RSS

Tag Archives: stygian

A shaggy dog story . . .

A special note: I beg forgiveness for making the image so large, but it was so inviting I couldn’t resist it.

These almost naked hot dogs, cleverly draped with lines of mustard covering strategic areas, await apprehensively but longingly to be smothered—no, slathered—okay, both smothered and slathered with the condiments pictured above. I suggest adding the chili first, then add the onions and several spoons full of melted cheese—globs, really—randomly placed so the meat and onions and chili can still be seen. One should always attempt to keep the palette of colors visible until the last bite disappears. This enables the sense of sight to join with the other senses of smell, taste, touch and hearing while one is indulging in a feast fit for kings.

Click here to meet the blogger who prepared this visual gustatory delight. With that one click you’ll meet a lovely lady with a beautiful smile, great hair and a knack for preparing, decorating and presenting gorgeous spreads that feature an incredible variety of foods, up to and including edible flowers.

With another click here you’ll meet the blogger who made the layout and the photograph, another lovely lady with too many lovely features and too many irons in the fire for me to list all of them, so I’m steering you to her STUFF ABOUT ME. Please do yourself, the ladies and me a favor and check out both blogs. I promise that your learning curve will go up and out of sight. I also promise that both bloggers will respond to any comment you may make, immediately or perhaps even sooner, and if they lag behind in their responses just let me know, and I promise you I’ll build a fire under them.

I have some very personal and selfish reasons for steering the legions of readers that frequent my blog to check out these bloggers—well, okay, maybe not legions but I do get a fair number of hits. I made my usual erudite comment on her hot dog layout, a sparkling comment sprinkled with a delicate blend of humor, truth and fiction, and I was so enamored of my writing that I decided to share it with my readers—to share the wealth, so to speak. That phrase seems very familiar, but I can’t imagine why.

What follows is my comment on Barbara’s posting. Yep, I asked and received her permission to use her photograph in order to bring my comment up and out of the Stygian darkness of comments and into the bright light, blah, blah, blah.

Hi, Barbara,

I love them ‘air hot dogs (‘air is south Georgia-speak for there, as in “I love them there hot dogs.” A few years ago–okay, it was quite a few years ago— I was en route to Detroit and changed planes at O’Hare in Chicago and I had the hungries (that’s right, right? Change the y to I and add es?). I went to the terminal SlopJar and ordered two dogs with chili. I was the sole customer, so it was reasonable for me to anticipate fast service.

I was served promptly. The two hot dogs were served on a paper plate, but hidden by a mountain of chili comparable to the fire, brimstone and ashes that covered Pompeii when Mount Vesuvius erupted and interrupted the lives of everyone in town—yep, sent almost the entire population to another realm. Judging from some of the frescoes that were painted on the walls of the numerous bathhouses, a considerable number of the population may have descended (as opposed to ascended). There is a slight chance that I could be wrong, of course.

But I digress—back to the dogs. There were no utensils visible—no knives, forks or spoons, no solid silver, silver-plated, steel or tin and not even any of those flimsy plastic forks that reduce themselves to only one tine (prong), rendering it useful only as a toothpick. The attendant denied having any utensils under the counter, in the storeroom or in his pockets.

I had to assume that the buns and the dogs were under the chili because there were two distinct oblong shapes visible, and I gave no thought to using my finger to confirm what was below the chili because steam was rising from the mixture and that’s how Mount Vesuvius started, and added to that was the fact that no paper napkins were in sight.

I detest this phrase but I’ll use it anyway. To make a long story short, I sold the paper plate and its burden back to the attendant. I did not complain, and I made my request for reimbursement in words of one syllable (I hate that phrase also). I said, “I want my cash back.” He apparently had not been trained to offer an apology to a disgruntled customer, but he complied with the utmost alacrity in completing the refund transaction.

Oh, I almost forgot—your dog posting is nicely presented with literary precision and superb graphics. Only one item is a slight turn-off for me in the posting, and that’s in the photo. I don’t hate mustard, but I avoid it whenever possible. I like mayonnaise on my hot dogs, and I refuse to dilute the mayo with even a smidgen of chili.

That’s my story and I’m sticking to it.

