listing all the places, just remember when you get to her home page to click on her Stuff About Me in the right-hand column and get ready to be impressed! I am tremendously impressed by her talents and her work. Of course I am her father and I am supposed to be impressed—but see for yourself!

This is the comment I posted almost two years ago:

It’s 4:00 AM plus 35 minutes here in San Antonio—I’ve been up and on my feet since 2:00 AM plus 13 minutes (actually, I’ve been sitting on my heine at the computer, looking over some of your past postings). Past postings sounds like a food dish—Italian, maybe. Do you perhaps have the recipe?

I am thrilled by these photos of the Talbert family—I must have overlooked them when they were first posted. My heart swells with pride when I realize that through my daughter Debbie, the family matriarch, I contributed to the formation of this gorgeous group. I hasten to add that I was not involved in the formation of the two hairy ones, the one with the beard and glasses and the family member Landen is holding, the devil cat that his mother and his grandmother—my daughter and my wife—call hussy.

I proudly proclaim—a kingly proclamation—that I have, perhaps not full but at least partial, genetic responsibility for the “beauty and brains” displayed and demonstrated by this family except, of course, for the patriarch and the pussy. I am not implying that those two are in any manner limited or deficient in beauty or brains—I simply mean that I was not privileged to contribute to their genetic makeup in any way.

Hey, The Patriarch and the Pussy Cat could well be the title for a television series, a family situation comedy centered around the activities of the title characters. However, that title may cause it to be listed in the adult section of TV listings, so it would probably be best to stick with The Talbert Family a la —in the manner of—The Partridge Family.

According to Google, heine is of Germanic origin—it’s most likely a diminutive for the surname Heinrich. I’m guessing that’s what the hn means in the Google listing below. As Bill O’Reilly is wont to say, “What say you?”

From Google:

Heine Heinrich, 1797-1856, German writer who lived in Paris after 1831. His romantic poems and social essays are marked by his love for the German land and people and derision for many modern German institutions.

How about this? If a son born to a Hispanic mother and Germanic father was unlucky enough to be named James Heinrich, he could legitimately be called Jaime Heine. Phonetic pronunciation would be as follows: Hime Hine, with a long I and the soft accent on the first syllable of each word.

I know, I know—I have far too much time on my hands.

Postscript: The family, including the devil cat, is three years older now and lots of water has flowed under the bridge in that three years. Big sister was just graduated by the University of Texas at San Antonio—UTSA—and little brother is no longer little—he has replaced the curls with an adult haircut, moved up into the rarified air of six feet in height, and is in his second year of studies at UTSA. The pussy cat has not changed—she is still a devil cat!

That’s my story and I’m sticking to it!

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

A household of many aunts and uncles, including Braxton . . .

In my grandparents household, the grandparents on my mother’s side of the family, there were numerous sons and daughters, with the result that I had many aunts and uncles. All were born considerably earlier than I, and since I am near completing the eighth decade of my life, all have sloughed off the mortal coils of this life and transferred to another, perhaps a better one than this—at least it is to be hoped that it is a better one. I know of nothing that would have caused the powers-that-be to sentence them to a worse life for the remainder of eternity.

Did you get that—remainder of eternity?

Does eternity have a remainder?

That’s kinda profound, don’t you think?

The youngest of the brood of children birthed and reared by my grandparents was a boy named Braxton, known to family and friends as Brack), but to me he was  Uncle Brack. I was far advanced into adulthood long before he left us, but I never had the temerity to call him by his name—he was always Uncle Brack, a man I idolized and longed mightily to be like when I grew up—I wanted to be just like him and do the same kind of work he did.

Over the years Uncle Brack was a share-cropper farmer, a farmer in his own right, a store-keeper, a used-car salesman and a bus driver. Only the profession of bus driver attracted me. He worked for the Miss–Ala Stage Line, a bus company that plied a route between various towns, and one of its routes moved passengers back and forth between Vernon, Alabama and Columbus, Mississippi, a distance of some 30 miles. Vernon was a small town with few people and few amenities, and Columbus had many, including theaters, restaurants, department stores and small industrial components that provided jobs for people from Vernon.

Get it? Miss–Ala? Mississippi plus Alabama?