 
1 Comment

Posted by on September 26, 2012 in cooking, fast food, flowers, Humor, Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , ,

Revisit: A letter to my brother Larry (1919-1983) . . . (via The King of Texas)

Dear Larry, I know this will surprise you because the only other letter you’ve received from me was dated 64 years ago. Yep, I was only 12 years old when I asked you to take pity on an exhausted, skinny, lightweight newspaper delivery boy by helping him buy a motorcycle—well, actually I was hoping you would spring for the entire amount, a mere pittance of $125 plus delivery charges. You were doing a brisk business hauling coal for the federal buildings—Read More here. . .

via The King of Texas

Concerning comments and replies thereto:

Astute readers will note that in this posting I have placed the cart before the horse—what follows below is a comment on the original post and my reply to that comment. In order to fully appreciate the reader’s comment and my reply, one should first read the original posting by clicking on the Read More above, or by clicking here if you like.

I like to consider my postings on Word Press as travels and travails through life, both for me and for my family members and others about whom I write. The actual postings are the interstate highways, and reader’s comments and my replies to those comments are the blue highways, the roads traveled by the author of the book Blue Highways, a forever memorable journey—read a review here. The following is excerpted from the Amazon.com review:

First published in 1982, William Least Heat-Moon’s account of his journey along the back roads of the United States (marked with the color blue on old highway maps) has become something of a classic. When he loses his job and his wife on the same cold February day, he is struck by inspiration: “A man who couldn’t make things go right could at least go. He could quit trying to get out of the way of life. Chuck routine. Live the real jeopardy of circumstance. It was a question of dignity.

I assure you that Blue Highways is difficult to put down once you have started reading it, comparable to running downhill, eating peanuts or having sex. I beg forgiveness for having used those hoary similes, but they are so expressive I cannot pass up an opportunity to voice them—I’m sorry, but it’s in my nature! And continuing in that same vein, comments to postings and the author’s replies are, at the end of the day, where the rubber meets the road, a couple of metaphors that, although quite descriptive, are tremendously overused.

But I digress—this is a revisit to my July 2010 posting of a letter I wrote to my brother some 23 years after his  death (I assume that it was received, because it was not returned). I have extracted a reader’s comment and my reply to that comment—I felt that they were far too cogent to remain in Stygian darkness so I brought them out into the  bright light of today.

This is a comment from my niece:

Thanks to Vicki I found your blog earlier this week. To say the least I have spent several hours strolling down memory lane (memories of tales told to me by my mother, grandmother, and aunts) and other hours traveling new and foreign fields. Once when I was visiting your “prettiest sister” she shared the letter you had written her, the one I found here that was written to both sisters. You have always had a way with words. Make that 7 favorite granddaughters—I never could count.

And this is my reply:

Hi—it’s a real pleasure to hear from you. The first name was familiar but the Argo stumped me. I believe that your married name is a harbinger of things to come—good things. Cindy is archiving all this drivel to which I’m subjecting viewers in the remote possibility that she will one day publish said drivel in book form. She already has my first book standing by in the wings, ready to publish. It’s a compendium of jokes, and some—well, many of them—okay, okay, all of them—are of the type that would require the book to be displayed on the top shelf, out of reach for children. In our current motion picture rating system, it would probably be labeled MA15+, Not suitable for persons younger than 15. I’m mulling over that provision and so far have withheld permission to publish—not that Cindy is all that eager to publish  it—she’s pretty busy, deeply engrossed in the process of making a living.

As you well know, Argo is the name of Jason’s craft in Greek mythology, the vessel that sailed in search of the Golden Fleece. I know it’s a stretch but that’s what I’m doing—if it should come to pass, a book of my postings, my pseudo autobiography, will be my Golden Fleece. The term pseudo has many meanings—one of those meanings, perhaps the one most applicable to my efforts is, something old and useless that is paraded around in order to evoke irony.

I hasten to say that I do not profess to be a modern Jason. I humbly admit, with all humility aside, that I am merely an Argonaut, one of the band of heroes that assisted Jason in his quest. I’ll also admit that I’ve never understood why anyone would risk life and limb in search of a stinky old sheepskin.

Thanks for visiting, and thanks for the comment, and I promise I’ll keep posting if you will continue visiting and commenting—as we sailors are wont to say, “I like the cut of your jib!”

Oh, and one more thought—you and I are in emphatic agreement on your label of my prettiest sister, but please don’t tell the others! That’s what your Grandma Hester did each time we visited—one by one she would take the girls aside and tell each that she was the prettiest and that she loved her more than the others but please don’t tell them. That worked for several years until one of the girls—we’re unsure which—finally spilled the beans, whether deliberately or inadvertently is unknown.

That’s my story and I’m sticking to it.

 
 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Ponce de Leon finds a flower first . . .

One of my three princesses, the one that lives, loves and works in Alexandria, Virginia recently posted a photo of a gorgeous highly complicated plant on her blog. This is the princess that in age and maturity falls somewhere between my first-born and my last-born daughters. Click here to go to her blog and enjoy a photographic journey that covers the state, the nation and various distant parts of the globe—be prepared to spent a lot of time there—it’s well worth the visit! Be sure to read her Stuff About Me page, located on the right of her home page. If you’ve never been to Alaska, Antarctica and deep into the four sections of the United States—dozens and dozens of locations in the north, south, east and west quadrants, with emphasis on the Four Corners of the Southwest—and Canada, Spain, Italy and other foreign countries, she’ll take you there with her photography and her writings. Be forewarned—it’s highly addictive!

She captioned the photo as follows (it’s pictured at the close of this posting):

Your guess is as good as mine!

It looks like a Gaura plant, but I’m just not sure, and the plant wasn’t labeled at Green Spring Gardens this morning. Any one venture to guess? Patty? The sprigs tend to lean downward, like a waterfall.

I commented on the posting and chastised her for failing to research the Internet in an effort to identify the plant. Having a bit of spare time on my hands—well, a lot of spare time—I spent a few minutes on research and the results of my effort are shown in the narrative analysis below. I was pleased with my findings, so pleased that I decided to bring my comment up from and out of the Stygian darkness of comments and into the bright light of a separate posting in order to share those findings with my viewers.

This is my comment, exactly as entered:

thekingoftexas (03:52:16) :

I am in shock! You don’t know? My guess is as good as yours? Evidently you made no effort to identify the flower by researching the internet. I found it in less than ten minutes!

This is the Flower of Paradice—no, not the paradise flower, that gorgeous bloom also called crane flower (Strelitzia reginae), an ornamental plant of the family Strelitziaceae.

Note that in the spelling of the Flower of Paradice, the ess in paradise is replaced with a cee. The flower was discovered by the Spanish conquistador Ponce de Leon (1474 – July 1521) in his search for the fountain of youth. He believed it to be in what is now the state of Florida, but he ultimately turned his attention to Venezuela, spurred on by a notation he had found in a centuries-old document indicating that the fountain of youth was at the foot of what is now known as Angel Falls.

After an arduous journey fraught with perils and nearing the end of his life, he arrived at the falls but found that the pool at the foot of the falls failed to restore his youth. However, he did discover something there that would shake the scientific world, especially the world of flowers and that would ultimately have an effect on locations such as Las Vegas and Reno and Atlantic City—he discovered an unusual and theretofore unknown blossom that he almost immediately christened the Flower of Paradice—the Spanish name of the flower is “La flor que pasa siempre inmediatamente,” the flower that always passes immediately.

You see, Ponce de Leon was addicted to the game of dice—craps, if you will—and he noted that each bloom of the plant was graced with six beautiful petals and five golden yellow thingies protruding from the center of the bloom for a total of eleven elements and, much as did the great Pythagoras on his discovery of the 47th Problem of Euclid when he exclaimed Eureka!, a Grecian word meaning “I have found it,” Ponce de Leon shouted “Eleven!” He meant that he had found a flower with a total of eleven elements in its bloom, and to one addicted to the game of dice, the number eleven is magic—eleven along with seven are the two numbers in the game of craps that give the shooter an immediate win.

Sadly, Ponce de Leon never found the fountain of youth and he died at the age of 47. His many discoveries in his travels contributed greatly to our knowledge of the new world, and we are indebted to him for his discovery and naming of this beautiful flower.