Uncle Brack’s bus driver uniform was a white shirt with black bow-tie, gray trousers with a black stripe down the side of each leg, and a gray hat with a large metal cap badge and a shiny black brim—he always wore the cap jauntily cocked to one side like our World War II aviators wore theirs. A holster on his belt at his right side held his ticket-punching machine, one with which he always executed a quick-draw, twirled it several times with it coming to rest in his palm, ready to punch a passenger’s ticket. In the eyes of a small boy in the 1930s, he was a combination of all the heroes in Zane Grey novels and in James Fennimore Cooper’s stories of the Native Americans of our great Northeast. In short, when I was a small boy I wanted to be exactly like my Uncle Brax.

He was an inveterate joker—he could no more resist making jokes, practical or otherwise, than the sun can resist rising in the east and setting in the west, and he  regaled any gathering which he attended with his stories. One that he told repeatedly involved a lady that had sneaked a black cat on when she boarded his bus. He said that before he left the station he saw the cat in his rear-view mirror and announced that The lady with that black pussy will have to leave. He said that five women left the bus and the others crossed their legs.

I never believed that story—I thought it was funny, even though I wasn’t sure why it was so funny. I didn’t believe it because in those days people rode the bus with pet cats and dogs, and even with a shoat in a gunnysack—for those unfamiliar with that phrase, that’s a pig in a poke, an actual young porker purchased at an auction in Columbus and now en route to a farm in Alabama where it would be fed and pampered until it became a hog, then slaughtered in the fall for the larder of a farm family, and that’s a fact—I’ve seen such cargo carried on a Miss-Ala  Stage Line bus more than once, and I’ve also seen such cargo carried on trains that ran between Columbus  and various small towns in Mississippi—that’s a subject for a future posting, so stay tuned!

People often bought baby chicks from a Columbus hatchery and boarded the bus with 100 peeping baby chickens in a flat box, similar to a pizza box but somewhat larger, with small round holes built into the sides of the box to provide oxygen for its occupants. Uncle Brack loved to tell the story of the time a lady—a very large lady—boarded his bus with such a box. En route to its destination of Vernon, Alabama, bumping along on a rutted potholed graveled road, the box fell from her lap and spilled the baby chicks, called biddies by country folk—out on the floor, and they scampered to all points of the globe, constrained only by the limits of the bus. The lady frantically ran around gathering them up and putting them back in the box, and at one point she leaned far over from the waist and the pressure on her stomach produced a certain sound, one that resonated all over the bus. A drunk passenger was watching the lady in her quest for the biddies and spoke up with a sage bit of advice, saying That’s right, lady, if you can’t catch ’em, shoot ’em! I remember other Brackisms, but most are not completely suitable for postings on WordPress.

Uncle Brack was a likeable fellow and ladies found him attractive, and he took full advantage of that attractiveness whenever the opportunity arose, so to speak. According to my mother—his sister—when Uncle Brack came in from a night out, usually tanked up with Alabama moonshine or beer illegally transported across the Alabama state line from Mississippi, his mother—my grandmother—would go through his pockets and retrieve any items that were manufactured ostensibly for the prevention of disease, but in those long ago days were mostly used for the prevention of pregnancies—condoms. As my mother told the story, on his wedding day she presented a gift, a cigar box filled with unused condoms. I believe the story because I believe my mother—had Uncle Brack told the story I would not have believed it.

After all that carousing around in search of a bride—that’s what he told his mother he was doing—Uncle Brack married a widow, a sturdy no-nonsense woman with two children from her first marriage, a six-year old girl and a boy of 12 years. The couple stayed married for many years, adding three more children to the family, and the marriage was ended only by his death. During those years of marriage I never heard a word—not even a hint—that Uncle Brack ever returned to his errant ways with women. It was, in effect, a marriage made in heaven.

There’s lots more to be told about my Uncle Brack, but I’ll hold it in abeyance for future postings, so stay tuned.

That’s my story and I’m sticking to it!

 
 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

19th Street South & Pussy in the Corner . . .

I lived with my family in the house on Nineteenth Street South in Columbus, Mississippi for an estimated four years with my mother and three sisters, one just eighteen months older than I, one about ten years older and the eldest sister some seventeen years older.

Neither I nor any of the other children on the block were ever allowed in the house next door to our house on the north side, nor was the only child in that family allowed into our house. It never bothered us, and I don’t remember whether my family ever discussed it, but in retrospect it seems a bit strange. This posting may shed some light on the subject.