A special note: Journey to any one of the world’s great gaming sites and head for the crap tables—there you will find that many of the high rollers wear a Flower of Paradice or a facimile of such—a ring or perhaps even a tattoo, just for luck.

PeeEss: I stated that on his discovery Ponce de Leon shouted, “Eleven!” but the actual word he shouted was once, the Spanish word for the number eleven, pronounced as on’ce with the accent on the first syllable. I used the English word to avoid the reader untutored in Spanish pronouncing it as the English word once, meaning one time only, a single occurrence, etc.

That’s my story and I’m sticking to it!

 
2 Comments

Posted by on July 3, 2010 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Tripping over a fly speck—a repost of my April 2009 posting . . .

This is a reposting from April 2009, the second of more than 200 ramblings I have created and passed on to an admiring public. I am resurrecting this one, bringing it out from the Stygian darkness into the light of day because I believe it has value, certainly more value than is evidenced by the two votes and the lone comment it has garnered over the past fourteen months. In the interest of full disclosure I confess that both votes are mine—yes, I vote for my postings when I return to them, either to correct or modify with deletions or additions or to simply admire them, and I click on excellent each time.

Hey, political candidates never vote for their opponent—they vote for themselves, right? Click here for the original posting.

This is the complete text of the original:

When I began blogging I was determined to not enter the political fray. With this posting I have moved into it, but I will step out and away from it immediately afterward. Viewers should note that this posting takes no side in the current political fracas—it simply calls attention to the utter folly of investigating certain methods of interrogation which were used by the past administration in its efforts to protect our nation from terrorist attacks.

For anyone unfamiliar with its definition, a fly speck is a piece of organic waste material excreted by a fly. A fly speck is small, very small, tiny—really, really, really tiny. Granted, it could potentially impede the forward movement of an ambulatory organism (of an amoeba, perhaps), but it’s so small that it could not, or at least it should not, in anyway impede the forward movement of any person, group of people or organization, especially the forward movement of our president and his administration in the quest to bring change—needed change—to our country and to our planet.

Many highly-placed officials in the present administration, up to and including our 44th president, are tripping over a fly speck. That speck is the current discussion over whether to investigate and perhaps charge, indict, bring to trial and if found guilty in any degree, punish officials of the previous administration who authorized certain methods of interrogation of known or suspected terrorists.

I wish fervently that all who are involved in this matter would stop, take a good long look at what confronts them and desist—it’s a fly speck, nothing more. Step over it, step around it or step on it, but don’t trip over it. Be aware of it but ignore it and keep moving forward. Get on with your work in areas which have real meaning—keeping our country free from harm by those who would destroy us, fighting global warming, improving health care, reviving the economy, and improving the nation’s schools are several which come to mind.

The lone comment on the original posting was contributed by a lovely southern belle, a recent transplant from Virginia to Alabama and a lady suffused with cogent thoughts and opinions—cogent as in clear, logical, compelling, convincing and timely—thoughts, opinions and ideas to which she readily gives voice, unflinchingly and without fear of retribution—hear, hear!

This is her comment:

Hear, hear! I agree—the question now is, “How much is this political folly going to cost each of us as American tax payers?” I don’t care what it takes to extract information from those who desire to kill and harm us in this great free nation. Let us move forward, not backwards.

And this my response to her comment:

Hi, Sue—I removed the inadvertent second el in “political” in your comment, but then I took a long look at that extra el and did some deep thinking. By adding an extra el to political, we get “politicall.” With just one keystroke we convert the word from an adjective to a noun (accent on the last syllable). As a noun this new word, “politicall,” can be defined as “an attempt by one political party to oust another political party from power, either by impeachment or by voting the rascals out.”

 
Leave a comment

Posted by on June 16, 2010 in Uncategorized

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Why they call it Garcia’s Cave . . .

In the spring of 1979, a father-and-daughter team (a college student of 18 tender years and a military-retiree father of 47 not-so-tender years) embarked on a memorable sojourn, an excursion into the wilds of Mexico. The start of our trip was discussed in detail in this posting here.

At the conclusion of that posting I promised to return and give more details of the excursion, and here I am, making good on my promise. Check out the other posting—in my completely unbiased opinion, it’s well worth the read.

And here I must digress in order to discuss the word excursion:

The ex in that word comes from the Latin and means out of. I therefore rationalized that since our trip was in to Mexico rather than out of Mexico, it was an incursion rather that an outcursion, but alas—although that seems rational, we are stuck with excursion simply because the words cursion and incursion do not exist in our English lexicon.

Bummer!

My daughter recently sent this message suggesting some details to include in the promised posting:

Hey, don’t forget to talk about the actual ride up, going into the cave, lights being turned off while we were climbing treacherous ladders, you talking in Spanish to the “tour guide” (VERY loosely defined; he was probably the short order cook in the cafe, too) and asking him why they named it Garcia’s Cave, then you trying to cajole me into walking back down to our teeny tiny Volkswagen Rabbit in the desert—seemingly miles away—a bright orange (um, sorry, Panama Brown) speck in the dirt below—then your silence on the tram ride back down—then you finally telling me how the cave got its name.

Following our guided tour of Garcia’s Cave, my daughter took an interminable length of time to photograph the world that was visible from our location near the mountain peak. While I waited (impatiently) I struck up a conversation with the mule operator, a likable fellow that spoke excellent Spanish.

Although my ability and agility with Spanish was, and still is, far south of excellent, we managed to have a useful discourse by using combinations of our two languages. Mule was the term used in reference to the engine (not the operator) that huffed and puffed and wheezed and snorted and brayed while moving the tram cars up and down the mountain.

Our English term mule is translated as mula in Spanish, pronounced moola with the accent on moo. I once spent an eternity in a small theater in Reynosa, Mexico watching the movie Dos mulas para la hermana Sara, starring Shirley MacLaine and Clint Eastwood—the English title of the movie was Two Mules for Sister Sara.

Yes, I had a lot of time on my hands!

In response to my question concerning the origin of the cave’s name, the mule operator told me that it derived from the death of the cave’s discoverer, a death that occurred when a tram cable broke and Senor Garcia was killed at the conclusion of the car’s accelerated trip to the bottom.

Bummer!

I found a site online that tells us that the appellation Garcia’s Cave is derived from the name of a nearby town called Villa de Garcia—Garcia’s town. I suppose the name is similar to the argument of whether the chicken or the egg came first—in this case, Garcia’s death or the town of Garcia. I submit that the point is moot, especially in view of the fact that our solar system, the one that includes our planet, is hurtling through space at warp speed toward some unknown and unknowable finish—so who cares which came first?

I rest my case.

Okay, where was I? Oh, now I remember—I was visiting with the mule operator while my daughter was taking some outstanding photos of our surroundings. When she had finished, I suggested that it would be ever so exciting to walk down the mountainside, along with the cows and goats that roamed the mountain at our altitude—I reasoned that if they could do it, we could do it.

My daughter was adamant—she refused to take the walk, and I eventually was reduced to begging rather than suggesting (I knew better than to attempt ordering!). We both rode down—I simply held my breath and kept my eyes squinched shut, silently repeating to myself (an always avid listener), Never again, never again—never, never, never!, until the car came to a bumpy stop at the bottom.

There are several web sites that go onto considerable detail concerning Garcia’s Cave, and I suggest that everyone visit the cave through that venue—you’ll find the excursion interesting and educational. Should you choose to make the incursion to the mountain, you’ll find that the railway has been replaced by a modern system of airborne cable cars, a system undoubtedly safer, but not nearly as exciting (and scary) as the old system.

I will therefore conclude this rambling recitation by telling the viewer that, at one point in our guided tour, while deep in the bowels of the cave our guide, without warning, shut off all the lighting, leaving us stranded in an infernal, hellish state of stygian darkness—frozen, afraid to move in fear of sinking farther into said bowels. I wanted to express my feelings in Spanish, but I knew very few Spanish cuss words. I did, however, mutter a few English cuss words, heard only by my daughter—I hope.

That’s my story and I’m sticking to it.

To learn more about Grutas de Garcia, click here.

 
1 Comment

Posted by on February 17, 2010 in Family, foreign travel, Humor, Writing

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,