The family’s name was Berryhill, a family that was comprised of the mother, the father and a young daughter named Sue, a cute girl around my age, with blond pigtails and a really nice wardrobe. Her mother was always dressed in, I suppose, the latest fashions—I remember the women in my family discussing Sue’s mother and how she dressed. I know nothing of the father’s profession, but judging by their clothing and the fact that the mother always left the house in a taxi and returned in a taxi they had money to burn. Very few people on our street owned cars, and a limited number ever used taxi cabs—they walked, whether to the grocery, the picture show, to church, to visit, to the doctor, to the barbershop, etc. The late 1930s and early 1940s were lean years in our nation but especially in Mississippi, a state still reeling from the War Between the States and the resultant reconstruction era.

Sue was allowed to come outside and play games with us, always with the stern admonition to not soil her clothing ensemble. Sometimes she was allowed to stay outside while her mother took a taxi to some unknown point, probably to the local Black-and-White department store on shopping trip for the latest styles in women’s clothing. Speaking of that store, its name and it storefront were black and white, but the store sold clothing and accessories of all colors. I’ve always wondered whether the name was intended to inform the public during those days of segregation in the South that the store welcomed people of both races—perhaps—could be—who knows? I got no help from Google on this one—I found a White House–Black Market store that sold only white and black clothing, but also sold many accessories in color. However, no reference to a Black and White Department Store—it may possibly have been a partnership between Mr. Black and Mr. White—again, who knows?

On one memorable occasion while she was away from home Mrs. Berryhill’s daughter and I and several other kids from homes on our block played games, one of which was called Pussy in the Corner, and that was the one we were playing in her front yard when she returned in a taxi.

Ordinarily we would have delayed our game to watch her dismount from the taxi and stroll up the sidewalk and into her house, slowly and deliberately, looking to the left and to the right with the steps of a runway model as she progressed, dressed in the latest fashions—or so I gleaned by listening to my mother and my older sisters. However on this day our game was at a really exciting point and as she passed us someone shouted Pussy in the corner! and all of us shifted positions as required by the rules of the game, none of which I remember.

Sue’s mother stopped her runway walk abruptly and turned toward us and we froze in our Pussy in the Corner positions. She faced us and said in strong forceful tones, “Children, I feel that it would be much better if you would say Kitty in the corner, so please do.” She then resumed her strut to the front door and into her house.

We tried mightily to do as we were told—for the remainder of the game we laughingly shouted Kitty in the corner when the game demanded it, but our fun was ruined. A short time later the kids dispersed and went in search of pastimes that posed fewer restrictions, games such as Kick the can, Ring around the roses, Pop the whip and Hide and seek, but the thrill was gone—taking out the term pussy took out the fun in the game.

And speaking of thrill—one of the most popular songs of that day was by Fats Domino, a  haunting melody in which the singer would say, I found my thrill on Blueberry Hill, the moon stood still, etc., etc. Without exception, every little boy on my block and probably all the big boys and the men, had at one time or another sang Fat’s song as, I found my thrill on Mrs. Berryhill, etc., etc. Speaking strictly for myself, I had no idea why the corruption of the song was so funny—I just played along with a joke that I didn’t understand.

I’m serious—I was probably the world’s least knowledgeable kid in matters of sex and all its ins and outs—so to speak. The sister seventeen years my senior birthed her first child in the house on Nineteenth Street. I was at home when the baby was born—I remember my sister making lots of noise on the day my niece arrived, but I was out playing when the doctor came to our house. After he left and I returned home, I learned that I now had a niece—I  questioned her source, and I was told that the doctor delivered her. Since I was not present when he arrived, I had no reason to believe otherwise. I didn’t really care where the doctor got the baby—the place from whence she came was of no particular interest to me.

I am totally serious. While living in the house on Nineteenth Street, I spent a long summer with one of my sisters, the second oldest of my three sisters, and when I returned home my mother asked me if my sister was going to have a baby. I told her that I didn’t know, and that if she was going to have a baby she said nothing about it to me.

In retrospect I remember going to a nearby creek several times with my sister and her toddler son to bathe—the toddler skinny-dipped, I wore undershorts and my sister wore a one-piece bathing suit, and I clearly remember that she had gained a tremendous amount of weight, most of which seemed to be centered in her abdomen. The big boys always explained such a condition as the result of the woman swallowing watermelon seeds—I suppose I believed that just as I believed the doctor delivered my first niece—hey, nobody ever told me the difference between delivered and delivered.

That’s my story and I’m sticking to it!

 
Leave a comment

Posted by on June 26, 2010 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,